Линда Ховард - В огне
Оставалось лишь надеяться, что Дженнер достанет сил, чтобы пережить первое в ее жизни убийство и чтобы справиться с Кэйлом.
– А где сегодня наши голубки? – поинтересовалась Кнопка.
Прячутся до тех пор, пока Дженнер не сможет смотреть людям в глаза, не выдавая внутренний раздрай.
– О, вы же знаете эту парочку, – с намеком произнесла Тифф, поднимая ладони для более наглядной демонстрации, но Кнопка, сообразив, каким будет жест, со смехом мягко хлопнула собеседницу по рукам.
– Как в старых прекрасных фильмах, – нежно улыбнулась Кнопка. – Романтическое путешествие на корабле, и двое красивых людей находят друг друга в толпе, а потом…
– Ты о тех фильмах, где в конце всегда кто-нибудь погибает? – вмешалась Тиффани.
Кнопка рассмеялась.
– Пожалуй, ты права, – пробормотала Пенни и снова задремала.
Тиффани вздохнула. И как ее угораздило в это вляпаться?
– Эй, – приподнялась она. – Нужно убрать Пенни с солнца, пока она до корочки не поджарилась.
* * * * *
ДИН РЕДКО ТЕРЯЛСЯ, когда дело касалось решения проблем, но сейчас, стучась в номер Ларкина, не был уверен, что поступает правильно.
– Войдите, – позвал хозяин, и Дин воспользовался электронной ключ-картой; Ларкин ожидал его. Иначе бы Миллс не посмел войти, даже имея ключ на руках.
Прошло уже больше суток с тех пор, как последний раз видели Джонсона, который должен был прошлой ночью приглядывать за параноиком-боссом. Так может, охранник попросту сбежал еще до отплытия с Мауи? А может, Ларкин засек придурка за слежкой и толкнул его за борт? На первый взгляд, конечно, трудно представить, чтобы Ларкин справился с Джонсоном в потасовке, но тот ведь мог и не ожидать нападения. Неизвестно, обнаружил ли шеф слежку, но, по правде говоря, от психов никогда не знаешь, чего ждать.
Ларкин сгорбился над ноутбуком, судя по всему, раздраженный сильнее обычного.
– Сэр, у меня плохие новости, – произнес Дин, как только за ним закрылась дверь.
Шеф захлопнул компьютер.
– Только плохих новостей не хватало. Ну что там?
Если Ларкин убил Джонсона, а Дин скажет, что тот остался в порту, шеф поймет, что Дин врет. А если шеф ни при чем и узнает, что один из наемников, один из соучастников замышляемого преступления скрылся, то может запаниковать. Да, тут без вариантов.
– Джонсона нет, – коротко сказал Дин.
Ларкин подскочил. Его лицо как-то странно покраснело.
– Что значит "нет"?
– Его не видели с тех пор, как мы отчалили от Мауи. Боюсь, что он мог передумать и остаться на берегу.
– Но это же, к дьяволу, не просто, незаметно такое провернуть? – шеф так явно расстроился, что вряд ли знал больше, чем показывал.
– Он же в охране работал: мог взломать систему или нашел способ ее обойти, чтобы его отсутствие долго не обнаружили. Другое дело, справимся ли мы с нашим делом, если нас будет на одного меньше?
Лицо Ларкина приобрело нормальный оттенок, и он сел.
– Разумеется, сможем. – Взгляд, устремленный на Дина, был уже гораздо спокойнее, чем секунду назад. – Придется поднапрячься, конечно, но мы не позволим, чтобы отсутствие Джонсона нас остановило. Слишком много сил задействовано.
– Но он слишком много знает, – вставил Миллс, подумав, что Джонсон и вправду мог слинять.
– Когда здесь все закончим, найди его и добей.
– Да, сэр. Хорошая мысль.
– А теперь вон. Я занят.
Дин кивнул, потихоньку вышел в коридор и вздохнул – дело в шляпе. Сухой осадок: могло быть и хуже.
* * * * *
ПИСЬМО ВСЕ НЕ ПОЛУЧАЛОСЬ ТАКИМ, КАК ХОТЕЛОСЬ, а нужно было еще запрограммировать пять бомб. Много времени это не займет, да и впереди еще двадцать четыре часа, но всегда существует некоторый риск. Нельзя допустить, чтобы его увидели, нельзя попасться. И никому нельзя доверить такую работу.
Пожалуй, все-таки не стоит спешить с установкой таймеров. Тот, который в театре, лучше включить вечером, а тот, что на пляжной палубе, выставить рано утром. Остальные же в течение дня. Если все делать постепенно, мимоходом, так будет умнее всего. Вряд ли удастся бегать от палубы к палубе и одну за другой ставить бомбы на боевой взвод, не вызвав при этом ничьих подозрений.
Гребанный Джонсон. Он знал о бомбах и должен был находиться здесь, в преисподней, когда они взорвутся. Ларкин еще даже не приступил к операции, а один выживший уже есть.
Он открыл черновик и прочитал написанное, потом все удалил и начал снова.
«Ублюдки, как же мне хочется взорвать вас всех к чертям собачьим».
Хватит с них и голимой правды.
ЧАСТЬ 3
Иногда, промахнувшись, понимаешь, как ты попал
Глава 31
ПЕРЕОДЕВАЯСЬ К ГЛАВНОМУ СОБЫТИЮ ЭТОЙ НОЧИ, художественному аукциону, Кэйл никак не мог выкинуть из головы разговор Ларкина и Дина Миллса о Джонсоне. Повезло, что исчезновение охранника не заставило их насторожиться. Однако после многозначительных слов Ларкина: «Когда здесь все закончим, найди его и добей», стало очевидным, что на борту что-то назревает.
Первым на ум пришло ограбление, которое, вероятно, произойдет до того, как они причалят в Сан-Диего. С мерами безопасности, предусмотренными во время круиза, казалось бы, пассажирам нечего опасаться, однако, если сами сотрудники службы безопасности затевают преступление, все становится возможным.
Кэйл уже предупредил своих людей по телефону, чтобы были начеку и сегодня, и следующие два вечера. Он собирался переговорить с Санчесом и выяснить, нельзя ли раздобыть оружие для их группы. Служба безопасности наверняка неплохо снаряжена, но вряд ли на борту имеется целый арсенал. Да, проблема не из легких. И все же Кэйл чувствовал бы себя увереннее, затаив лишний козырь в рукаве против вооруженных боевиков Миллса.
Сразу вспомнился пистолет Джонсона. Черт, жаль, что тот сгинул за бортом вместе с хозяином.
Если ограбление – допустим, что задумано именно ограбление, – пройдет без физического насилия, то лучшей стратегией для Кэйла и его людей будет невмешательство. Материальные потери можно восполнить. А перестрелка на борту с пиратами – или морскими грабителями, что более точно и менее романтично, – может привести к человеческим жертвам. Да, если бандиты просто возьмут свою добычу и покинут лайнер, он не пошевелит и пальцем. Ради безопасности пассажиров, пусть бегут на все четыре стороны.
В таком случае, пожалуй, не помешает надеть наручники на Тиффани. Ей не всегда удается сдерживать себя.
Сегодня состоится художественный аукцион, и полотна, выставленные на продажу, стоят изрядно. Казалось бы, самое подходящее время, чтобы сорвать куш. Но с другой стороны, и после аукциона эти картины с судна никуда не денутся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});