Kniga-Online.club

Месть озлобленной души - Джулия Диа

Читать бесплатно Месть озлобленной души - Джулия Диа. Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
одного скандала. А твоя доверчивость сыграла на руку всем, Бэттор, абсолютно всем!

– Ты же мой друг, Алекс… – с издевкой произнес он. – Так почему же не сказал мне?

– Боялся. Не за Вуда, а за тебя. Напомнить, чем закончилась ваша встреча, когда ты узнал всю правду? Я не хотел так же легко потерять друга, как ты теряешь голову, если дело касается Аланы. А теперь, может, закроем эту тему, и ты наконец-таки скажешь, что с тобой?

Снова смешок, потом второй, а затем Нортон взорвался истеричным смехом. Жуткое зрелище, да и в помещении царил полумрак, что я уже не мог разобрать, действительно ли я вижу то, что вижу. Майк упал на колени и закрыл глаза ладонями, от чего складывалось впечатление, будто теперь он плакал. Однако стоило мне броситься к нему на помощь, как Майк со всей силы оттолкнул меня и по инерции повалился сам. Я никогда не видел таким своего железного друга, даже тогда, когда Селена сделала выбор не в его пользу…

– Не подходи ко мне…

Я стоял и молча наблюдал, как он успокаивался. В такие моменты реально лучше было выдержать паузу и не лезть, чтобы не подлить еще больше масла в огонь. Когда человек один на один с собой, то истерика идет на спад сама по себе. Главное, просто быть рядом… Что, в принципе, и произошло: Нортон лежал на полу с закрытыми глазами, громко дыша. В комнате стояла полнейшая тишина, даже шум улицы не мог пробиться через качественный стеклопакет. Длилось это недолго, Майк наконец-таки тихо заговорил:

– Марк сказал тогда: «Я ее первая любовь и ее первый мужчина», а потом добавил, что Алана всегда будет сравнивать меня с ним. Слова этого ублюдка всплывают в голове каждый, сука, день…

– Или я слепой, Майк, или Алана никогда не давала повода хоть немного усомниться в ее чувствах. Поправь меня, если я не прав.

– Я уже и сам не уверен, ведь сегодня кое-что произошло, – Он принял сидячее положение, сложив руки на коленях. – Она была у него… И ничего не сказала мне.

– Сегодня девчонки должны были провести время вместе, – решил заступиться за подругу, хотя доля сомнения промелькнула в голове.

– Вот именно, должны были… Но Джессики не оказалось рядом с ней в тот момент.

– Следишь за Ланой? Совсем умом тронулся?

– В целях безопасности… – он небрежно выплюнул слова, а я снова напрягся, – но как же, сука, удачно… Интересно, как часто она ходит на это гребаное кладбище за моей спиной?

– Твоя ревность ни к чему хорошему не приведет, Бэттор, и вам лучше поговорить. Но слежка… Тебе что, пятнадцать?

– Я лишь хочу, чтобы он-на… с ней все было хорошо, когда меня нет рядом.

– И почему у меня ощущение, что ты не договариваешь? Что между вами происходит? После свадьбы ты словно сам не свой. Мы и раньше Алану не видели из-за тонны учебы, но тебя это так не парило.

– Есть вещи, которые я уже не в силах контролировать, Алекс. И давай обойдемся без твоих гребаных советов, я сейчас как-то не в настроении, если ты не заметил! – Поднявшись на ноги и пнув журнальный столик, Майк в ярости посмотрел на меня, абсолютно не обращая внимания на разбившиеся об пол стеклянные предметы. Подойдя ближе ко мне, он наклонился и продолжил: – Ты еще не был на моем месте, Фаррел, и понятия не имеешь, что значит ревновать не по-детски. Все твои скрытые чувства лишь верхушка моего айсберга, который царапает дно океана. Завтра ранний вылет. Я спать…

– Я лишь хочу помочь тебе, возможно, просто поддержать, ведь ты мой друг, твою мать! – Мои нервы тоже сдали. Как он мог раскидываться такими словами, когда в прошлом видел мои душевные терзания?

Майк остановился у выхода из комнаты и, не оборачиваясь, тихо произнес:

– Я тебя об этом не просил… Можешь больше не стараться.

* * *

Из-за долгого перелета и разницы во времени в Бостон мы прибыли только к трем часам дня, а домой попали еще позже. Майк не разговаривал со мной всю дорогу, будто это я виноват в их семейном разладе, а я и не настаивал: до меня его слова дошли с первого раза.

Я лишь надеялся, что ребята поговорят перед тем, как Алана уйдет на ночное дежурство, и каково же было мое удивление, когда в дверь постучали, а на пороге оказался Нортон. Впустив друга в квартиру, я продолжал поддерживать повисшее молчание между нами.

– Джессики нет? – Майк прошел в гостиную и устроился на диване.

– Как видишь… – Я встал напротив него и сложил руки на груди. – Вы поговорили?

– И где же носит твою блудную невесту? – пропустив мимо ушей заданный вопрос, усмехнулся он с издевкой.

– Зачем ты пришел?

– Пообщаться с подругой.

– О чем?

– А что? Напрягся? Брось, Фаррел, она никогда меня не привлекала как девушка…

Мое самообладание дало трещину. Я понимал, что у Майка съехала кукушка на фоне ревности, но выплескивать яд я позволить не мог…

Особенно на Джесс…

Резко подавшись вперед, схватил Майка за грудки, выбивая из зоны комфорта. Он не сопротивлялся, лишь криво улыбнулся, глядя мне в глаза. Всему должен быть предел, и Нортон переступил черту дозволенного, а если он продолжит в том же духе, это будет первый случай за время нашей дружбы, когда я дам ему в рожу. Наклонившись ближе, я сквозь зубы повторил свой вопрос:

– Зачем она тебе понадобилась?

– Хочу спросить, где ее вчера носило! – Он отпихнул меня, меняясь в лице. От наигранной беззаботности не осталось и следа.

– Почему бы тебе не спросить у жены? Зная смышленость Аланы, она может кого угодно вокруг пальца обвести!

– Заткнись…

– Что? – наигранно удивился я. – Нечего ответить? Почему ты здесь, а не дома решаешь свои семейные дела?

– Мы столкнулись в дверях, но я не смог и рта открыть. Язык словно к небу прирос. – Сморщившись, Майк снова рухнул на диван, разглаживая большим пальцем межбровную складку.

– И тогда ты пришел сюда разборки устраивать? Ну так тебе не повезло, здесь только я! Рискнешь? Я быстро начищу тебе зад, Бэттор.

– Угомони свою сексуальную фантазию, Фаррел… – Майк скривился, как от зубной боли, – лучше выпить предложи гостю.

Я закатил глаза и, фыркнув, направился в сторону кухни.

– Кофе будешь?

– А крепче ничего нет?

– Для тебя нет.

– Ну ты и гад, Алекс, а еще друг называется. У меня, между прочим, нервы сдают, а ты даже помочь не хочешь.

– Ты сам отказался… – безразлично ответив, я

Перейти на страницу:

Джулия Диа читать все книги автора по порядку

Джулия Диа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Месть озлобленной души отзывы

Отзывы читателей о книге Месть озлобленной души, автор: Джулия Диа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*