Салли Стюард - Любовники и лжецы
Элиот вцепился в подлокотник кресла, словно это был спасительный громоотвод.
— Продолжайте.
— Эту машину две недели назад купил Эдвард Далман.
Элиот считал, что должен быть готов к этому, но почему-то оказалось, что не готов… Новость пронзила его, как удар молнии.
— Элиот?
— Да, я слушаю.
— Он заплатил наличными, сразу всю сумму. Модель более ранняя, чем ваша, но в последние годы эти модели менялись незначительно, так что она очень похожа на вашу.
— Понятно, — произнес Элиот, чувствуя, как пересохло во рту, — более ранняя модель. По крайней мере, я экономен в своем безумии.
— Элиот, не говорите так. Вы не сумасшедший, у вас просто умственное расстройство. Вы были слишком чувствительны и не смогли перенести боль при виде умирающих родителей. Такое может случиться с любым.
А вот сейчас уже говорила женщина, а не врач. В ее тоне звучала забота. Поэтому Элиот не стал напоминать Лианне, что ее оптимизм не окажет никакого влияния на его второе Я, которое хочет уничтожить его… или ее.
— Итак, у нас общее только тело или адрес — тоже?
Лианна замялась на секунду.
— Я скажу вам адрес, но вы должны пообещать мне, что не пойдете туда. Во всяком случае, один. Позвольте Терману пойти с вами.
Элиот задумался над словами Лианны. Скоро он получит эту же информацию из другого источника. Не давая никаких обещаний Роджеру, он сможет распорядиться этими сведениями по своему усмотрению. А ему хотелось найти эту квартиру или дом и сжечь дотла!.. — Впрочем, одернул он себя, это не слишком умно. Что, если при виде жилья Эдварда он и сам превратится в Эдварда?
— Я возьму с собой Термана, — согласился он.
Она прочитала адрес. Всего в нескольких кварталах от его дома.
И всего в нескольких кварталах от дома Лианны! Элиот не ожидал, что новые сведения так подействуют на него. Казалось, что кусочки льда проникли в его вены и растеклись по спине.
Сам того не зная, он имел другую машину, другое жилье. Другую жизнь. Впервые безумие раздвоения личности дошло до его сознания и превратилось в реальность.
— Я должен поехать туда. Сразу, как только закончу с работой.
— Я еще не обсуждала этот вопрос с Терманом. Позвольте мне позвонить ему.
Элиот забарабанил пальцами по столу. Ему не хотелось зависеть от кого бы то ни было, утратить возможность планировать собственную жизнь. Проклятый Эдвард, он отнял у него самостоятельность!
— Ладно, потом перезвоните мне.
Лианна положила трубку и еще несколько секунд продолжала смотреть на нее. Ей следовало поговорить с Терманом до звонка Элиоту. Терман снова разозлится на нее… и вполне справедливо. Она действовала импульсивно. Как только получила информацию, тут же кинулась звонить Элиоту.
И даже сейчас ей почему-то не хотелось звонить Терману. Лианна понимала, что посещение второго Жилища может тяжело сказаться на Элиоте, и надо, чтобы в это время рядом с ним находился врач. Официально она сняла с себя полномочия его врача, но в душе — нет. Вопреки здравому смыслу Лианне хотелось, чтобы только она находилась рядом с ним в такой важный момент. Только она, как будто это их личное дело — ее и Элиота.
И все же она сняла трубку телефона и набрала номер Термана. Мысли ее были нелогичны, даже нечестны по отношению и к Элиоту, и к Терману. Да и о своей безопасности следовало подумать. Посещение жилья Эдварда могло привести к превращению личности. И тогда она останется наедине с мужчиной, который хочет убить ее.
— Терман, у меня есть интересные новости.
После того как Лианна все подробно рассказала Терману, он отругал ее за то, что она сначала позвонила Элиоту, а потом уж ему, но все же согласился поехать с Элиотом по указанному адресу.
— Я тоже поеду с вами, — заявила Лианна.
— Ни в коем случае.
— Но друг ему понадобится не меньше, чем врач. — Это была максимальная откровенность, с какой Лианна могла объяснить свое желание поехать с ними.
— Лианна, ты совсем теряешь голову. Ведь ради твоей же безопасности он попросил меня стать его лечащим врачом, и ты согласилась с этим. Вчера ты призналась, что в душе все же остаешься его врачом. Так вот, забудь об этом. Теперь он мой пациент, и я сумею справиться с ситуацией.
Да, Элиот мог быть пациентом Термана, но часть его — Лианна и сама не могла объяснить почему — принадлежала ей. Элиоту требовалось, чтобы она была там. И ей самой было нужно это. Хотя бы для того, чтобы увиденная реальность могла заставить ее признать факт его болезни.
— Я тоже поеду, — упрямо повторила Лианна.
Терман вздохнул.
— Я возьму с собой Дикси. На всякий случай.
Решение Термана помогло Лианне понять, как сильно она испугана. Ей ужасно не хотелось признаваться в этом, но ее радовало, что она будет находиться под защитой огромной собаки.
Ранним вечером того же дня Лианна сидела рядом с Терманом в его большом фургоне, а позади них расположилась Дикси. Они направлялись по адресу, указанному Эдвардом при регистрации автомобиля. Поездка заняла совсем немного времени.
Машина Элиота — Лианна для верности проверила номер — уже стояла на улице перед небольшим старым каменным домом. Когда они остановились позади синего «мерседеса», человек, сидевший за рулем, обернулся и посмотрел на них. Сердце Лианны сжалось. Элиот или Эдвард?
— Готова? — спросил Терман.
Лианна кивнула, беззастенчиво солгав, потому что и близко не была готова ко всему этому. Тем не менее она открыла дверцу и заставила себя вылезти из машины, остановившись возле нее на негнущихся ногах.
Дверца «мерседеса» тоже распахнулась, и из него выбрался мужчина, сидевший за рулем.
— Элиот? — крикнул Терман, приветствуя его, но прозвучавшая при этом вопросительная интонация только усилила сомнения Лианны. — Как вы себя чувствуете? Готовы?
Элиот невесело улыбнулся, и Лианна ощутила, как спадает ее напряжение. Хотя эта улыбка скорее напоминала гримасу, Лианна поняла, что принадлежит она Элиоту, а не Эдварду.
— Как я себя чувствую? — переспросил Элиот. — Какое-то мерзкое состояние, но, как ни странно, ощущение того, что я дома. Этот дом ужасно похож на тот, в котором я снимал квартиру сразу после окончания колледжа. Да, думаю, я готов, насколько вообще можно быть готовым к такой ситуации. Но с этим надо кончать. Идемте.
Он бросил взгляд на Лианну, нахмурился и помотал головой, словно подтверждая этим жестом, что акция, которую они собирались предпринять, только укрепляет существовавший между ними барьер.
Терман выпустил из фургона Дикси, и все четверо направились к дому. Элиот решительно шагал впереди, как бы прокладывая путь навстречу своей судьбе. Невозможно было не восхищаться его мужеством.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});