Kniga-Online.club
» » » » Дебора Смит - Сад каменных цветов

Дебора Смит - Сад каменных цветов

Читать бесплатно Дебора Смит - Сад каменных цветов. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Тс-с. Расскажи мне о нем. Я хочу знать.

- Когда мы виделись в последний раз, ему было всего тринадцать, а мне десять. - Я заговорила быстрее, не узнавая собственного голоса. - Я понимаю, что это звучит глупо, но я до сих пор вижу его в этом лесу. Его семья жила неподалеку. Я выходила на прогулку, а он уже ждал меня. У нас было свое волшебное место. Но все было совершенно невинно. - Я запнулась. - Это нечестно по отношению к тебе. Ты не заслуживаешь того, чтобы быть чьим-то заместителем.

- Если я показался тебе таким, каким он мог стать, значит, я все сделал правильно.

Соло развернул меня, чтобы смотреть мне в лицо. Даже в темноте я ощущала его пристальный взгляд. Внезапно новая волна боли затопила мой мозг, я поморщилась и откинулась назад. Он отпустил меня так быстро, будто я ударила его. Мы молча смотрели друг на друга. Я чувствовала капли пота на своем лбу, он тяжело дышал.

- Господи... - прошептал Соло.

- Не бойся, ты не причинил мне боли. Это опять моя голова дала о себе знать.

Он крепко обнял меня.

- Плачь! - приказал он хрипло. - Плачь о том мальчике. Это благословение - быть любимым тобой.

Так что оплакивай себя, потому что твой Эли любил тебя, и он был прав в своей любви. Плачь.

Он не мог ничего понять в моих тайнах, как и я не могла проникнуть в его секреты. Но он добился своего-я сделала то, чего никогда не делала, ни перед кем. Я беспомощно разрыдалась.

Глава 15

Эли лежал на большой деревянной кровати, смотрел в потолок и вспоминал, как впервые оказался в Марбл-холле.

- Давай, Эли! - шептала Дарл, улыбаясь, и вела его по черной лестнице в свою спальню. - Ступай осторожно, не топай своими большими ногами.

Был летний день, Сван уехала на деловую встречу в Эшвилл, поэтому Ма привела его и Белл с собой в особняк. Они с Дарл провели все утро, вскрывая коробки и расставляя банки с консервами на полках в кладовой, а Белл торжественно объявляла:

- Фасоль! Помидоры! Баклажаны! - потому что она наконец научилась читать.

Потом Ма задремала в одном из кожаных кресел в библиотеке, а Белл уснула на ковре у ее ног.

- Ма как следует надерет мне задницу, если поймает меня наверху, прошипел Эли, но все-таки шел за Дарл.

Она схватила его за руку, протащила по короткому коридору и распахнула розовую лакированную дверь.

- Voila! - Она широким жестом обвела розовую комнату с большой кроватью, множеством кукол и-разбросанными повсюду книгами. - Это мой будуар.

- Вуаля, - повторил за ней Эли, неловко копируя французское слово. Он не сводил глаз с книг. - Господи ты боже мой!

- Садись. - Дарл отодвинула в сторону книги и кукол и указала ему на место рядом с собой на высокой кровати.

Эли замотал головой. В то время ему было только одиннадцать, но Па уже объяснил ему все о мальчиках и девочках и предупредил, что на чужой постели не сидят.

- Не буду я садиться на твою кровать.

- Ладно, не хочешь - не надо, - легко согласилась Дарл и указала на заваленный вышитыми розовыми подушками диванчик в нише окна. - Здесь тебе нравится? Если хочешь, можешь почитать о Гекльберри Финне.

- Конечно, хочу!

- Бери. - Она положила книгу ему на колени, а себе взяла другую. - Я сейчас читаю "Мумию на Дубовой улице". Это четвертый том.

Они уселись в разных концах дивана, и Эли сразу захватили приключения мальчика из классического произведения Марка Твена. Он поправил очки на носу, уселся поудобнее на девчачьих розовых подушках и вытянул худые загорелые ноги. Дарл устроилась в противоположном углу, раскрыла свою книгу на странице, заложенной соломинкой. Она начала читать с такой же жадностью, что и он. Ее длинные ноги в розовых шортах с кружевом по краю коснулись его ног, но оба сделали вид, что ничего не замечают. Они были друзьями, читали в тишине, наслаждаясь солнечным теплым днем, а пальцы их ног целовались, не вгоняя их в краску.

"Диванчика в оконной нише больше нет", - подумал взрослый Эли, проснувшись в той же самой комнате. Прошлой ночью он ничего толком не рассмотрел, охваченный страстью и желанием. Вероятно, Сван приказала переделать эту спальню после того, как Дарл уехала из дома. Нигде не осталось даже напоминания о девочке в розовом. Сван выбрала резную мебель из темного дерева, обои с серебристым рисунком, современные светильники. Миссис Хардигри сделала все, чтобы спальня соответствовала личности взрослой Дарл, какой она ее себе представляла.

И у нее ничего не получилось.

Эли приподнялся на локте и посмотрел на спящую рядом с ним Дарл. Его затопила волна нежности. Она выглядела ужасно - волосы перепутались, вокруг глаз проступили круги. Но такую он любил ее еще сильнее.

- Я люблю тебя всем сердцем, - неслышно выговорил Эли.

Он осторожно вылез из-под серебристой простыни и прикрыл плечи Дарл. Потом подобрал с пола синее махровое полотенце, завернулся в него и спустился вниз.

Он оказался в большом холле, и его приветствовало дружное двойное "Ой!". Там стояли две черноволосых женщины - одна в красивом красном платье, другая, помоложе, в форме горничной.

- Прошу прощения, леди, - извинился Эли. Горничная рассмеялась, женщина постарше оставалась серьезной.

- Мне не сообщили, что в доме будет гость. - Она говорила с сильным акцентом, выдававшем в ней уроженку Латинской Америки.

- Вы ведь Глория, верно, мэм?

- Да, я экономка мисс Сван.

Женщина повернулась и отдала по-испански суровый приказ горничной. Та, хихикая, легкой походкой ушла на кухню.

Эли понял, что для объяснений нет времени. Он извинился на хорошем испанском. И на испанском же рассказал Глории, что внучке мисс Сван стало плохо накануне вечером, поэтому она, вероятно, проспит долго.

- Когда она встанет, передайте ей, пожалуйста, что я скоро вернусь. Я просто прокачусь по городу и осмотрюсь.

Трудно было сказать, насколько сильное впечатление произвело на Глорию его свободное владение испанским. Она хмуро посмотрела на Эли и кивнула. Он расправил плечи, выпрямился и с высоко поднятой головой вышел из Марбл-холла в одном полотенце вокруг бедер. "Я еще вернусь,. Сван! На этот раз моя семья ничего не должна тебе. Я спал в твоем доме. Я спал с твоей внучкой. Я застолбил мой участок на твоей территории!" И все-таки ему ненавистно было думать о Дарл, как о награде, даже если у него и были причины думать именно так.

***

Оказавшись под лучами яркого осеннего солнца, Эли глубоко вдохнул свежий воздух и направился к большому джипу. Открыв багажник, он достал из сумки белье, джинсы и серый пуловер, оделся, побрился как мог сухой бритвой и дважды порезался. Он вытер капельки крови и, взглянув на себя в зеркало, пришел к выводу, что выглядит суровым и решительным. Затем Эли достал сотовый телефон и позвонил Уильяму в Вашингтон - прошлой ночью тот оставил ему сообщение.

- Наконец-то ты позвонил! - Голос Уильяма звучал напряженно.

- Что-нибудь случилось?

- Через час я уезжаю в аэропорт. Я нашел Карен Нолан. Она снимается в небольшой роли в видеоклипе в Лос-Анджелесе. Я сам поговорю с ней.

- Отлично.

Накануне вечером Дарл оставила несколько сообщений на автоответчике Карен в ее квартире в Нью-Йорке и на съемочной площадке сериала "Соблазны". Но Карен так и не позвонила. Эли взглянул на часы. В Лос-Анджелесе было всего шесть утра. Если повезет, и Уильям найдет Карен, а потом уговорит ее приехать, то она будет здесь к вечеру.

- Я у тебе в долгу, приятель. Что-нибудь еще?

- К. сожалению, да. - Даже мягкий карибский акцент Уильяма на этот раз не смягчил его тон. - Если бы я знал, то сказал бы тебе об этом еще вчера. Но я выяснил только что.

- Что?

- Твоя сестра и твоя мать в Бернт-Стенде.

- То есть как?!

- Два дня назад они приехали в город. Твоя сестра уже встретилась со Сван Сэмпле. Они все еще там. Они полагают, что избавили тебя от неприятного сюрприза.

У Эли пересохло во рту. Уильям назвал ему гостиницу, где Ма и Белл остановились. Через несколько секунд Эли уже сидел в машине и ехал туда.

***

Итак, Соло бросил меня и отправился на разведку. Это беспокоило меня. Три дня он повсюду тенью следовал за мной - и вдруг ни с того, ни с сего один отправился осматривать окрестности?..

Я приняла душ, оделась и теперь стояла перед зеркалом в моей старой спальне. Я собирала волосы в строгий пучок, мрачно размышляя о том, что именно захотелось Соло узнать о моем родном городе. Или обо мне - после того представления, что я устроила накануне вечером.

Достав из кармана свободных брюк мой камешек-талисман, я долго смотрела на него, потом положила его на столик и оглядела комнату. Сван переделала ее после моего отъезда. Я знала, что она намеренно заложила окно, выходящее на лес, Сад каменных цветов и Каменный коттедж.

- Правда все равно лежит там. И неважно, видишь ты ее в окно или нет, сказала я ей как-то.

Сван даже не вздрогнула.

- У меня такие ужасные воспоминания, что мне даже в голову не придет поделиться ими с тобой. Но я отказалась от них. Закрыла окно. И ты когда-нибудь сделаешь то же самое.

Перейти на страницу:

Дебора Смит читать все книги автора по порядку

Дебора Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сад каменных цветов отзывы

Отзывы читателей о книге Сад каменных цветов, автор: Дебора Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*