Kniga-Online.club

Месть озлобленной души - Джулия Диа

Читать бесплатно Месть озлобленной души - Джулия Диа. Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
засыпал зерна в кофемашину и включил ее, ожидая, пока напиток приготовится.

– Прости, – послышался голос из гостиной. – Я был не прав.

Испытав облегчение от того, что гнетущая обстановка исчезла, я чуточку повеселел, но только до момента, пока взгляд не остановился на дверце, за которой находилось мусорное ведро. Хоть Джесс и выбросила те обрывки, мне они до сих пор покоя не давали. Я проворочался тогда всю ночь, потом долгий перелет, где я смог вздремнуть, тяжелый день и истерика Нортона…

Как же я устал…

Взяв два стакана, я вышел к другу, мечтая о скорейшем окончании дня, чтобы завалиться в кровать и просто нормально отдохнуть.

– Ты так и не ответил, где Джесс?

– Поехала на работу… – Я широко зевнул, не в силах уже скрывать свое утомление, а затем сделал глоток кофе. Однако даже после того, как я допил до дна, бодрости во мне не прибавилось.

– Что-то ты совсем плох, я пойду, наверно, а ты поспи, – оставив пустой стакан, Майк хотел было подняться с дивана, но остался сидеть на месте, поскольку послышался звук ключей в замочной скважине.

Я немного напрягся, боясь, что он мог выкинуть очередной номер.

– Это же ты живешь с постоянно повышенным адреналином в крови, находя приключения на одно место. Моя жизнь отличается от твоей, ее течение более спокойное.

В этот момент к нам вышла Джессика. Вид у нее был встревоженным, а взгляд метался между мной и Майком. Неужели догадалась, что он знает о вчерашнем событии? Однако, не раздеваясь, она прошла в кухню, бросив нам вместо приветствия:

– Вы продолжайте, я не стану вам мешать.

Поведение моей невесты и хлопок дверью ввели в замешательство. Переглянувшись с другом, мы направились следом за Джессикой, и то, что я увидел, мне совсем не понравилось: раскидав на столе вытащенные из мусорного ведра обрывки того чертового письма, она нервно ковырялась в своей сумочке, а потом вытащила белый конверт, в точности такой же, как тот, что мы вскрыли позавчера.

Я чувствовал, как во мне закипала кровь. Злость, подобно подземным толчкам, сотрясала изнутри, грозясь произвести вулканический взрыв и вырваться наружу… Я же даже не успел поделиться своими мыслями с другом, чтобы хоть как-то выпустить пар.

Надеюсь, он заткнется и не станет лезть с расспросами…

Я молча наблюдал, как со слегка трясущимися руками моя девушка вывалила из конверта еще какие-то обрывки и сложила их. Все происходило в полнейшей тишине, и лишь после того, как она изучила письмо, я услышал всхлип.

– Это, конечно, не мое дело, но… Что происходит? – Майк обеспокоенно смотрел на нас попеременно.

Я ничего ему не ответил, да и что я мог сказать? А вот другого участника событий с «удовольствием» бы послушал. Мне не было смысла разглядывать этот своеобразный пазл, ведь там все равно ничего не понял бы – написано-то на иностранном языке, – поэтому я стоял и ждал разъяснений, прожигая взглядом свою невесту, накручивая мысленно ситуацию не в свою пользу.

Первый раз можно было посмеяться над чьей-то шуткой, но второй конверт уже не похож на совпадение. Неужели она от меня что-то скрывала, и эта тайна стала всплывать незадолго до свадьбы?

Джессика стояла вполоборота и по-прежнему молчала. Ее тело иногда вздрагивало, выдавая мандраж. Интересная реакция для человека, которому нечего скрывать…

– Увидела знакомые буквы? – едко спросил я, еле держа себя в руках.

– Алекс, – она обернулась ко мне, – я здесь ни при чем, клянусь.

Милтон всегда была красивой девушкой, держала высоко поднятую голову с гордостью. Даже сейчас, когда по щекам струились слезы, не опустила ее, безмолвно крича о своей правоте.

– Расслабься, – Майк положил руку на мое плечо, – ты же ее не в кровати с кем-то застукал. Что за реакция на писанину? Что это вообще такое, мне объяснит кто-нибудь? – Он ткнул пальцем в сторону обрывков.

Я отдернул свое плечо и почувствовал, как от гнева мой взгляд стал еще тяжелее. Все тело напряглось, а ладони сжались в кулаки. Джесс лишь прикрыла глаза и отвернулась, чтобы не смотреть на меня.

– Говори… – произнес я с нажимом.

– Ты пугаешь ее, – заступился Нортон.

– Серьезно? – Я кинул на него колючий взгляд, но Майк его стойко выдержал.

– И меня тоже…

– Какого черта ты вообще еще здесь? – Контроль ускользал от меня, слова лились против воли, я ненавидел это состояние. – Иди домой, зализывай раны, а то вчерашнее событие, смотрю, ты быстро забыл. Напомнить?

Его глаза потемнели, и казалось, он мне врежет, однако метание молний меня не коснулось: он перевел взгляд на испуганную Джессику, которая в ужасе смотрела на друга. Конечно, она поняла, девочка не глупая…

Чтобы предотвратить еще больший накал страстей – с этой бы проблемой разобраться, – я заслонил собой невесту, полностью завладев вниманием Майка.

– Иди. К своей. Жене… – Подняв руку, я указал Нортону на дверь, но он лишь усмехнулся.

– Что в письме, Джессика? – Пристально глядя в мои глаза, он ожидал реакцию, но не дождавшись, продолжил: – Ты действительно считаешь, что я сейчас оставлю тебя с ней? После того, что увидел?

– Своих дел нет?

– Как раз вечер свободен, – Майк не хотел отступать, да и черт с ним, может, и правда, пусть рядом будет. – Джесс, мне повторить вопрос?

– Здесь послание в стихотворной форме… – неуверенно начала она.

– Читай. – Я смотрел в пустоту. Не был уверен, хочу это слышать или нет…

Наклонившись над столом, Джессика начала складывать слова в строки, отражающие полнейшую абсурдность ситуации:

«Очень много лет прошло…

Помню, как тебя я встретил.

Перед этим очень долгий

у отцов был разговор.

Смех и вина, рук пожатье —

и при дружеской беседе

был составлен очень точный,

интересный договор.

Ты – невеста мне с пеленок,

я – жених твой, и другому

ты напрасно обещала

выйти замуж за него.

В Бостон я уже приехал,

чтоб забрать тебя с собою.

Хоть тебе и не по нраву —

не изменишь ничего».

Я закрыл глаза, внимательно слушая. Медленно водил языком по зубам верхней челюсти и не находил что сказать… Когда Джессика закончила зачитывать послание, в кухне повисла гробовая тишина.

– Джесс, – первым голос подал Майк, – это письмо… какое имеет к тебе отношение?

– Я не знаю, Майк, даже понятия не имею, чья это шутка!

– Шутка? – Я резко открыл глаза и посмотрел на нее.

Не может быть таких совпадений: упомянули свадьбу; письмо на языке,

Перейти на страницу:

Джулия Диа читать все книги автора по порядку

Джулия Диа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Месть озлобленной души отзывы

Отзывы читателей о книге Месть озлобленной души, автор: Джулия Диа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*