Kniga-Online.club
» » » Попаданцы обмену и возврату не подлежат

Попаданцы обмену и возврату не подлежат

Читать бесплатно Попаданцы обмену и возврату не подлежат. Жанр: Любовные романы / Любовное фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Правда, стоило распахнуть створки, как маг передумал.

— Чего вы хотите? — страдальчески вопросил он.

— Информацию. И защиту на книжку, — подключилась я.

— Если вернёте меня обратно, — стиснув челюсть, согласился он и подёргал шеей, видимо, пытаясь выбраться самостоятельно.

Только ничего не выходило.

— Без проблем, — легко согласилась я. Вряд ли наши действия законны, так что надо всё решить быстро и полюбовно. — Тело ваше где?

— В моей лаборатории, — тяжко вздохнул он. — В южной башне.

— Наших позовём? — я взглянула на Олега в ожидании ответа.

— Гарика и пушкой не разбудить. Думаешь, чего он всегда опаздывает? Но надо попробовать.

— А Богатова коза, — фыркнула я. — Её не возьмём.

Надеюсь, её хоть немного грызёт совесть.

Голову мы накрыли покрывалом, снятым с кресла, и покинули комнату. К Игорю всё же постучались. Громко постучались, но он не открыл. Так что отправились на поиски южной башни вдвоём.

— Две головы хорошо, а три лучше, — хихикнула я.

— Мудрость в голове, а не в шкатулке, — подхватил Олег.

— Попаданцы согрешат, а голова в ответе.

— Дурная голова… магу покоя не даёт, — прищурился Кощеев и чуть отклонился в сторону, когда я подтолкнула его в плечо.

Нормальный же парень. Иногда.

— Может, хватит? — пропыхтел сердито Горан, подув на покрывало в попытке выбраться из своего укрытия.

— Тише, — шикнул на него Олег. — Будешь болтать, сдадим тебя Василесу и потребуем смертной казни.

— Вы не посмеете, — голос мага прозвучал жалобно.

— Мы попаданцы без тормозов, — довольно улыбнулась я. — Можем потребовать двойной казни.

— Это как? — раздалось осторожно из-под покрывала.

— А это смертная казнь, воскрешение и снова смертная казнь.

— Вы… вы… вы…. — голос мага затих, он благоразумно решил больше нас не оскорблять и не бесить.

На выходе из нашего крыла дежурила стража. Они промолчали на наше появление, но сразу двинулись за нами, держась на почтительном расстоянии. Разговоры пришлось отложить, до входа в крыло южной башни мы дошли в молчании.

— У нас встреча с магом, — важным тоном сообщил Кощеев. — Ждите здесь.

Стражники остановились. А мы быстренько шмыгнули за двойные резные двери и попали на лестничную площадку с уходящими вверх каменными ступенями.

— Куда? — я приоткрыла покрывало, позволяя магу оглядеться.

— Самый верхний этаж, — скривился он.

И мы бодренько побежали наверх, пока не достигли обитой металлом деревянной двери. Закрытой двери. Но Горан полушёпотом произнёс какое-то заклинание, и та открылась. Мы попали в обширное круглое помещение, обставленное стеллажами и шкафами с различными книгами, светящимися кристаллами, глобусами и прочими странными магическими атрибутами. Тело мага висело над расположившимся в центре столом с каменной столешницей. Вокруг шеи светился белым маленький портал, в котором и застрял несчастный воришка.

— Мне точно потом понадобится психолог, — заключила я, стараясь особо не смотреть наверх.

А то мантия мага снизу не прикрывала личных тайн. А знать, какое старик носит бельё не хотелось.

— Ну, рассказывай, — Кощей отбросил покрывало, водрузил шкатулку с головой на стол, отодвинув прочь разбросанные по нему свитки и книги.

Любовью к порядку маг не страдал, а стоило бы.

— Что вы хотите знать? — Горан страдальчески взглянул на своё тело.

— Как избавиться от кольца Наташе?

Я приоткрыла рот от удивления. Как по мне ключи и двери намного важнее. Хотя, конечно, и от артефакта надо бы избавиться. С другой стороны, у Кощеева тут свой интерес.

— Какое кольцо? — прикинулся дурачком маг.

— Кольцо эльфа, — терпеливо пояснил Олег. — Артефакт, который навязывает чувства.

— Его снимет поцелуй…

— Ната никого не любит. Сработает приворот?

— Нет, любовь истинной должна быть, — голова качнулась в сторону. — Я искал способ, но его нет. Это древняя магия и давно запрещённая.

— А если меня перенести в другой мир, а эльф останется здесь? — высказала я теорию Кощея.

Маг задумался, нахмурив морщинистый лоб.

— Это должно прервать связь, — хмыкнул он.

— Тогда как нам попасть в другой мир? Где ключи и двери?

— Скорее всего у некроманта. Его замок стоит на бывших землях Кощея Бессмертного, — недовольно поджал он губы. — Но так просто с собственностью он не расстанется.

— Так если собственность моя, — напомнил Олег.

— Вам не переданы титулы. Скажите-ка, молодые люди, почему?

— Мы от них временно отказались, — соврала я. — Чтобы осмотреться. И влияние магического поля планеты было слишком сильно. Пришлось выставить временные ограничения.

Олег кивал в такт моим словам и криво улыбался. Да-да, у меня пятёрка за сочинения. И чёрный пояс по отшиванию парней.

— Разумно, — хмыкнул маг. — Что ещё вы хотите знать?

— Какие на нас планы у Василеса? — задала я один из важнейших вопросов.

Маг недовольно насупился, но не ответил. Просто потому что дверь в лабораторию распахнулась и появился младший брат короля.

— Горан, ты почему меня иг… Э? — мужчина приоткрыл рот, рассматривая летающее тело без головы, а потом побледнел, когда увидел и голову отдельно.

— Упс, — Олег придушенно усмехнулся и ударил мага ладошкой по лбу.

И голова всосалась обратно в шкатулку. Маг, взмахивая руками, рухнул на мягкий ковёр у стола. Кажется, у нас образовалось новое крылотое выражение: «Вылететь, как маг из шкатулки». А ещё совершенно точно нас поймали на горячем. Как выкручиваться будем?

— Что здесь происходит? — потребовал ответа Борислав, сурово насупив светлые брови.

— Мы тут эксперименты ставим, — самым невинным тоном пояснила я.

— Проверяем возможности телепортации живой материи, — со знающим видом закивал Олег. — Кванто-магическая теория.

— Горан вызвался быть подопытным.

Уж что точно стало известно опытным путём, так это то, что мы с Олегом — отличная команда сказочников.

Перейти на страницу:

Алекс Найт читать все книги автора по порядку

Алекс Найт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданцы обмену и возврату не подлежат отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданцы обмену и возврату не подлежат, автор: Алекс Найт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*