Карен Робардс - Призраки озера
Начинало смеркаться, когда они с Сарой, Келли и Айрой, загрузив огромный «Линкольн» только что доставленными сладостями, отправились в город. Оливия, нагруженная пакетами с разнообразной выпечкой и в сопровождении не менее нагруженных Келли и Айры, появилась в «Уголке» одновременно с первым покупателем. Раскладывая на П-образном прилавке лучшие образцы домашнего кулинарного творчества, она приступила к работе. Ее партнершей по смене, к радости Оливии, оказалась Ли-Энн Джонс, школьная воспитательница. Сара, одетая в джинсы и розовую блузку, которые очень ей шли, отправилась вместе с учительницей Джейн Фуши и тремя одноклассницами на другое мероприятие – танцевальный конкурс.
– Бо-оже, нам через час нечем будет торговать! – воскликнула Ли-Энн, после того как в течение пятнадцати минут они распродали добрую четверть своих запасов. С момента начала торговли это была их первая возможность поговорить.
– Надеюсь, что нет. Просто все первым делом бросились сюда, чтобы попробовать самое лучшее – карамельный торт миссис Рэми и шоколадные пирожные Луизы Олбрайт. Как только они кончатся, такого ажиотажа не будет.
Удивительно, насколько быстро она снова вписалась в жизненное пространство Ла-Анжеля, подумала Оливия, демонстрируя Ли-Энн знания, которые хранились в ней с прежних, из далекого прошлого, фестивалей. Если бы не Сара, она бы сказала, что девяти лет отсутствия как не бывало.
– Я все время забываю, что ты здесь выросла, – рассмеялась Ли-Энн. – Поскольку мы вместе учились, мне все время кажется, что и ты тоже из Батон-Руж, как и я.
– Оливия, у вас осталось немного шоколадного печенья Лерлин Спруэлл? Мои мальчики его просто обожают, а я сегодня припоздала.
Оливия подняла глаза на собеседницу и улыбнулась: Августа Блэйр, ровесница и подруга Келли, которую Оливия прекрасно знала всю свою жизнь. Мальчики, о которых она говорила, были ее сыновьями, давно уже взрослыми, и все они работали на каких-то должностях в «Боутуорксе».
– Сейчас посмотрю. – Заглянув под прилавок, Оливия извлекла две красивые пластиковые тарелки с шоколадным печеньем, упакованные в пленку и перевязанные красной лентой с бантом и подписью «Лерлин Спруэлл». – Пока еще есть.
Миссис Блэйр, расплатившись с довольной улыбкой, забрала печенье для своих «мальчиков». Следующим в очереди стоял отец Рэндольф. Он попросил кусочек шоколадного торта, но никак не мог выбрать, какой именно. Оливия предложила ему самый лучший из оставшихся, выпеченный Эллен Гиббс. Остальное время она была настолько занята, что едва успевала перекинуться парой слов с покупателями, хотя почти всех их знала. Когда наконец прибыла смена, она с удовольствием уступила им свое место.
– Что ты собираешься делать? – спросила Ли-Энн, когда они вышли из палатки. Оливия с удовольствием размяла шею, которая затекла от постоянно склоненного положения, вдохнула теплый ночной воздух и улыбнулась.
– Проверить, как там Сара. Она помогает в танцевальном конкурсе.
– А я поищу Тома с Майклом. – Это были муж и пятилетний сын Ли-Энн. – Увидимся.
Попрощавшись, Оливия поспешила к начальной школе, в одном из классов которой проходил танцевальный конкурс. Из окон двухэтажного здания лился яркий свет, и Оливия различала множество людей, толпящихся внутри. Помимо танцевального конкурса, каждый класс придумывал свой способ сбора денег: кукольный спектакль, демонстрацию фокусов, аукцион рисунков, конкурс красоты для животных и много чего еще В парадные двери постоянно втекала и вытекала людская река.
Оливия лавировала в людском потоке, поглядывая на киоски по обеим сторонам аллеи и обмениваясь приветствиями со знакомыми. Она остановилась лишь один раз, влившись в толпу около павильона с водными аттракционами. Сет восседал на специальной платформе, подзадоривая криками пухлого паренька, который собирался метнуть в него бейсбольным мячом. Если мяч попадал точно в металлический диск, то Сет плюхался в резервуар с водой, расположенный под диском Он был уже насквозь мокрый, с волос стекала вода, футболка липла к груди. Оливия с улыбкой наблюдала за ним Если она не ошибается, то паренек, швыряющий мяч, – один из сотрудников «Боутуоркса» Именно такая атмосфера и превращала Осенний фестиваль в подлинный праздник, на котором и руководители, и служащие были равны. Заметив Оливию, Сет улыбнулся, махнул рукой и с шумным всплеском плюхнулся в резервуар с водой: мяч в очередной раз попал в цель. Оливия расхохоталась, наблюдая, как он выныривает на поверхность.
– Меткий бросок! – крикнул Сет вслед парнишке, который с довольной ухмылкой уже удалялся с поля боя, унося с собой приз – плюшевую игрушку. Его место уже занял следующий соискатель с мячом в руках. Сет подтянулся, занял прежнюю позицию на платформе и крикнул новичку, чтобы тот кидал мяч. Вода катила с него градом Оливия следила за каждым его жестом, отмечая мощный размах плеч и крепкие мускулы на груди, подчеркнутые мокрой футболкой Сердце ее учащенно забилось, и она ничего не могла с собой поделать. Разве что уйти подальше от искушения Месяц работы с Сетом, его ежедневная близость научили ее этой хитрости. Когда он приближался, она уходила подальше. Это позволяло не осложнять себе жизнь.
Глава 31
Наконец Оливия решилась и, развернувшись, направилась к школе. Через несколько минут пульс ее вернулся в нормальное состояние. Ее влечение к Сету – нелепость, и если она сможет решительно противостоять этому, то рано или поздно оно исчезнет.
Ей необходимо начать с кем-то встречаться. Но, перебирая возможных кандидатов, Оливия скорчила гримасу. Дважды в неделю ей по-прежнему звонил Ламар Леннинг, предлагая встретиться, да и Карл открыто выражал свой интерес. Были и другие возможности – некоторые служащие «Боутуоркса», достойные, по мнению Ильзы, внимания, а также шурин Ли-Энн, с которым она так мечтает познакомить Оливию.
– Оливия, ты не забросишь это к Линде Райдер, на метание диванных подушек? Джеми нужно на горшок. – К ней обращалась Нейли Фрейджион, хорошенькая брюнетка одних с нею лет родом из Ла-Анжеля. Хеили ходила в местную среднюю школу, и в детстве они с Оливией не были дружны. Они и знакомы-то были едва ли. Но сейчас, обремененная сумкой на «молнии», которую держала в одной руке, и таща вырывающегося изо всех сил малыша в другой, она кинулась к Оливии, как кинулась бы к любой другой более-менее знакомой молодой мамаше.
Оливия поняла, что ее уже считают в Ла-Анжеле своей, и порадовалась этому.
– Конечно же, – сказала она, принимая сумку, оказавшуюся на удивление тяжелой.
Хейли наградила ее благодарной улыбкой, брошенной на ходу, и умчалась прочь, увлекаемая своим карапузом. До места, где проходило метание диванных подушек, нужно было «миновать добрый десяток палаток». Сначала отнесу сумку, потом пойду искать Сару, решила Оливия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});