Люси Монро - Желая тебя
— Нет.
— Мы ведь не знаем, кто там за дверью, — тягучим, умиротворяющим голосом стал уговаривать девушку Хотвайр, стараясь смягчить напряженную атмосферу, и абсолютно не выказывая такой же непреклонности тона, как у Нитро.
Джози повернулась и вызывающе посмотрела на него:
— Всего лишь кучка журналюг, которые не уважают мое право на частную жизнь, вот кто.
— Может и так, а может, один или двое из них связаны с теми парнями, что подорвали лагерь.
Даниэль так и не отпустил ее майку, а напротив, фактически намотал ткань на руку, подтянув девушку почти вплотную к себе.
— Открыть дверь и выпустить тебя такой взбешенной на улицу слишком рискованно. — Мужчина развернул ее лицом к себе: — Мы даже не знаем, намерены ли преступники избавиться от тебя…
— Как они уже пытались проделать с отцом? — съехидничала она. — Нас, Макколов, не так-то легко убить.
Уголки губ Даниэля поползли вверх, словно он наслаждался ею злостью:
— И я безмерно этому рад, Джозетта, но и рисковать тебе не позволю.
— Не позволишь? Ты не позволишь мне выйти на улицу? Не позволишь рисковать? — переспросила Джози, выведенная из себя его деспотизмом и вымещая на нем все возмущение нахальством репортеров: — Кто подписал приказ о назначении тебя генерал-майором?
— Джози, он прав, — сказала Клер уже второй раз за два дня, чем заработала от Джози хмурый взгляд. — Даже если экотеррористы ни при чем, держу пари, они попытаются вытащить эту историю на первые полосы СМИ. Ты ведь не хочешь стать мишенью и для них тоже. Я уже прочла одну статью в Интернете и…
— Мисс Маккол, мы знаем, что вы дома. Ваш гражданский долг — ответить на наши вопросы, — стал увещевать девушку скрипучий голос по ту сторону двери, прервав объяснение Клер на середине.
— Мисс Маккол, вы можете подтвердить, что ваш отец перед смертью получал угрозы от Фронта освобождения Земли[30]?
Джози почувствовала, как с лица сбежали все краски, едва только страшная мысль пришла ей в голову. Что, если они ошибаются и рассматривают происшедшие события под неправильным углом? Может, экотеррористов настолько злило расположение школы отца в самом сердце национального парка, что они решили стереть лагерь с лица земли?
Джози, Даниэль, Хотвайр и Клер обсудили и отвергли версию, что нападение осуществили активисты антивоенного движения, но даже не подумали о безумцах, сочувствующих «Эльф».
Частная собственность всегда являлась объектом риска, а отцу в свое время пришлось расчищать место под строительство лагеря, вырубая старые деревья, но это было задолго до того, как дебаты по спасению окружающей среды приобрели такой грандиозный размах и остроту. С тех пор столько воды утекло.
— Джозетта, если бомбу подложили экотеррористы, то зачем им было врываться к тебе домой и красть базу с отчетами и личными делами учеников школы? Может, конечно, преступники сами проинформировали прессу, устроив что-то вроде дымовой завесы, хотя нутром чую, что люди, пытавшиеся убить твоего отца, совершили это вовсе не из-за своих представлений о защите окружающей среды.
Джози испытующе взглянула на Даниэля, растерявшись от того, насколько одинаково они думали:
— Ты, что читаешь мои мысли?
— Если бы. Я просто знаю, как ты думаешь.
Даниэль нежно помассировал ей плечи, его глаза потеплели, и Джози почувствовала себя совершенно особенной.
Но это вовсе не означало, что она позволит командовать собой, как каким-то новобранцем, просто на этот раз он, действительно, оказался прав, запретив ей выходить на улицу. Только и всего.
— Покори наемника и ты познаешь его, — сказал Хотвайр, его голос так и сочился веселым лукавством.
— Это все хорошо, только, что нам теперь делать с нашим зоопарком на лужайке? — едким тоном осведомилась Клер.
Джози приоткрыла рот и произнесла:
— Мы можем вызвать полицию.
— Думаешь, поможет? — спросила Клер. — А как насчет свободы прессы?
— Зато они уберутся с моего газона. Если у них еще есть охота поорать — ради бога, только путь делают это на тротуаре, так как я вовсе не обязана слушать их вопли у своей двери.
После этой тирады Даниэль наклонился к ней и крепко поцеловал в губы, моментально очистив ее голову от каких-либо мыслей, и мягко произнес:
— Ничего не надо делать. Позволь мне и Хотвайру повертеться среди них и разведать обстановку. Хочу взглянуть, не ведет ли себя кто-то необычно.
— И как вы это определите? — спросила Клер, в то время как рассудок Джози все еще привыкал к публичному проявлению чувств со стороны Даниэля.
Нитро обернулся к Клер:
— Они напортачили с ограблением, не позарившись на компакт-диски и DVD. Вероятнее всего, фальшивые репортеры из них получатся не лучше, чем фальшивые налетчики — они выдадут себя, так или иначе.
— Я пойду с вами, — сказала Джози, как только мысли снова обрели связность и стройный порядок. — Может, узнаю кого-нибудь.
— Нет, — отрезал Даниэль.
— Это слишком опасно, — поспешно добавил Хотвайр.
— Но я же не собираюсь афишировать свое присутствие. Меня никто и не заметит, — возразила Джози.
— Когда мы трое выйдем наружу, Клер останется в доме одна. Хочешь еще раз подставить ее?
— Хотвайр может побыть с ней.
— Она дело говорит, Нитро, — сказал Хотвайр. — Из этой затеи вполне может выйти что-то путное, если Джози, оставаясь вне поля зрения, признает кого-нибудь из этой своры.
— И мне не нужна нянька, — запальчиво произнесла Клер, выглядя такой же раздраженной, как подруга.
Хотвайр с обворожительной улыбкой обернулся к ней:
— Даже если бы тебя здесь не было, кто-нибудь из нас обязательно остался бы в доме контролировать, что никто не прорвется внутрь.
— Я и одна прекрасно с этим справлюсь.
Улыбка с лица Хотвайра моментально исчезла:
— Нет, если человек, которого ты впустишь, на самом деле окажется не репортером.
— Он прав, — согласилась Джози, ощутив мелочное удовлетворение от возможности вернуть сказанные подругой пару минут назад слова, и тут уже ощутив приступ раскаяния: — Я имею в виду…
В глазах Клер отразилось понимание шутливой пикировки Джози:
— Не волнуйся. Я поняла, что ты имела в виду, и согласна с вами обоими.
Глядя в окно, она вздохнула и закусила губу, выражение ее лица стало обеспокоенным:
— Но через полтора часа у меня начнутся занятия.
— Я провожу, — тут же предложил Хотвайр, — и пока мы будем пробиваться к машине, не позволю никому из этого сборища коснуться тебя даже пальцем…
Клер кивнула с явным облегчением, отчего роскошные кудри, собранные в хвост на макушке, задорно подпрыгнули.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});