Kniga-Online.club

Пригнись, я танцую - Саммер Холланд

Читать бесплатно Пригнись, я танцую - Саммер Холланд. Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
собрав в кулак все терпение.

Затем выходит из машины и открывает капот. Как и ожидалось, там нет абсолютно ничего, что могло бы вызывать у «Индиго» эти сатанинские звуки.

– Кейт, запустись, пожалуйста, – выглядывает из-под капота он.

Кэтрин послушно заводит машину, и Том внимательно осматривает все еще раз. Теперь хитрая засранка становится намного тише, словно понимает, что у нее нет причин так себя вести. Он машет Кэтрин, чтобы глушила мотор.

– Тебе необязательно участвовать в наших спорах, – строго говорит Том. – Твоя задача – доехать до Хартфорда, и все. Выебоны не вернут тебя домой за пять минут, поняла? Наши разборки – это не твое собачье дело! Мне и без завываний там нелегко. Так что завали, умоляю.

Когда он захлопывает капот чуть громче, чем стоило бы, то натыкается на удивленное лицо работника заправки.

– Капризная стерва, – кивает Том на «Индиго» и возвращается за руль.

Пунцовое лицо Кэтрин и ее потупленный взгляд заставляют его вздохнуть.

– Милая, – Том тянется к ее руке, – что именно тебя смущает в переезде?

– Все слишком быстро, – бубнит она. – Свадьба, родители, переезд.

– Словно жизнь на ускоренную перемотку поставили? – улыбается он.

Подумав, Кэтрин медленно кивает. Том двумя пальцами поднимает ее подбородок, заставляя посмотреть на себя.

Стоило быть аккуратнее. Все как с первого дня – он торопится, чтобы ничего не пропустить, а его маленькая суровая королева не всегда успевает. И каждый раз, когда он застает ее врасплох, пытаясь ускорить события, она ведет себя как подросток. Удивительное свойство для самой рациональной женщины на Земле.

– У тебя будет твое пространство, – обещает Том. – Но мне сложно жить на две квартиры. Хочу, чтобы моя жена всегда была со мной.

– Ладно, – губы Кэтрин подрагивают, – но рисоварка…

– Я куплю новую. У нас будут две, в каждой квартире, – улыбается он. – Завтра мы едем к тебе и вместе собираем вещи. Хорошо?

В ответ она смущенно кивает. Том перехватывает ее руку и целует раскрытую ладонь.

– Будешь потом ходить по нашей квартире и тыкать пальцем, что тебе не нравится. А я все исправлю.

Они доезжают до Хартфорда в тишине. Том понимает, что был не совсем прав: стоило сначала выяснить, верны ли его догадки, чем Кэтрин занимается по вечерам. Их консультант на работе раз сто повторил: лучшая фраза во вселенной – это «верно ли я понимаю что». Да и вообще нужно регулярно сверять часы, чтобы не было тупых разногласий.

Видимо, в браке та же херня. Ладно, корпоративная культура, нужно дать шанс и тебе. Каким бы идиотизмом это ни выглядело, на работе частенько выручает.

– Кейт, милая, – Том сверяется с навигатором и сворачивает на перекрестке, – давай еще раз кратко подведем итоги.

– Чего именно? – грустно отвечает она.

– Того, что мы поженились.

– Уже обсудили. Я перееду жить к тебе.

– При этом твоя квартира останется у тебя, – подчеркивает Том. – И в какой бы момент она ни понадобилась, ты можешь туда поехать.

– Это нерационально, – вздыхает Кэтрин, – у тебя ипотека, у меня ипотека. Если мы правда собираемся жить вместе, закрывать один кредит вдвоем проще, чем каждому свой.

– Не знаю, у меня неплохая зарплата, если захочу, могу закрывать обе.

– Две недели назад я оплатила твой бензин, – напоминает она, – у тебя было три бакса до зарплаты.

– Это не потому что она маленькая, поверь, – морщится Том.

Просто лимит на покупки для разработок закончился, Марта поставила его платежи в стоп, и кое-что для бортового компьютера пришлось покупать самому. Кто бы знал, что этого кое-чего наберется на пять косарей. Том просто отдал Майе свою карточку и отправил их с Итаном за покупками, а когда они вернулись, там оставалось три бакса. Для очередной порции таблеток пришлось использовать кредитку.

– Все равно. Мне не настолько нужно держать себе запасную квартиру в Уильямсберге. Если я буду жить с тобой, эти деньги можно реинвестировать.

Говорит, как Леон. И как тут не беситься? Том снова сверяется с навигатором на телефоне.

– Через квартал направо, – подсказывает Кэтрин.

– Спасибо. Давай так: первое время все равно подержим твою квартиру как запасной вариант. Вдруг в нашей что-то случится, да?

– Тогда нужно определить, что такое первое время.

– Не знаю. Полгода подойдет?

– Да, – после недолгой паузы отвечает Кэтрин. – Это подходящий срок.

– Хорошо. – Спасибо, корпоративные навыки! – Давай теперь обсудим второй пункт. Скажи, ты не хочешь брать мою фамилию?

– Нет, все в порядке, – уверяет она. – Я же сказала: просто мне сложно, потому что все быстро. Но в понедельник подам документы.

– Я не хочу давить, милая. – Том паркуется у небольшого серого дома, частично скрытого за разлапистым деревом. – Если тебе что-то не нравится…

– Том, все хорошо. Я буду доктором Гибсон.

Он поворачивается и заглядывает в любимые глаза. Видимо, за время их молчания Кэтрин удалось немного успокоиться: она даже слабо улыбается.

– А еще когда мы вернемся, я объясню тебе все о своих финансах, – предлагает Том. – Договорились?

– Боже, – выдыхает Кэтрин. – Мы правда как муж и жена.

– Почему как? Мы они и есть.

Из дома на выкрашенное в красный цвет крыльцо выходит молодой азиат, который немного похож на Кэтрин. У них почти одинаковые улыбки.

– Нам пора, – оглядывается она. – А то будет странно.

– Тогда пойдем.

Том выбирается из машины, обходит ее и открывает дверь Кэтрин. Она привычно принимает его руку, а вот у парня на крыльце лицо вытягивается будь здоров.

– Кэт, я что, сплю? – спускается тот на тропинку, ведущую к дороге. – Ты привезла домой парня.

– Привет, Стивен, – улыбается она, не выпуская руку Тома. – Познакомься, это мой муж Томас Гибсон.

– Кто?! – у Стивена отвисает челюсть. – Нет, подожди, что ты сказала?

– Муж. Все называют меня Тыковкой, – пошире улыбается Том и протягивает ему руку. – А вы – брат Кейт, да?

– Я? В смысле муж? – Тот отвечает на рукопожатие, но смотрит на Кэтрин, которая сейчас только ближе жмется к Тому.

– Мы недавно поженились, а теперь приехали знакомиться. Понимаю, что это немного внезапно, но так уж вышло.

– Это розыгрыш, – радостно говорит Стивен. – Я понял. Вы решили разыграть родителей? Это нанятый актер? Чувак, акцент шикарен, но немного с перебором.

– Стивен, – наконец встревает Кэтрин, – это не розыгрыш. Мы с Томом поженились на прошлых выходных в Вегасе. Я теперь Кэтрин Гибсон. И акцент у него, потому что он из Манчестера, Англия.

– Женился ради грин-карты, – не удерживается от шутки Том.

Стивен застывает на месте, по очереди смотрит на каждого из них, а потом счастливо поднимает брови:

– Родители в курсе?

– Нет еще, – отвечает Кэтрин.

– Ты просто бессмертная, – заявляет он. – Я хочу

Перейти на страницу:

Саммер Холланд читать все книги автора по порядку

Саммер Холланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пригнись, я танцую отзывы

Отзывы читателей о книге Пригнись, я танцую, автор: Саммер Холланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*