Убийство в Диллоне (СИ) - "Элис Котова"
– Мы нашли, мисс Дарт, – хмуро поведал полицейский.
«Ну, наконец-то, вы хоть что-то сделали!» Эдварду захотелось съязвить вслух: «Не прошло и суток, как полиция Диллона смогла разыскать пожилую женщину, которая и не выходила дальше собственной усадьбы!» Но слова застряли на языке, когда Бирс продолжил:
– Твой шевроле обнаружили недалеко от юго-западной трассы. И тело мисс Дарт в нём.
– Тело? Она что: мертва?!
Сержант проигнорировал вопрос.
– Мы дождёмся прибытия адвоката и тогда предъявим тебе официальное подозрение в убийстве. Если ты раскаиваешься в содеянном и хочешь помочь следствию, говори сейчас.
Эдвард был настолько обескуражен, что даже не попытался ответить.
Сержант Бирс тоже не располагал временем для дальнейших разговоров. Его ожидала масса работы с протоколами и свидетелями. К тому же осмотр тела несчастной оставил слишком тягостное впечатление. На несколько минут в камере воцарилась тишина.
Сержант Бирс внимательно разглядывал подозреваемого – сейчас Эдвард Каллен выглядел растерянным и подавленным. В какой-то момент Райли даже засомневался в его причастности к убийству, однако факты – вещь упрямая. Мисс Дарт убили с помощью тупого предмета, ударом в голову. Таким предметом вполне мог послужить тяжёлый стальной корпус старой прикроватной лампы. На корпусе обнаружены отпечатки пальцев Каллена и кровь. Экспертиза уже установила, что кровь принадлежит не Розали Хейл. Значит, это кровь мисс Дарт. Ещё одна несложная экспертная оценка – и прокуратура получит готовое обвинительное заключение.
– Чем ты так напугал мисс Дарт, прежде чем её убить? – спросил сержант Бирс, задержавшись у двери камеры.
«Что же всё-таки увидела несчастная перед смертью, если на её лице застыло выражение неописуемого ужаса?» – ответ на этот вопрос очень интересовал полицейского.
– Я её не убивал, – тихо возразил Каллен. – Я даже не видел мисс Дарт после того, как примерно в шесть вечера оставил автомобиль у её коттеджа.
Сержант Бирс раздражённо хмыкнул. По всему видать, Каллен не собирался признаваться в содеянном. Что тут сказать? Это осложняло следствие и его, Райли Бирса, работу, но решающего значения не имело. Так или иначе, но в перспективе у Каллена маячила газовая камера. Высшая мера наказания в Южной Каролине – это смертная казнь; убийства в совокупности с жестоким изнасилованием вполне достаточно, чтобы в неё угодить.
***
Адвокат у подозреваемого появился только поздно вечером.
Эдвард ожидал увидеть высокого дородного мужчину, настолько сильного, что он сможет противостоять всей правоохранительной системе проклятого Диллона. Шкура его заступника должна быть толстой, как у носорога.
Адвокатом оказалась совсем молодая женщина, примерно одного с Эдвардом возраста. Вьющиеся каштановые волосы, стянутые на затылке в строгий узел, из которого выбивались локоны, обрамляли классически красивое лицо со скульптурными чертами. Эта худощавая брюнетка выглядела хрупкой и нежной. Казалось, одно неверное движение – и она сломается, словно фарфоровая кукла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Изабелла Свон, – представилась адвокат, протянув Эдварду руку.
– Эдвард Каллен, – перед тем, как пожать её ладонь, задержанный вытер свою руку о штаны. Впрочем, это бесполезно. Он не мылся и не брился несколько суток. Не было даже элементарной расчёски, чтоб хотя бы пригладить волосы, не говоря уже о том, что одежда насквозь пропиталась мерзким зловонием камеры, где его держали.
– Присаживайтесь, – адвокат указала на стул.
После камеры этот угрюмый кабинет с серыми стенами казался Эдварду настоящим раем. Несмотря на металлические решётки на окне, оно было открытым. Из улицы задувал лёгкий ветерок.
– Хотите пить?
Мисс Свон указала Эдварду на графин с водой и стаканы.
Он выпил воды, чтобы успокоиться. При виде своего адвоката, Эдвард испытал настоящий шок. «Как такая хрупкая леди сможет раскопать всё это дерьмо и помочь мне? Да её саму надо защищать».
– Мистер Каллен, я нахожусь в Диллоне в течение часа и ещё не успела прочесть материалы дела, потому первое, что мне надо, чтобы вы сами изложили ситуацию.
Эдвард поведал, что его приезд в Диллон из Мичигана связан с тем, чтобы продать мистеру Робинсону минивэны. Начало рассказа получилось несколько путанным, поскольку вслед за горьким разочарованием персоной адвоката, у Эдварда появилась навязчивая идея хорошенько врезать Джасперу. Его друг вместо того, чтобы помочь в беде, прислал невесть кого. Сложно пересказывать события мисс Свон и одновременно соображать, насколько реально можно надеяться на помощь бесплатного защитника, если отказаться от её услуг. Очевидно, адвокат заметила рассеянность её подзащитного.
– Мистер Каллен, постарайтесь сосредоточиться и максимально чётко передать события, предшествующие сегодняшнему дню. Не торопитесь. Чем больше фактов, тем лучше.
«Не знаю, сколько времени понадобится, чтобы в эту дыру приехал бесплатный защитник. Они ведь обязаны его предоставить максимально быстро, если я прямо сейчас откажусь от помощи мисс Свон.»
Неожиданно Эдвард вспомнил, что просил Джаспера об адвокате ещё до того, как узнал про убийство мисс Дарт. В нынешней ситуации ему мог помочь только адвокат высочайшего класса. Эдвард прервался на полуслове:
– Мисс Свон, у вас есть опыт защиты при убийствах?
– Мистер Каллен, вы хотите отсюда выйти? Если да, то помогите мне. Пожалуйста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У мисс Свон были огромные карие глаза, решительность в голосе и упрямый волевой подбородок, а Эдвард Каллен слишком устал от беспочвенных обвинений, недоверия диллонской полиции и чудовищной жары.
– Я попытаюсь, мисс Свон, – поддался Эдвард её напору.