Карен Робардс - Чужая жена
– Чья это машина? – поинтересовалась Ронни.
– Моей мамы. – Марк с отвращением поморщился. – Она тоже готова меня убить. Она ненавидит меня в те моменты, когда ей приходится звонить отцу и просить воздействовать на меня.
Том опять появился на крыльце и огляделся по сторонам.
– Может, помашешь ему? – предложила Ронни. – Или лучше я?
– Да ладно, – сердито отмахнулся Марк. – Сейчас он вас увидит. Думаете, он не заметит вашу зеленую майку?
Через долю секунды взгляд Тома остановился на ней. Марк оказался прав, махать и в самом деле не пришлось. В отличие от самой Ронни и Марка, Том не стал огибать забор, отделявший двор от поля. Он просто перемахнул через него и торопливо зашагал к тополю, под которым сидела Ронни.
– Видно, что его достали, – злорадно сказал Марк.
– Да.
Если походка человека может свидетельствовать о чем-либо, то Марк был прав. Том мерил поле широкими шагами, и каждое его движение излучало гнев.
– Вы когда-нибудь видели отца разъяренным? – осведомился Марк.
– Один раз. Может, два.
– Тогда приготовьтесь к третьей попытке.
– Послушай, что ты такое сказал, когда садился в его машину?
Марк смущенно взглянул на нее и покачал головой.
– Ничего особенного.
– Что-нибудь гадкое обо мне?
– Ну, вроде того.
– Ничего страшного, Марк. Я на тебя не сержусь. Я все понимаю. Кстати, как там Лорен?
– Я теперь встречаюсь с Эми Рубенс.
– Рада за тебя.
Для дальнейшей беседы у них уже не оставалось времени. Том стремительно приближался.
В последний раз Ронни видела его при свете дня в кабинете у Дэна Осборна, а после этого еще трижды, но по ночам. Он появлялся в ее спальне после полуночи и уходил до рассвета. После этого она спала сном младенца, а он, вероятно, нет. Ронни уже приходило в голову, что он является к ней, как вампир – исключительно под покровом ночи.
Сейчас он слегка пошатывался, пересекая поле, и Ронни подумала, что это, вероятно, из-за хронического недосыпания. Еще ей очень хотелось знать, известно ли Салли о ночных визитах сына в дом. Во всяком случае, самой Ронни старая дама не говорила ни слова.
Теперь Тома отделял от Ронни и Марка только ручей. Он весело журчал и сверкал на солнце. Легкий ветерок колыхал крону тополя, и неумолчный шорох листьев сливался с журчанием прозрачной воды. День был теплый и ясный. От палящего августовского зноя остались только воспоминания. Листва тополя уже начинала желтеть.
Приблизившись, Том замедлил шаг. Он смотрел на сына и Ронни исподлобья. По лицу его было ясно, что он зол до крайней степени.
Ронни решилась нарушить молчание первой:
– Привет, Том.
Марк насупился и молчал. Том остановился возле самого ручья. Он бросил еще один быстрый взгляд на Ронни и обратился к сыну. Две пары одинаковых голубых глаз вступили в молчаливый поединок.
Ронни чувствовала, что вот-вот разразится буря. Поэтому она легко поднялась с земли, перескочила ручей, оказалась рядом с Томом, положила руку ему на плечо и поцеловала в щеку. Щека была теплой, гладко выбритой, и от нее исходил приятный запах хорошего одеколона.
– Привет, Том, – повторила она чуть более серьезно.
Том повернул голову. Выражение его лица немного смягчилось, и он улыбнулся.
– Привет, Ронни.
Он обнял ее и слегка прижал к себе, но не поцеловал. Он опять смотрел на Марка, а тот отвечал ему таким же исполненным враждебности взором. Ронни подумала, что через несколько лет, когда Марк окончательно возмужает, он станет почти точной копией отца.
– Если мой сын наговорил грубостей, прошу извинения за него, – сказал Том, не сводя глаз с Марка. – Он обязательно тоже извинится. Позже.
– У нас обошлось без грубостей, – поспешила возразить Ронни и прижалась к Тому.
Никаких нежностей под пристальным взглядом Марка она не могла себе позволить. Ей хотелось перебороть недоброжелательство Марка, а не наживать врага в его лице.
– Мы просто поговорили. Том, Марк кое в чем прав. Мы все оказались в неловком положении. Нам есть от чего краснеть. А ему?
– Мне жаль его, но он обязан вернуться в школу. Ему придется научиться с этим жить. По крайней мере в ближайшее время он от них никуда не денется.
– А что, шумиха не утихает?
С тех пор как она переехала на ферму, единственный раз скандал непосредственно коснулся ее только во время похоронной церемонии. Ронни неожиданно поняла, что здесь, в доме Салли, она ни разу не держала в руках газеты и даже не смотрела телевизор. Ясно, ее оберегали от всего этого кошмара.
– Пока нет.
Отрывистый ответ Тома ясно дал ей понять, что положение по-прежнему скверно. Она вздрогнула.
– Хорошо. Я прошу прощения. – Марк обращался к отцу. Голос его все еще был мрачен. – Беру назад все, что я сказал насчет… Ну, ты понимаешь.
Ронни улыбнулась Марку. Вовсе не трудно было догадаться, что он имел в виду.
– Вот так. – Том сразу же расслабился. – Но если ты еще раз возьмешь без разрешения мою машину, я спущу с тебя три шкуры.
– Извини. Я погорячился.
– Точно.
Отец и сын обменялись настороженными взглядами.
Ронни решила, что настала пора вмешаться.
– Раз уж ты приехал, – сказала она, – может, мы поедим? Лично я умираю с голоду.
Том повернулся к ней. Улыбка тронула его губы. Разумеется, он разгадал маневр Ронни.
– Я тоже. – Теперь он окончательно успокоился. – Марк, идем обедать.
Марк кивнул и перешагнул через ручей.
ГЛАВА 44
19 сентября, 13 часовКогда раздался стук в дверь, Марла находилась в спальне. Они с Джерри только что позанимались любовью – к обоюдному удовольствию, и теперь Джерри собирался в овощную лавку, где работал охранником на половинной ставке.
– Я открою! – крикнул он и сунул ноги в туфли.
Стук повторился.
Сейчас на Джерри была темно-синяя форма охранника, и он очень походил на того полицейского Джерри, который задержал когда-то Марлу в Билокси. Она уже говорила ему, что ей нравятся мужчины в форме. В общем-то, это признание и привело их в постель.
Одеваясь, Марла слышала стук двери и приглушенные мужские голоса. Этот визит даже не вызвал у нее любопытства. Она уже привыкла к монотонному существованию в доме Джерри. Но ей нужно было пройти в ванную, а Джерри, судя по всему, впустил гостя в дом.
Марла прошла в ванную, задержалась там, а потом, выходя, посмотрела в сторону открытой двери гостиной.
Джерри разговаривал с человеком в полицейской форме. Полицейский стоял к Марле спиной.
– Наверное, звонила моя знакомая, – сказал Джерри.
– Понимаете, начальство требует от нас особого внимания к этому делу, – ответил полицейский. – Погибла дочь Чарли Кея Мартина, и он использует все свои связи, чтобы оказать давление на департамент полиции. Требует, чтобы мы нашли убийцу как можно скорее. Если вашей знакомой что-либо известно, а она именно так заявила адвокату, я был бы очень признателен, если бы она поделилась информацией со мной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});