Нора Робертс - Игры ангелов
— Тогда хватит причитать.
— Ты думаешь, это так просто? Полагаешь, мне нравится сидеть здесь голой, да еще и в шоке от самой себя?
— Не знаю. А тебе нравится?
— Сукин ты сын.
— Ну вот, ты и пришла в себя, — он был рад, что она немного встряхнулась. Однако в то же мгновение глаза ее подозрительно заблестели.
— Не вздумай плакать, а то у меня пропадет весь пыл.
— Очень мне нужно лить слезы перед такой скотиной, — она быстро смахнула слезинку.
— Вот и чудесно, — он провел рукой по ее волосам. — Я сделал тебе больно?
— Что?
— Тебе было больно?
— Нет, что ты, — продолжая держать одну руку у груди, она закрыла второй лицо. — Просто я… не смогла дышать. Даже не знаю, в чем дело. Я не могла шевельнуться под тобой. Почувствовала себя как в ловушке. А там и до приступа паники было недалеко.
— Ну, с этим-то мы легко справимся, — ухватив Рис за плечи, он быстро потянул ее на себя. — Теперь ты будешь сверху.
— Броуди…
— Ну-ка, смотри на меня, — он притянул ее голову и затем уже продолжил вперемешку с поцелуями. — Относись ко всему проще… или так, как тебе хочется.
— Я чувствую себя такой неуклюжей.
— Это не так. — Его руки скользили по телу Рис, отчего на лице у нее вновь выступил румянец. — В тебе нет ничего неуклюжего. Поцелуй меня.
Она прижалась губами к его губам, позволив панике покинуть ее сознание. Сердце его билось сильно и ровно, губы с готовностью отвечали на ее поцелуи. И вновь в ней пробудились желания, которые она столько времени скрывала от самой себя.
Все же, когда он приподнял ее бедра, она попыталась вырваться, попыталась отстраниться. Но Броуди был настойчив. Подержав ее пару секунд в таком положении, он быстро вошел в нее.
Тело ее содрогнулось под напором страсти и удовольствия. Затем он начал двигаться, и она тихонько застонала.
Достигнув первого пика, она вскрикнула, а тело ее испытало шок от давно забытых ощущений.
Следующий пик принес с собой настоящий оргазм, который едва не разорвал ее на кусочки. Когда же Броуди вновь прильнул к ней, крепко обняв ее руками, она сделала все, чтобы он испытал такое же наслаждение, которое доставил ей…
Все, что она чувствовала потом, — это изнеможение и благодарность. Слов не было, они просто не шли ей на ум. Тело ее стало каким-то легким и невесомым. Она почти перестала ощущать его, и лишь стук сердца напоминал о том, что оно еще здесь. Останься в ней хоть капелька энергии, она бы просто заплакала.
Заплакала от безумного удовольствия.
Все прошло очень быстро. Она касалась, и ее касались. Она давала, и она принимала. А ее оргазм был настолько ярким и острым, что его вполне можно было сравнить с россыпью бриллиантов.
Вдобавок она понимала, что удовольствие было взаимным.
— Хочу сказать тебе спасибо. Глупо звучит?
Броуди лениво провел рукой по ее спине:
— Большинство женщин благодарит меня за это ценными подарками. Но в данном случае я готов обойтись одним спасибо.
Фыркнув, она слегка приподнялась на локтях. Лицо у Броуди было спокойным и расслабленным. Вся его поза свидетельствовала о полученном удовольствии. «Ай да я!» — мысленно воскликнула Рис.
Выходит, отдала она не меньше, чем получила.
— Я приготовила тебе ужин, — напомнила она.
— Засчитано, — он лениво приоткрыл глаза. — Как ты себя чувствуешь?
— Если честно, я уже давно перестала верить в то, что могу получать удовольствие от секса. Еще одна утрата среди прочих утрат… Черт, весьма существенная утрата. Оказалось, я ошибалась по всем статьям. Но лучше я помолчу, — добавила она, когда Броуди подавился смешком.
Она рассеянно перебирала его волосы, чувствуя, как на нее понемногу нисходит дрема.
— Пожалуй, мне пора одеваться и ехать домой.
— С чего бы?
— Уже поздно.
— У вас там что, комендантский час?
— Нет… а ты хочешь, чтобы я осталась?
— Я думаю, если ты останешься на ночь, то завтра утром сможешь приготовить мне завтрак.
Она почувствовала, как на сердце у нее теплеет.
— Если ты будешь очень настойчив, тебе, может, и удастся раскрутить меня на завтрак.
— Ты даже не представляешь, насколько я настойчив и убедителен с утра. К тому же, — он придвинулся к ней еще ближе, — сейчас совсем не поздно, и я еще не закончил.
— Что ж, тогда мне точно придется остаться.
Позже Броуди уснул, а она все лежала, томимая беспокойством. Наконец, не выдержав, она тихонько выбралась из постели.
Всего лишь разок, сказала она себе. Только проверю, и все.
Накинув на себя рубашку Броуди, Рис осторожно вышла из комнаты и направилась к лестнице. С каждым новым поскрипыванием ступеньки она недовольно морщилась и оглядывалась по сторонам.
Сначала Рис проверила главный вход. Закрыто, сказала она себе. Собственно говоря, она сама его запирала. Но почему бы не проверить еще раз? Задняя дверь тоже была закрыта. Точно, была. И все же…
Она осторожно пробралась в дальнюю часть дома, проверила замки. Несколько секунд разглядывала кухонные стулья. Ей очень хотелось приставить один к двери, но она отчаянно боролась с этим желанием.
В конце концов, она же не одна в доме. С ней сильный, крепкий мужчина. Если кому-то и придет в голову вломиться сюда, Броуди легко справится с чужаком.
Усилием воли она заставила себя выйти из комнаты.
— Что-то не так?
Рис не вскрикнула, хотя и была близка к этому.
Она лишь судорожно шагнула назад, больно ударившись бедром о дверной косяк. Броуди в несколько шагов оказался возле нее.
— Пожалуй, ты и вправду малость неуклюжая.
— Пожалуй. Я просто хотела… — Сбившись, она молча пожала плечами.
Броуди слышал, как она выходит из спальни, однако решил, что ей приспичило в туалет. Но вслед за этим раздался скрип лестничных ступеней. Любопытство заставило его натянуть джинсы и отправиться вслед за ней.
— Что, все заперто? — спросил он как бы между прочим.
— Да. Я просто хотела… Понимаешь, я не могу уснуть, пока все не проверю. Пара минут, вот и все.
— Ясное дело. Это вроде как моя рубашка?
— Ну да. Не могу же я бродить по дому голой.
— Почему бы и нет? Но раз уж ты взяла ее без спросу — что чертовски невежливо с твоей стороны, — почему бы тебе не подняться живенько в спальню и не повесить ее на место?
— Как скажете, — у нее вновь поднялось настроение. — Мне так стыдно, что я стянула твою вещь.
— И то хорошо, — взяв ее за руку, он решительно направился к лестнице. — Как бы тебе понравилось, если бы я разгуливал по дому в твоей одежде?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});