Лесная фея для герцога
- А в чем? – тихо спросила я.
- А в её природе.
Я молчала. Всё же, моих теоретических знаний о магии было слишком мало, чтобы хоть как-нибудь прокомментировать происходящее. Я просто смотрела на Даррена и ждала, пока он объяснит собственные слова более-менее толково, чтобы уже потом делать какие-либо выводы.
- Моя магия опасна, - промолвил Даррен. – И к осени, когда я отпраздную свой очередной день рождения, изменения станут необратимыми. Пока что её можно выдержать. Потом нельзя будет.
Не совсем понимая, что делаю, я попятилась. Взглянула на него и тихо спросила:
- Ты не боялся меня отравить, когда заставлял остаться тут до осени?
Даррен отрицательно мотнул головой.
- Тебе бы ничего не было. Ты истинно неодаренная. Оно никоим образом тебе не вредит.
- Но с этим можно что-то сделать?
Принц тяжело вздохнул.
- Нельзя, Элоиза.
- Но ведь Шэйран Второй…
- Шэйран Второй не мог стать отцом, - кивнул Даррен, - потому что его ребенок был слишком силен. Вот в чем был его яд. Но дети, рожденные от истинно неодаренной, не были опасны обществу. Во мне магии слишком много. Моя мама гуляла беременной там, где не следовало, позволяла себе больше, чем должна была. Я – тот самый ребенок, который мог бы родиться у Шэйрана Второго, выноси его детей не Карен Шантьи.
Он протянул руку, и я увидела, как расползаются во все стороны щупальца магии. Зеленые, синие, фиолетовые. Магия Даррена была настолько сильной, что даже я, истинно неодаренная, видела её, хоть и понимала, что никакого особенного вреда она мне не причинит.
- А почему ты попросил меня остаться? – спросила я. – Не так… Почему велел мне остаться? Что такого было в том письме?
- Всё просто, - покачал головой Дар. – «Ни одна не подходит».
- Но…
- Моей матери нужны наследники, - вздохнул Даррен.
- Но ты ядовитый.
Он только и смог, что кивнуть.
- Я – ядовитый, - подтвердил принц – Она отобрала троих самых сильных ведьм во всем королевстве, которых только нашла. Кто-то рассказал ей, что сила дара может перебить мой яд. Не знаю, насколько этот человек был прав, но я отказался рисковать. Сейчас я, конечно, не смертельный, но жениться на какой-то несчастной, чтобы потом ещё и стать причиной её смерти – это немного слишком.
Слова Даррена вполне укладывались в логику его действий. И всё же, я, пытаясь найти место самой себе в этой хитроумной схеме, не могла прийти ни к одному положительному выводу.
- Потому мама обратилась к твоему дедушке. У вас в стране процветает технический прогресс, и он согласился сделать несколько тестов для этих ведьм. Смогут ли они выносить ребенка. О том, чтобы они сами эти роды пережили, она даже не задумывалась. Потом выдали бы за жертву государству.
- И что?
- Без шансов, - пожал плечами Даррен. – Ни одна не подходит.
- А если б подошла, ты бы согласился?
Он промолчал. Может быть, потому, что действительно считал государство достойным такой жертвы, а может, просто отлично понимал, что ему никто не оставил бы выбора. Но меня смущало другое. Моя роль в этой истории.
Мне не хотелось предполагать самое худшее.
Но Дар, кажется, не оставил мне другого выхода.
- Но ведь у тебя есть шанс, - прошептала я, осознав окончательно, в чем же дело. – Потому что я, истинно неодаренная, смогу родить вполне нормальных престолонаследников. Более того, даже после того, как твоя магия станет смертельной для всех остальных, я всё равно смогу оставаться рядом со мной. Идеальный вариант. У королевы будет много наследников, не так ли?
- Да, ты смогла бы, но…
- Ты не хотел отпускать меня, чтобы я не сбежала? – выдохнула я. – Заставил остаться, чтобы воспользоваться мною? Ты же прекрасно понимал, что я не выберу вариант «вернуться в Рангорн». Да отсюда наверняка даже выбраться невозможно, не так ли? И ты знал об этом! Ты оставил меня у себя в плену без права выбора!
Я понимала, что мною руководили эмоции. Но сдержать их сейчас было слишком сложно. Я смотрела на Даррена и чувствовала, как к горлу волнами подкатывают гнев и возмущения.
- Ты просто хотел воспользоваться мною! – обвинительно воскликнула я. – Не более того! К чему тогда были все эти любезности? Мог бы просто приковать к кровати и заняться созданием наследника.
- Элоиза, послушай…
Но слушать я никого не хотела. Мало того, что он заставил меня здесь остаться, так ещё и целую неделю пудрил мозги. И все для того, чтобы жертва была послушнее?
- Оставь меня в покое, - огрызнулась я. – Я ухожу.
И, подобрав юбки пышного древнего платья, бросилась прочь.
…Уже выбежав из замка, я поняла, что это было глупо. Мне следовало выслушать историю Даррена до конца, внять голосу рассудка, а не обвинять его во всех смертных грехах, подумать немного, прежде чем рубить сплеча. И уж точно не надо было бросаться в направлении леса в пышном бальном платье, которое само по себе – историческая ценность.