Линда Ховард - Все краски ночи
Старый добрый Хью. Ему будет не хватать его.
Впрочем, не так, чтобы сильно.
Госс должен был сделать так, чтобы все это наверняка ударило по Фолкнеру. Чтобы все указало на него. Может, приколоть к груди Хью записку со словами: «Фолкнер заплатил мне, чтобы я это сделал». Да, неплохо. Но слишком в лоб. Это должно быть что-то такое, что заметят копы, но не настолько очевидное. Было бы неплохо как-то намекнуть на причастность Бандини, при условии, конечно, что весь удар придется по заднице Фолкнера, как от хороших парней, так и от плохих.
Надев перчатки, Госс направился к «тахо», открыл дверь машины и вытащил из бардачка сотовый Токстела. Здесь, в горах, сотовые телефоны были бесполезны, но он и не собирался звонить. Он включил телефон и записал в адресную книгу телефон Фолкнера. Без имени – просто номер. Копы наверняка проверят все номера. Он выключил телефон и убрал его на место, но, передумав, достал снова и сунул себе в карман. Подумав немного, опять положил телефон на место. Да. Вот так будет лучше.
В машине было много бумаг: карты, списки, наброски. Один листок упал на пол, на него не раз наступали, и он был весь в грязи. Госс взял ручку, неуклюже нацарапал на грязном листке «Бандини», рядом поставил вопросительный знак, затем зачеркнул имя несколько раз, но так, чтобы при желании его можно было разобрать. Потом свалил все бумаги на пол перед задними сиденьями и бросил ручку между водительским сиденьем и консолью.
Затем, насвистывая, пошел по тропинке туда, где стоял Токстел, вернее, не стоял, а сидел – одинокий часовой, терпеливо ожидавший, что кто-то на другой стороне протоки заговорит с ним.
Келвин скользнул под дерево и смешался с его тенью, став частью подлеска. Он был всего в пяти футах от третьего часового, в котором узнал Меллора, когда услышал, как кто-то идет в его сторону. Идет и насвистывает.
Келвин стоял неподвижно, опустив голову и прищурившись так, что от глаз остались одни щелки. Он размазал грязь по лицу, чтобы стать неузнаваемым, но если инстинкт подсказывал ему, что надо опустить голову и закрыть глаза, он так и делал. Не рассуждая. Тот свистун был так близко, что даже блеск глаз мог его выдать.
Второй стрелок тихо лежал в луже собственной крови. Из горла у него торчал нож то го, первого парня. Двое готовы, остаются четверо. Келвин испытал искушение снять этих двоих сразу, но не стал поддаваться искушению. Один из них может успеть закричать, а это рискованно.
– Ты рано, – сказал Меллор и выпрямился во весь рост. На нем была теплая куртка, и в руках он держал пистолет, а не винтовку. Келвин неодобрительно покачал головой. Парень неосмотрительно подставляет себя под удар. Должно быть, считает, что ночью ничем не рискует, потому что никто в Трейл-Стоп не может его разглядеть.
– Подумал, что тебе пора отдохнуть, – сказал второй. Келвин и его узнал. Это Хаксли. – Тиг и его брат играют в покер в палатке, так что можешь присоединиться к ним, если хочется развлечься перед сном. – Разговаривая, Хаксли нагнулся, поднял одеяло, стряхнул и начал вновь его складывать.
– Я не играю в карты, – сказал Токстел и, повернув голову, уставился на темные дома на том берегу. – Что с этим народом? – вдруг спросил он. – Они что, сумасшедшие? Я бы на их месте попытался понять, что происходит, чего от них хотят. А они просто отступили и наглухо закрылись.
– Тиг сказал, они…
– Плевать я хотел на Тига. Если бы он знал, что делает, флешка была бы уже у нас в руках, а мы сейчас уже были бы в Чикаго.
Флешка. Так вот что им было нужно. Но у Кейт есть компьютер; если бы в вещах Лейтона было бы что-то из электронных носителей, Кейт заметила бы эту вещь и догадалась бы, что именно за ней ведется охота. Кейт ничего такого не обнаружила, потому что в вещах Лейтона ничего этого не было. Флешка исчезла вместе с Лейтоном.
– Ты, кажется, сказал, что Тига тебе рекомендовали как крупного специалиста. – Хаксли перекинул сложенное вчетверо одеяло через руку. Он держал его как-то странно, кисть оставалась внизу, под одеялом.
– Я позвонил одному знакомому парню, – пробормотал Меллор, обернувшись. – Я дове…
Хаксли выпустил три пули. Шум выстрелов приглушило одеяло, так что звук получился немногим громче, чем у пистолета с глушителем. Меллор дернулся – две пули попали ему в грудь. Последний, контрольный выстрел Хаксли сделал в голову, в лоб. Меллор осел, как мешок с кормом. Хаксли не стал проверять, убит ли Меллор, он не удостоил своего бывшего партнера даже прощальным взглядом, он просто развернулся и пошел прочь, назад, откуда пришел.
Интересный поворот! Что это – ссора, непримиримые разногласия или тайный замысел, существовавший изначально? Келвин, растворившись в сумраке, бесшумно последовал за Хаксли. Хаксли даже не думал о маскировке. Он шел по дороге обычным шагом, распрямившись во весь рост, словно вышел на прогулку по городу. За поворотом он свернул с дороги налево и пошел по недавно протоптанной тропинке. Келвин решил, что машины должны находиться где-то там. Скорее всего там, за кустами, была ровная площадка.
На полянке стояла палатка, вокруг нее разместились пять машин: четыре пикапа и один джип. В палатке горел фонарь, освещавший двух мужчин, игравших в покер. На полу лежали свернутые спальные мешки.
– Токстелу нравится стоять на посту? – спросил, подняв голову, крупный мужчина с громадным синяком на лице. – Или он решил, что сегодня вечером они вдруг заговорят?
– Это он, наверное, для очистки совести, – сказал Хаксли. Он поднял руку и нажал на курок. Либо он много думал о том, как справится с двумя, либо так много практиковался, что убийство стало его второй натурой. В нем было что-то от робота: никаких колебаний, никакого возбуждения, вообще никаких эмоций. Сначала два выстрела в высокого с синяком, потом еще два – во второго, без промедления, так, что второй просто не успел отреагировать. Затем поворот ствола к первому, высокому, точным, идеально выверенным движением, и контрольный выстрел в голову. Снова поворот ствола, никаких эмоций – и выстрел. Почти как в танце: раз-два, раз-два, раз, раз.
Хаксли присел рядом с трупом высокого, залез в правый карман его штанов и вытащил ключи. Потом бросил пистолет на землю между двумя телами и, выйдя из палатки, направился к одному из пикапов.
Келвин, задумчиво прищурившись, смотрел, как он уезжает. Он мог убить его в любой момент, но тот парень делал за него его работу, так что лучше дать ему уйти. Пусть копы выясняют, что произошло. Какими бы ни были планы Хаксли, своих партнеров он в эти планы не включал.
Келвин вошел в палатку и достал ключи из кармана второго убитого. Ключи были от «доджа». Через пятнадцать минут он будет у Крида в доме.
На следующий день Нина поехала с Кридом в больницу. Она ждала в приемной, пока просвечивали рентгеном его ногу и осматривали рану. Когда врач спросил, кто сшивал рану, Крид ответил, что сшивал друг, служивший с ним в армии и получивший там медицинское образование. Врач услышал про медицинское образование, и ему этого оказалось достаточно. Фамилии он не спросил.
Оказалось, что у Крида трещина в кости толщиной с волос – как будто Келвин не поставил ему тот же диагноз – поэтому закатывать ногу в гипс не стали, а наложили шину. Криду было велено ходить с шиной две недели, до следующего просвечивания, врач решил, что за две недели кость срастется. В целом все обстояло не так уж плохо. Криду выдали костыли, врач приказал ходить только на костылях и давать ноге как можно больше отдыха и сказал, что если он выполнит предписания, то через две недели опять сможет ходить на своих двоих.
Нина облегченно вздохнула и улыбнулась, услышав врачебный прогноз.
– Я боялась, что ты теперь никогда не сможешь нормально ходить, – сказала она, когда он залез в машину, которую Нина взяла напрокат. Как ей удалось так быстро раздобыть машину, он не знал. Возможно, помог кто-то из департамента полиции.
Криду нравилось смотреть, как Нина смеется. Ему нравилось смотреть, как она откидывает голову и как искрятся у нее глаза. Напряжение последних дней сказалось на Нине, и под глазами легли темные круги. Иногда он видел, как в глазах ее застывала печаль, но через мгновение лицо ее прояснялось. Он хотел бы сделать так, чтобы она никогда не хмурилась, чтобы боль обходила ее стороной. Он знал, что ему это не под силу. Он знал, что всем, кто был в Трейл-Стоп, придется не раз мысленно возвращаться к тем дням, что трагедия для них никогда себя полностью не изживет и что каждому придется на свой лад справляться с последствиями пережитого. Он и сам оказался опаленным той короткой войной, и дело не в раненой ноге. Старые воспоминания военных дней ожили, всплыли на поверхность, взбудораженные пережитым насилием. Он справлялся с ними раньше, справится и теперь: такие воспоминания есть у всех, кто побывал на войне.
«Резня в Трейл-Стоп», так окрестили события жадные до крови журналисты, стала новостью номер один в масштабах если не страны, то штата точно. В Трейл-Стоп потянулись репортеры, телевизионщики, которым не хватало номеров в мотелях.