Kniga-Online.club
» » » » Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева

Читать бесплатно Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
цепи.

Когда я открыла дверь, то сперва ничего не увидела – лучина освещала совсем небольшой клочок пространства, а дальше все тонуло во мраке.

Шум стих. В темноте зажглись два желтых огня.

Дрожащей рукой я посветила в ту сторону и тут же услышала дикий рык, пополам с воем. Волк.

Зверь сидел в клетке, что не мешало ему при виде меня с остервенением кинуться на металлические прутья.

И снова рычание, только с другого угла, где находился второй волк. Без клетки, зато в ошейнике и на цепи, отчего-то показавшийся мне смутно знакомым.

Ладно, беру свои слова обратно. Ксандр все же псих.

Захотелось убежать, но ноги словно приросли к месту.

Глаза невольно отмечали детали, вроде простые, но отчего-то пугающие – пустые миски, солома в углу клетки, несколько обглоданных костей.

Два зверя вели себя абсолютно по-разному. Один продолжал яростно кидаться на прутья. Из его открытой пасти на пол капала слюна, безумные глаза пугали.

Второй же просто рычал. Тихо, утробно, но в этом рыке слышалось куда больше угрозы.

Наконец сумев справиться со ступором, я попятилась назад. И в этот же момент прутья клетки не выдержали напора, а освободившийся зверь кинулся на меня, намереваясь вцепиться в мое горло.

Развернувшись, я с криками бросилась бежать, но темнота сыграла со мной злую шутку. В лучших традициях фильмов ужасов, я запнулась, полетев на пол. Лучина выпала из рук, откатившись в сторону и лишь чудом не погаснув.

А волк, тем временем, был совсем близко, зловеще подвывая едва ли не над самым ухом.

Игнорируя боль в коленях, я поднялась на ноги и побежала дальше, но в темноте снова упала, почти сразу. Перевернулась, вскинув руки в защитном жесте и уже чувствуя рядом хриплое звериное дыхание.

Подвал огласил дикий визг.

Кажется, второй волк сорвался с цепи, но вместо того, чтобы кинуться на меня, напал на своего сородича.

В нос ударил запах шерсти, вновь показавшийся знакомым, и я тряхнула головой. Неужели, именно этот зверь приходил ко мне ночью?

Животные метались по коридору, словно серые, едва различимые тени. Один волк был явно крупнее другого и отчего-то защищал меня, в то время, как второй явно хотел себе на ужин стейк из человечины.

Чертовщина какая-то.

Выяснять, кто из них двоих победит, желания не имелось, так что на ощупь я снова двинулась в сторону выхода, слыша за спиной жалобный скулеж и грозный рык.

Сердце стучало часто-часто, застряв где-то в горле, а ситуация напоминала полный абсурд. Откуда у Ксандра взялись волки? Он что, тоже их изучал? Если да, то ему следовало бы покрепче запирать клетки, чтобы звери ночами не расхаживали по замку.

И что, интересно, о его увлечениях думает лорд Локвуд.

– Ясмина! – в подвал по лестнице скатился Ксандр, держа перед собой зажженный факел. Быстро оценив обстановку, алхимик скомандовал: – Идем отсюда скорее…

На дерущихся волков он смотрел без особого страха. По крайней мере, на одного из них.

В других обстоятельствах я бы воспротивилась, но сейчас с некоторым облегчением схватила протянутую руку алхимика, и вместе мы поднялись наверх, оставив за спиной подвывание, скрежет когтей и клацанье зубов.

Прежде чем ступить на лестницу, я все же обернулась.

Крупный хищник явно одерживал верх над тем, что поменьше. Морда его испачкалась в темной крови, в то время, как у второго на боку зияла рваная рана. И у обоих глаза светились желтым потусторонним светом.

– Что ты видела? – когда мы поднялись, резко спросил Ксандр, захлопнув крышку люка.

– Я… – я пристально посмотрела на алхимика и, хотя меня буквально разрывало от кучи вопросов, отчего-то выдала: – Ничего такого.

– Хорошо… я зайду к тебе позже. А теперь иди и никому не слова! – скомандовал он.

– А волки?

– С ними я разберусь! Иди! – и Ксандр подтолкнул меня к выходу из башни.

Больше ничего не спрашивая, я понеслась со всех ног, словно за мной гнались призраки. Желтые глаза, рычание – все случившееся походило на оживший кошмар!

– Яся! – во дворе меня окликнула Тала. – Ты же уходила спать?

Слуги продолжали гулять, как ни в чем не бывало, и не знали ни о волках, ни о том, чем занимался в свободное время Ксандр.

– Я… кое-что забыла, но теперь иду, – ответила, сглотнув вязкую слюну и понеслась дальше.

Только в комнате мне удалось немного отдышаться и попытаться осмыслить произошедшее.

Что это были за волки? Ручные? Что-то не очень похоже.

Ну вот, только я подумала, что одного подозреваемого можно вычеркивать, как появились новые ужасающие странности.

Еще минут двадцать я просто ходила по комнате.

После случившегося в подвале башни алхимиков спокойно заснуть у меня бы не получилось при всем желании. И теперь я пыталась унять дрожь в руках и хоть как-то логически объяснить случившееся. В конце концов, нашлось же объяснение для того, что видела прежде.

Но в этот раз все обстояло иначе. Потому что самым логичным были ручные волки, но они же самым невозможным. Да еще и эти светящиеся глаза.

Точь-в-точь, как у лорда Локвуда.

Он же не мог быть… нет, невозможно. Оборотней не существует. Да и волков было двое.

Когда в дверь постучались, я уже успела искусать губу до крови, а от резкого звука вздрогнула, замерев на месте. Первой мыслью было, что снова пришел волк, но почти сразу до меня дошло – волки не умеют стучаться.

– Кто? – спросила таким писклявым голосочком, что любому стал бы понятен весь ужас моего состояния.

– Открывай, Ясмина, – отозвался Ксандр, и я с облегчением распахнула створку, пропуская алхимика внутрь.

Вид у него сейчас был мрачный до нельзя – кажется, нам предстоял серьезный разговор.

– Что это было? – спросила я, едва Ксандр шагнул в комнату.

Перейти на страницу:

Надежда Сергеевна Сакаева читать все книги автора по порядку

Надежда Сергеевна Сакаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда, автор: Надежда Сергеевна Сакаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*