Kniga-Online.club

Карен Робардс - Призраки озера

Читать бесплатно Карен Робардс - Призраки озера. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хейли наградила ее благодарной улыбкой, брошенной на ходу, и умчалась прочь, увлекаемая своим карапузом. До места, где проходило метание диванных подушек, нужно было «миновать добрый десяток палаток». Сначала отнесу сумку, потом пойду искать Сару, решила Оливия.

Темой нынешнего фестиваля была Франция, он проводился в рамках празднования всем штатом трехсотлетней годовщины основания французской колонии в землях Луизианы. Цвета французского флага были повсюду – от украшавших киоски лент и флажков до воздушных шаров, привязанных к деревьям. Между палатками были натянуты гирлянды лампочек, освещавших территорию, которые разделяли футбольное поле со стороны школы, где было расположено большинство палаток, на несколько импровизированных аллей.

Столы были установлены под огромным белым тентом прямо на асфальтовой площадке для парковки около начальной школы, и все желающие заказывали в школьном кафе разнообразные закуски. Оркестр развлекал собравшихся популярными французскими мелодиями. Издалека, со стороны спортзала средней школы, превращенного в танцплощадку, доносились более современные раскаты рока, однако народные инструменты, звучавшие около столов, заглушали все.

– Оливия! Ты одна? – Голос, а также рука, скользнувшая по ее талии, принадлежали Ламару Леннингу. Она удивленно взглянула на него, инстинктивно попытавшись уклониться от объятии, но он только усмехнулся, глядя на нее сверху вниз, и еще крепче обнял ее. – Привет, красавица!

– Вообще-то я с семьей.

Оливии удалось высвободиться. Ламар качнулся на каблуках – Оливия отметила, что на нем ковбойские ботинки, джинсы в обтяжку и рубашка-шотландка с закатанными рукавами, – и засунул большие пальцы обеих рук за пояс. Черные волосы волной ниспадали на лицо, темные глаза хитро сверкнули. Он и вправду был красив опасной, вызывающей красотой, и все же Ламар не вызывал в ней ни малейшего интереса.

– С семьей? – Ламар оглянулся, рассматривая толпы людей, и иронично приподнял брови. – Должно быть, ты от них отстала?

– Я была занята в «Уголке домашнего кондитера». Моя смена только что кончилась, и я иду забирать Сару.

– Разреши сначала угостить тебя чем-нибудь. – Он протянул руку и дотронулся до ее губ. – Во имя нашей старой дружбы.

Именно старую дружбу ей больше всего хотелось забыть.

– Нет, Ламар, спасибо, мне надо идти. – Оливия сделала шаг назад, улыбнулась, качнула головой и хотела уже уйти.

– Эй, подожди минутку! – Ламар схватил ее за руку и развернул лицом к себе. Он нахмурился, темные глаза смотрели пристально. – Я не против того, чтобы сыграть в недоступную цыпочку, но это становится глупо. Что я должен сделать, чтобы уговорить тебя встретиться, встать на колени и умолять?

– Ничего. – Оливия безуспешно попыталась высвободить руку и, когда это не удалось, сокрушенно вздохнула. Единственное, что оставалось сделать, – это сказать ему правду. – Пусти, Ламар. Тебе не удастся уговорить меня ни сегодня, ни когда-нибудь еще. Нам обоим это ни к чему.

– Что ты хочешь этим сказать? – Его глаза недобро сузились, рука еще крепче сжала ее руку.

– Хочу сказать, что я изменилась. Я уже не та взбалмошная девчонка, которую ты знал когда-то. Я теперь мать, взрослая женщина. Через час ты от меня умрешь со скуки.

– Малышка, с твоей внешностью ты мне никогда не наскучишь. – Ламар подвинулся ближе, схватив ее за другую руку, жадным взором обшарил ее тело и остановил взгляд на губах. Будь ей семнадцать, она сочла бы такое откровенное желание сексуальным. В двадцать семь оно показалось ей отвратительным.

Оливия огляделась по сторонам. Поблизости было полно людей, которых она знала, но никого из тех, кому она могла бы подать знак глазами, прося о помощи. Громкая музыка заглушала их разговор, даже если бы кто-то и обратил на них внимание. Но таких людей, похоже, не было. Конечно, никакой реальной опасности среди такого скопления людей для нее не было, да и какая опасность может исходить от Ламара. Ей только нужно убедительно объяснить ему, что ей нужно идти, и он поймет.

Поймет ли?

Ну, она надеется, что поймет. Если же он вынудит ее устроить сцену, то потом от слухов месяцами не отмоешься.

– Пусти меня, Ламар. – Слова прозвучали спокойно, но твердо, словно приказ.

– Если позволишь угостить тебя ужином, – не уступал он.

– Спасибо, нет. – Отказ был четким и недвусмысленным, и она мягко, чтобы не привлекать внимания, попыталась освободить руки.

– Тогда завтра вечером. – Ламар уже не улыбался, глаза его стали жесткими.

– Спасибо, нет.

– В следующую пятницу? Или в субботу?

– Боюсь, что нет. Спасибо.

– Другими словами, проваливай?

Оливия начала терять терпение:

– Что-то в этом духе. – Ей удалось выдернуть руку: чуть выше локтя, куда впились его пальцы, остались следы, и она подумала, что завтра, наверное, там будет синяк.

– Считаешь, что слишком хороша для меня?

Это уже становилось невыносимым. Оливия передернула плечами, развернулась и сделала шаг в сторону, не отвечая ему. Ламар быстро опередил ее и преградил путь:

– Малышка, я же был с тобой, ты забыла? К тому же, будь я дочерью городской потаскушки, покончившей самоубийством, я бы не строил из себя такую недотрогу!

Даже одного напоминания о том, насколько она была глупа, переспав с ним, ей бы хватило. Но, услышав последующую фразу Ламара, Оливия словно окаменела. Она смотрела на него, не в силах произнести ни слова, широко раскрытыми глазами.

– Ну-ка проваливай! – Голос, в котором звучала реальная, пусть и спокойная угроза, принадлежал Сету. Он положил руки ей на плечи, и Оливия сразу успокоилась, остановилась, подчинившись их властной силе. Сознание, что Сет рядом, вселяло в нее уверенность.

Ламар устремил воинственный взгляд куда-то поверх ее головы, и она поняла, что он смотрит на Сета, почувствовала, как молча схлестнулись две воли, увидела вспышку в глазах Ламара и поняла, что он отступил. Челюсть его напряглась, он опустил глаза и молча, развернувшись на каблуках, пошел прочь.

Оливия осталась стоять, уставившись ему вслед, с таким чувством, будто ее ударили под дых.

– Сет… – жалобно сказала она.

– Ливви… – Сет развернул ее лицом к себе. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять ее чувства, и она увидела, как заиграли желваки на его скулах и напряглись руки.

– Ламар сказал… Он сказал…

– Я слышал, что он сказал. – Голос прозвучал мрачно. Сет быстро огляделся по сторонам, бросил взгляд на толпу друзей и знакомых, которые обтекали их, едва удостоив любопытными взглядами разыгравшуюся сценку.

– Сет… – Она хотела спросить, правда ли это, но не могла выдавить из себя ни слова. Казалось, рот у нее набит ватой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Карен Робардс читать все книги автора по порядку

Карен Робардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Призраки озера отзывы

Отзывы читателей о книге Призраки озера, автор: Карен Робардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*