Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу
– Что? Серьезно?! Кекс?!!
* * *Сорок минут спустя я управляла гольф-каром, колеся по полю гольф-клуба «Ислета». Звонил дядя Боб. Он связался с детективом, занимавшимся делом о фальсификации, в котором всплыло имя доктора Нейтана Йоста. И мне очень хотелось узнать, в связи с чем.
Вытащив телефон, я снова позвонила Куки:
– Слушай, нам срочно надо купить гольф-кар, чтобы ездить от дома на работу и обратно.
– Так ведь всего секунд тридцать пешком.
– Вот именно! За год наберется аж несколько минут.
– Ты так и не спала?
– Еще как спала. Шикарно вздремнула по пути сюда.
– Разве ты не ехала за рулем?
– Ага. Но другие водители постоянно меня будили. Надо законом запретить автомобильные сигналы.
Судя по голосу, Куки до сих пор дулась из-за комментария по поводу кекса, поэтому, чтобы не дать ей шанса отругать меня на чем свет стоит, я захлопнула телефон и свернула налево к песчаной площадке возле можжевеловых кустов. На поросшем травой холмике стояло несколько мужчин, которые пристально смотрели на длинную подъездную дорожку. А может быть, они смотрели на меня, поскольку я оттачивала свои навыки вождения в экстремальных ситуациях на случай, если кому-то взбредет в голову попытаться меня пристрелить прямо в гольф-каре. Крутая все-таки штука. Разукрасить бы ее еще языками пламени. Лифт-комплект бы тоже не помешал.
Я эффектно притормозила перед группой мужчин.
– Среди вас есть Пол Улибарри?
Вперед выступил пожилой мужчина с опасной на вид клюшкой в руке.
– Я Пол, – произнес он, и в голосе прозвучал намек на любопытство.
– Привет. – Я вылезла наружу и протянула руку: – Я Шарлотта Дэвидсон.
– Ах да. Я говорил с вашим дядей. Не ждал вас так скоро.
– Ну, у нас без вести пропала женщина, и мне нужно найти ее как можно скорее.
– Конечно. Говард, – он повернулся к стоявшему рядом мужчине и передал ему клюшку, – я скоро вернусь.
Они все любезно закивали, улыбаясь почти снисходительно, пока мы с Полом отходили подальше. Только один, казалось, был немного раздражен тем, что игру прервали. Он был самым молодым, с эспаньолкой и роскошными часами. Выражение его лица довольным назвать было трудно.
– Простите, что помешала игре.
– Не стоит. Мы никуда не торопимся. Похоже, мы, старперы, недостаточно резво играем, а у юного Калеба есть знакомые и места поинтереснее.
Я рассмеялась:
– Так он куда-то спешит?
– Ага. Он пообещал своему отцу сыграть с ним в гольф и с тех пор сто раз об этом пожалел.
Я повернулась к оставшимся позади мужчинам.
– И кто его отец?
– Я, – ухмыльнулся Пол, задорно сверкая глазами. – Итак, ваш дядя упоминал об одном деле. Я хорошо его помню, поэтому позвонил Ханне – она все еще работает в архиве управления. И попросил достать все имеющиеся записи. Они у нее, если хотите взглянуть.
– Спасибо. – Меня немного удивило, как легко люди пошли мне навстречу.
– Мне до смерти хотелось прижать того парня, – процедил Пол сквозь зубы.
– Доктора Йоста? – уточнила я.
– Кого? Да нет же, – он покачал головой и уставился на меня. – Илая Кинтеро. Он лучший чертов фальсификатор из всех, кто мне попадался. Напечатал больше бумажек, чем ксерокс.
– Бумажек? – поразилась я. – Речь о поддельных документах? Вроде удостоверений личности и все такое?
– Так точно, мэм.
– Ничего себе, такого я не ожидала. И в связи с чем всплыло имя доктора Йоста?
– Он был в списке. – Когда я лишь вопросительно приподняла брови, Пол объяснил: – Мы ворвались в жилище Кинтеро, но он уже слинял. То ли в Миннесоту, то ли в Миссисипи, в общем, куда-то на «м», как я слышал. Однако мы нашли журнал, что-то вроде гроссбуха. Видимо, он свалился за стол, когда Кинтеро в спешке собирал вещички. В журнале были десятки имен, в том числе и имя вашего доктора.
– Да ну? – Мое удивление росло и росло.
– К сожалению, это все, что нам удалось обнаружить. Чтобы передать дело в суд, не хватило доказательств. А ведь я месяцы потратил, потея над ним.
– Хреново.
Он лениво кивнул, соглашаясь:
– Точнее не скажешь.
– Вам известно, когда доктор Йост виделся с Кинтеро?
– Если память не подводит, ваш док был одним из последних в списке. Значит, они должны были видеться незадолго до того, как мы обыскали дом Кинтеро. А это было…
– Ну сколько можно, пап? – проныл откуда-то сзади Калеб. Видимо, в игре пришла очередь его отца.
Пол медленно обернулся и изобразил широченную улыбку.
– Столько, сколько нужно, Калеб. – Затем вновь посмотрел на меня, и как раз в тот момент Калеб бросил клюшку на землю и стал нервно расхаживать туда-сюда. – Моя жена напрочь избаловала этого мальчишку. Года три назад.
Года три назад? Такой тип поведения должен культивироваться как минимум десятки лет.
– Да, точно. Это было одно из моих последних дел, так что почти три года назад, плюс-минус.
– А-а, ну, понятно. Большое спасибо за то, что уделили мне время. И я бы связалась с Ханной по поводу записей о деле, если вы не против.
– Ни капельки. – Он достал свою визитку и написал номер Ханны на обратной стороне. Потом бросил взгляд на своего шагающего взад-вперед сына и снова повернулся ко мне. – Уверены, что вам больше ничего не нужно? Узнать курс акций? Получить юридическую консультацию? Послушать дословный пересказ Геттисбергской речи [24]?
Я рассмеялась и, перед тем как отправиться к своей миленькой тачке, ответила:
– Нет. Еще раз спасибо вам огромное.
– Передайте своему дяде, что он осел! – крикнул Пол мне вслед.
– Обязательно передам.
Теперь он понравился мне еще больше. Когда я отъезжала, его сын страдал словесным поносом на тему «Время – деньги».
– Позволь мне выразить, как сильно мне насрать по шкале он одного до не пошел бы ты, – ответил ему бывший детектив.
* * *По пути к зданию клуба я позвонила Ханне, той самой сотруднице архива, и атаковала ее вопросами. Оказалось, что в журнале напротив имени Айболита стояло еще одно имя – Кит Джейкоби. Ханна назвала мне точную дату из журнала, и я попросила ее подержать у себя документы по делу еще немного на случай, если мне понадобится лично их просмотреть. Наверное, чтобы получить больше информации, придется найти великого фальсификатора Илая Кинтеро. Из отчета детектива следовало, что он смылся куда-то в Миссисипи и открыл магазин.
– Не вопрос, – тут же согласилась Ханна. – Для Бобби что угодно.
Бобби? Она имела в виду дядю Боба? Гадость какая.
Показав Гаррету средний палец, я влезла в Развалюху и позвонила Кук.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});