Линда Ховард - Все краски ночи
Черт, она опять краснела.
А он – нет.
Глава 12
– Итак, – будничным голосом сказала Шейла вечером того же дня, когда они вдвоем с Кейт, сидя на кроватях мальчиков в детской, собирали их вещи, – между тобой и Келвином Харрисом что-то есть?
– Нет! – Кейт от изумления чуть не выронила джинсы Такера, что держала в руках, и взглянула на мать. – С чего ты взяла?
– Так… кое-что заметила.
– Что, например?
– Как вы оба ведете себя, когда оказываетесь вместе. Словно вам обоим немного неловко. И украдкой бросаете взгляды друг на друга.
– Я не бросаю на него никаких взглядов украдкой.
– Этот тон праведного возмущения возымел бы действие, если бы я не была твоей матерью. А поскольку я твоя мать, я слишком хорошо тебя знаю.
– Мама! Ничего между нами нет. Я не… Я никогда… – Кейт замолчала и, положив руки на колени, принялась тщательно разглаживать детские джинсы. – Я ни с кем не встречаюсь с тех пор, как умер Дерек. Я не хочу.
– А надо бы. Прошло три года.
– Я знаю. – И Кейт действительно это знала. Но знать и делать – не одно и то же. – Просто мальчики и гостиница отнимают у меня все время и все силы. И если к этому добавится что-то еще или кто-то еще, я просто не справлюсь. И я действительно не бросала на него взгляды украдкой, – добавила Кейт. – Я сегодня оказалась в затруднительном положении и не знала, какие давать показания Марбери, рассказал ли ему Келвин о том, что ударил Хаксли по голове. Если я и посмотрела на Келвина украдкой, то только из-за этого.
– Он смотрит на тебя.
А теперь уже настала очередь Кейт смеяться.
– И наверное, краснеет, когда стремительно отворачивается. Он очень стеснительный. Я думаю, что за последние два дня услышала от него больше слов, чем за все то время, что здесь живу. Не старайся увидеть во всем этом больше, чем есть на самом деле. Наверное, он на всех так смотрит.
– Нет, не на всех. Я не замечала, чтобы он был особенно стеснительным. Когда он ставил тебе замок на чердачную дверь и мальчишки разве что на голову ему не залезали, он болтал со мной так же непринужденно, как болтает с Шерри и Ниной.
Кейт задумалась. Очевидно, были люди, с которыми он чувствовал себя комфортно, но она явно не принадлежала к их числу. Эта мысль отчего-то отозвалась странной болью внизу живота. Инстинктивно блокируя побуждение исследовать причины такой своей реакции, Кейт вернулась к разговору:
– В любом случае, прежде чем начать работу над планом, как нас свести, подумай вот над чем: никто из нас двоих настоящим подарком не является. Я постоянно балансирую на грани разорения, и у меня двое детей. Он всего лишь разнорабочий. Никто не домогается ни меня, ни его.
Шейла едва заметно улыбнулась:
– Тогда, вероятно, из вас получится хорошая пара, раз у вас такие равные шансы.
Кейт не знала, смеяться ей или плакать. Теперь она была на одном уровне с разнорабочим? Снобизм в Кейт никто не культивировал, но она работала в крупной компании, и у нее были амбиции. Может, не такие уж большие амбиции, но они все же существовали. Насколько она могла судить, Келвин был вполне доволен своей жизнью и не хотел другой. С другой стороны, принимая во внимание ее выбор карьеры, карьеры хозяйки гостиницы, что могло быть сподручнее, чем иметь в распоряжении собственного мастера? Видит Бог, неизвестно, как бы она выживала без него все эти три года. Кейт засмеялась.
– Ну, я действительно подумывала о том, не пригласить ли его переехать ко мне.
Шейла замигала от удивления.
– Предоставить ему комнату и пансион в обмен на бесплатное обслуживание, – пояснила Кейт и рассмеялась. Она встала и подошла к комоду, чтобы достать нижнее белье малышей. Прежде чем достать белье из ящиков, Кейт подошла к двери и выглянула в коридор. Мальчики играли там со своими машинами и грузовиками. Она разрешила им играть в коридоре специально, чтобы они не взялись помогать им с Шейлой собирать вещи, устроив при этом настоящий бедлам.
– Девочка моя, настало время подумать, не начать ли вновь встречаться с мужчинами, – продолжила Шейла. – Хотя, видит Бог, здесь выбор на самом деле так невелик, что Келвин, пожалуй, единственный достойный кандидат. Но если бы ты вернулась в Сиэтл…
Ах, вот оно: вот она, истинная причина внезапного интереса ее матери к Келвину. Кейт состроила несчастную мину. Началась очередная кампания, направленная на то, чтобы убедить ее уехать из Айдахо.
Кейт подождала, пока мама сделает паузу, чтобы вдохнуть воздух, затем протянула руку и прикоснулась к ладони Шейлы.
– Мама, из всех советов, что ты мне дала, знаешь, какой я больше всего ценю?
Шейла немного подалась назад, и глаза ее подозрительно прищурились.
– Нет, не знаю. Какой?
– Когда Дерек умер, ты сказала, что многие будут пытаться советовать мне жить дальше как ни в чем не бывало, встречаться с мужчинами и так далее. Ты сказала, чтобы я никого не слушала, включая тебя, потому что у скорби свое расписание и оно у всех людей разное.
Если Шейла и ненавидела что-то в этой жизни от всей души, так это когда ей давали отпор с помощью ею же сказанных слов.
– Только не говори, что ты купилась на эту полную чушь.
Кейт засмеялась и повалилась на спину поперек кровати Таннера, выставив в воздух кулаки в знак победы.
Шейла швырнула в нее свернутую в комок пару носков.
– Неблагодарная девчонка, – пробормотала она. – Да, я знаю: ты рожала меня двадцать дней…
– Двадцать часов. Просто эти часы тянулись как дни.
Мальчики прибежали из коридора в спальню.
– Мама, что ты так смеешься? – потребовал ответа Такер, прыгнув на кровать рядом с мамой.
– Что ты смеешься? – эхом откликнулся Таннер, прыгнув на кровать по другую сторону от нее.
Кейт обняла детей обеими руками.
– Мими меня смешит. Она рассказывала мне смешные истории.
– Какие?
– О том, как я была маленькой.
Глаза у мальчиков стали большими и круглыми. То, что их мама когда-то была маленькой девочкой, казалось им невероятным.
– Мими тебя тогда знала? – спросил Такер.
– Мими – мамина мама, – сказала Кейт. – Совсем как я – ваша мама.
Она видела, как шевелились губы Таннера, когда он повторял про себя «Мамина мама». Засунув палец в рот, он изучал Шейлу, словно просвечивал лазером – с той же интенсивностью взгляда.
– Я чувствую себя, как животное в зоопарке, – пожаловалась Шейла.
– В зоопарке? – спросил Таннер, не вынимая пальца изо рта. Слово «зоопарк» вызвало в нем интерес.
– Зоопарк! Мими поведет нас в зоопарк! – радостно завопил Такер.
– Ты в ловушке, – ухмыльнулась Кейт.
– Ха-ха. Мне, между прочим, эта идея очень нравится. Мы обязательно сходим в зоопарк, – твердо пообещала Шейла. – Если вы будете хорошо себя вести и пойдете спать тогда, когда вам скажут.
Как только мальчики увидели, что мама и бабушка укладывают их вещи в чемодан, случилось то, что Кейт предвидела.
Возбуждение ребят достигло такого уровня, когда удержать его в рамках не представлялось возможным. Они начали притаскивать отовсюду свои игрушки, которые хотели взять с собой, для чего пришлось бы арендовать целый самолет. Кейт предоставила Шейле справляться с ситуацией самостоятельно, поскольку ближайшие две недели мальчики проведут у нее и им троим пора учиться находить общий язык.
Наконец сумки с детскими вещами были упакованы, каждому разрешено было взять по две игрушки, не больше. К тому времени мальчики уже угомонились, и Шейла осталась их купать и переодевать в пижамы, а Кейт тем временем спустилась вниз и перенесла детские сидения со своего «эксплорера» в арендованный джип Шейлы. Ей пришлось возиться с ремнями и пряжками при свете фонаря над крыльцом. Наконец сиденья были надежно закреплены, и Кейт вернулась в дом, чтобы сделать бирки к сиденьям, написать на них имена и адрес, поскольку сиденья придется сдавать в багаж самолета. Потом она еще раз спустилась вниз, чтобы прикрепить бирки к сиденьям.
Сентябрьские ночи тут прохладные, и Кейт замерзла, пожалев о том, что не накинула жакет, выходя на улицу. Она постояла немного на дворе, глядя в усыпанное звездами небо. Воздух здесь такой чистый, что звезд просто не сосчитать. Здесь на небе всегда звезд гораздо больше, чем в любом другом месте.
Ночь окружила ее, но эта ночь не была беззвучной. Шум реки присутствовал здесь всегда, местные жители давно привыкли к нему и не замечали. Еще был слышен шелест листвы, которой играл ветер. Самые верхние ветки уже начали менять цвет: осень надвигалась стремительно, и, как только здесь воцарится зима, дела пойдут совсем вяло. Несколько недель кряду постояльцев не будет совсем. Возможно, зимой, когда постояльцев мало, стоит ввести новую услугу – горячий обед, подумала Кейт. Ничего изысканного – суп, рагу, теплые сандвичи. Готовить их нетрудно, а деньги приносят. Когда вокруг лежат сугробы по три фута высотой, на горячий вкусный суп и рагу съезжаться сюда будет немало местных жителей. Кто знает, может даже Конрад и Гордон Мун станут приезжать сюда на обед со своего ранчо.