Джейн Кренц - Странные игры
– Не понимаю.
– В том-то и весь смысл, что тебе не нужно даже понимать. Достаточно знать: что бы ни случилось, как бы ни обернулась жизнь, отец останется с тобой. Подрастая, ты будешь вспоминать его все чаще, и его лицо постепенно обретет четкость. Да что там, ты будешь думать о нем даже тогда, когда сам обзаведешься детьми!
– Чего ради?
– Потому что многое осталось невысказанным. Вопросы так и не были заданы, ответы не были получены, и ты будешь размышлять над тем, как это было бы, если б тебе выпал шанс спросить. Что бы он ответил? Гордился бы он тобой теперешним? Порой тебе будет грустно, что ты так никогда и не узнаешь этого, но такова жизнь Никому не дано получить ответ на все вопросы. Наступило долгое молчание.
– Как ты думаешь, отец гордился бы мной теперешним? – наконец спросил мальчик.
– Ни минуты не сомневаюсь.
– А ты? Есть у тебя вопросы, которые ты так и не задал отцу? Ответ на которые не знаешь и сейчас?
– Конечно.
– Отчего же не спросишь?
– По той же причине, по которой ты не можешь спросить своего. Мой отец умер.
– О! – Джефф повозил ногой по земле, сгребая в кучу камешки. – А почему он умер?
Синглтон непроизвольно вцепился пальцами в края парапета.
– Он служил в военно-морском флоте, офицером. Говорят, это был человек блестящего ума и большой отваги.
– Да, но что же все-таки случилось?
– Пал смертью храбрых, за месяц до моего рождения.
– Что?! – Джефф был заметно потрясен. – Он тебя так и не видел? Ни разу?
– Ни разу.
– А ты, выходит, ни разу не видел его ..
– Только на фотографиях.
– Значит, ты не можешь его помнить! Не можешь о нем думать!
– Могу. Ведь это был мой отец, и он всегда со мной.
– Потому, что ты во всем на него похож?
Синглтону показалось, что на плечи ему опустился стопудовый груз. Всю жизнь он носил в себе мучительное сознание того, что вырос совсем не похожим на отца, более того, в его прямую противоположность. В нем попросту не было ни на грош отваги, и герой из него был никакой. Вот почему он выбрал участь затворника, окружил себя старинными книгами – они не могли посмотреть свысока.
– Нет, мы совсем не похожи.
– Как же не похожи? – удивился мальчик. – Ты такой отважный! Разве ты не спас тетю Зою, когда на нее напали те два плохих парня? А твой ум! Мама говорит, ты работал в каком-то особом месте – там, где засекречивают компьютеры. Это правда?
– Ну да, – рассеянно подтвердил Синглтон, все еще не вполне опомнившись от того, какой оборот приняла беседа по душам. – Котелок у меня неплохо варит.
– Во-во, – обрадовался Джефф. – Котелок варит! Я думаю, твой отец гордился бы тобой теперешним.
Подумать только, хмыкнул Синглтон. Он затеял этот разговор, чтобы выпытать, что гнетет мальчишку, и, быть может, облегчить это бремя. А вышло наоборот. Что за странная штука жизнь! Никогда не знаешь, что ожидает за поворотом.
– Ладно, нам пора, – сказал он, поднимаясь. – Зайдем за содовой?
– Само собой.
Глава 21
Галерея «Эйфория» занимала лучший уголок торговых рядов на Фонтейн-сквер. Вход украшала группа изысканно подобранной экзотической зелени в керамических вазонах, окна со стороны фасада представляли собой феерию драгоценностей и предметов искусства. Хотя магазин был невелик, вокруг него витала особая аура, как вокруг умудренного опытом человека, знающего толк в красоте.
Заслуга владелицы, в который раз подумала Зоя.
Она толкнула стеклянную дверь и вошла. Колокольчик не звякнул, а залился негромкой и мелодичной, словно перламутровой, трелью.
Аркадия, деловитая и на редкость элегантная в костюме цвета сливочного мороженого, занималась с покупательницей.
Заметив Зою, Аркадия кивнула в знак приветствия и вернулась к своему занятию – раскладыванию перед курортницей браслетов и брошей.
Чтобы скоротать время, Зоя отошла к стеллажу с бронзовыми фигурками обитателей пустыни. Здесь были черепаха, броненосец, койот и тому подобное. Пожалуй, броненосец Итану понравится. Так похоже, и никакой стилизации…
Она потянулась, было за фигуркой, но заметила на соседнем застекленном стенде бирюзовое ожерелье. Забыв о броненосце, долго любовалась мастерством исполнения. На черном бархате раскрытого футляра бирюза казалась теплой. Композиция была знакома. Видимо, тот же самый мастер изготовил и ожерелье, в котором однажды утром красовалась Линдси Войл.
От созерцания Зою отвлекла трель колокольчика – туристка отбыла, унося купленное серебро. Аркадия убрала остальное и заперла стенд.
– Что, нравится?
– Н-не знаю… не уверена. Видишь ли, Линдси Войл как-то раз надевала подобное. Тот же мастер?
– О да. Она в таком восторге, что вчера заходила снова и спрашивала, часто ли поступают украшения его работы. Я предложила заказать, что она и сделала. Браслет. На днях будет готов.
– Ты хорошо ее знаешь?
– Линдси? Не сказала бы. Знаю только, что у нее хороший вкус, когда дело касается украшений. Если хочешь собрать о ней сведения, отчего бы не обратиться к Итану? Он в этом эксперт.
– Незачем. Я только хотела уточнить, вот и все.
Обратиться к Итану – это была палка о двух концах. Разумеется, он умел навести любые справки, но, прежде всего, поинтересовался бы, зачем ей это. Меньше всего хотелось вдаваться в объяснения насчет невидимой паутины в библиотеке, а значит, насчет шестого чувства. Итан и так уже проявил поразительно много терпения по поводу парапсихологии, в которую не верил, и, если снова поднять этот вопрос, терпение может лопнуть.
Другое дело, если бы у нее имелись хоть какие-то разумные соображения, какие-то факты. Но нет, она еще только размышляет, нащупывает дорогу, прикидывает, что и как…
Зоя опомнилась. Аркадия наблюдала за ней с поднятой бровью.
– В чем дело?
Надо вести себя, как ни в чем не бывало. Нельзя, чтобы кто-то, пусть даже лучшая подруга, начал глубоко копать.
– Все в полном порядке. – Зоя изобразила улыбку сожаления. – Немного утомлена. Как-никак двойная нагрузка. Последние две недели дались мне нелегко. Стала какая-то рассеянная. Я и зашла, между прочим, спросить, не здесь ли забыла пачку фотографий, которые тебе показывала. Они были в зеленой сумке, а теперь их нет.
– Здесь они, здесь, – успокоила Аркадия. – Ты их забыла у меня на столе. Я собиралась насчет них звонить.
– Слава Богу! Не знаю, куда повернуться в первую очередь. Заканчиваю библиотеку в «Мечте дизайнера» и одновременно пытаюсь придумать для Табиты Пайн что-нибудь сногсшибательное. Начинаю понемногу терять голову.
– Ты не одна такая. Я тоже в последнее время все кладу не на место. Вот хотя бы ручка с Элвисом, которую подарил мне Гарри. Не могу ее найти – и все тут. – Аркадия скрылась в кабинете и оттуда продолжала: – Весь магазин обыскала – без толку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});