Письма проклятой - Мария Ксавьер
Я спустилась на следующий круг ада, когда больше не смогла прятать свой живот под одеждой, а корсет уже не мог скрывать моего положения. Моя беззаботная жизнь была закончена.
Искры летали в тот вечер из глаз моей сестры. Она была похожа на разъяренного зверя. Сильвия побила всю посуду в доме. Она кричала, что я сломала ее жизнь. Фрэнк рассказал, ей что я вынашиваю его ребенка. Если бы она не узнала от кого этот малыш, то посчитала бы меня падшей женщиной, которая принесла в подоле, даже не выйдя замуж. Хотя, я думаю, что лучше бы она не знала, чей это ребенок. Думаю, что в ее глазах я и была той самой падшей женщиной.
Я ни в чем не винила еще не родившегося ребенка. Я его уже любила. Разумеется, мне было страшно. Я страшилась неизвестности. Что будет делать этот невинный малыш среди этих людей?
— Ты сломала мне всю жизнь. Ты! Как ты посмела? Боже мой! Как только посмела взять то, что принадлежит мне. — Кричала она. Из ее глаз летели искры, казалось, что еще минуту, и она размозжит мне голову старым медным подсвечником.
Я старалась все объяснить, но она только закрывала свои уши руками. В своем бешенстве она превзошла саму себя. Она будто хотела своими криками истребить меня. Чтобы я даже не смотрела на Фрэнка.
— Ты хотела забрать у меня все. Какая же ты дрянь. Ты и твой ребенок. Ты же знала, что я не могу иметь детей. И все равно поступила так.
— Не вини меня. Не смей, Сильвия. А уж его тем более. — Я положила руки на свой живот. — Ребенок ни в чем не виноват.
Лицо моей сестры смягчилось. Она выдохнула и вышла из комнаты, хлопнув дверью. С тех пор она не искала встречи со мной. При виде меня Сильвия резко отворачивалась и уходила в другую комнату.
— Не приближайся к ней! Мне все равно, что она сама тебя околдовала своими чарами, но не смей говорить с ней. — Шипела она на Фрэнка.
— Прекрати, Сильвия. Она ни в чем не виновата, ты ведь знаешь. Не нужно загонять девочку в угол. У нее сейчас не самый легкий период жизни. — Отвечал Фрэнк.
— Ничего и слышать не желаю. Ни слова о ней больше.
Она хлопнула дверью, так сильно, что щепка отлетела прямо в начищенные до блеска ботинки Фрэнка.
Мне было очень страшно, я не хотела навредить ребенку и избегала встреч с сестрой. Она и сама не хотела меня видеть. Однажды она даже притворилась, что меня нет — смотрела холодным взглядом сквозь меня.
А иногда она с ужасом и ненавистью разглядывала мой живот. В этот момент мне казалось, что она сейчас вцепится зубами и растерзает меня. На ночь я закрывала комнату на ключ, боясь, что Сильвия может что-то сделать с ребенком. Я была одна. Одна в этом огромном доме среди этих людей. Людей, которые не желали видеть меня.
С тех пор Сильвия ни на минуту не отходила от Фрэнка. Сопровождала его везде. Даже в ванную комнату. Как не прилично с ее стороны. Контроль за ним только усиливался, когда на горизонте появлялась я.
Сильвия вцеплялась в него, словно кошка и не отходила ни на шаг. Так мы прожили еще месяц. Я не говорила с Фрэнком так долго, что больше не могла сдерживаться. Так хотелось рассказать ему о нашем малыше, который уже начинал шевелиться в моей утробе. Он должен прикоснуться к моему животу, чтобы почувствовать это. Я ждала, пока он останется один.
Он, как обычно, сидел в своем кресле со свежей газетой в руках. Мне казалось, что я не разговаривала с ним целую вечность, и так сильно захотелось обнять его. Он был особенно нужен мне прямо сейчас.
— Фрэнк, так неловко просить, помогите мне, пожалуйста, в детской комнате. — Я улыбнулась и взмахнула своими длинными ресницами. Мне казалось, что я очень хорошо выгляжу в нынешнем положении. Мое тело округлилось, а на лице появился нежный румянец.
Его глаза заискрились неподдельным интересом. Отложив в сторону газету, он встал и нежно сжал мою руку, а потом улыбнулся. Я уже и забыла, как выглядит его улыбка. Он улыбался именно мне. И казалось, что он был счастлив говорить со мной снова как раньше.
— Конечно, помогу. Вивиан, дорогая, вам так к лицу этот цвет. Напомните мне, это розовый?
Я залилась смехом и по привычке положила ладонь на его плечо.
— Почти, это цвет спелого персика, Фрэнк. — Я нежно опустила взгляд и провела указательным пальцем по своей нижней губе.
Не успела я договорить, как дверь распахнулась, и Сильвия с дикими воплями влетела в гостиную, зацепив краем платья шахматную доску с фигурами, которые разлетелись по всей комнате с характерным звоном.
— Что за тон? Какой он тебе Фрэнк? Для тебя он Мистер Бисли. И убери подальше от моего мужа свои руки. — Ярость была в каждом ее слове, в каждом ее взгляде. Она размахивала руками, будто на нее напала стая диких пчел. — Цвет персика? Пошла вон, пока я своими руками не разорвала это платье прямо на тебе.
— Сильвия, хватит, замолчи. Я тебя просил не трогать девочку. — Вмешался Фрэнк. Он закрыл меня собой, и я почувствовала, что важна ему. Что он хочет защитить меня.
— Ты меня просил? А о чем я просила тебя, помнишь? — Зашипела Сильвия, стараясь отодвинуть его в сторону.
— Где твои манеры, Сильвия? Что ты вытворяешь? — Рявкнул он на нее. Я впервые видела его таким. Он сжал свою руку в кулак и со всей силы ударил ей о кофейный столик, да так что слуги прибежали со всех уголков нашего дома.
— Мои манеры? Я в отличие от нее не вступала в связь с женатым мужчиной, да еще и мужем сестры. Так что про манеры лучше спросить у нее. — Она пальцем указала на меня. Ее рука тряслась от напряжения, она оскалилась, будто вот-вот бросится на меня и растерзает прямо посреди гостиной.
— Хватит, Сильвия. Не надо говорить обо мне в таком тоне. Я все еще твоя сестра и Леди Харт. — Я высоко задрала голову и посмотрела на нее надменным взглядом. Так я с ней еще не говорила. Но я должна была поставить ее на место. Хотя бы попытаться сделать