Kniga-Online.club
» » » » Хизер Грэм - Покоренная викингом

Хизер Грэм - Покоренная викингом

Читать бесплатно Хизер Грэм - Покоренная викингом. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не нужно бояться, лисица, я тоже никогда не влюблюсь в тебя. - Он не смотрел на нее, и ей показалось, что он стал ей далеким. - Вопреки твоим представлениям, я все еще помню любовь, миледи, - мягко сказал он.

Поднялся легкий ветерок и прошелестел над ними. Он снова взглянул на нее.

- Я полагаю, твоя любовь к Рауену прошла?

- Я... Я, - замялась она. - Конечно же, нет! Но она сказала не правду, страшно покраснела и подумала, что этой глупостью только позабавила его.

- Я имела в виду... Он покачал головой.

- Мальчику ничего не грозит, леди. Пойдем теперь. Есть несколько просителей, и я буду учиться у тебя законам Альфреда.

Он быстро пошел к белому коню, а потом остановился, поджидая ее. Медленно она последовала за ним. Он поднял ее, усаживая на коня, а потом сел верхом позади нее.

Он приостановил лошадь у дерева.

- Я уже знаю кое-что из законов Альфреда, - сказал он. - Измена королю - самое высшее преступление в стране.

- Они не предавали его! - мягко настаивала она. Она почувствовала, как он шепчет ей на ухо:

- А измена мужу - второе по тяжести преступление в этой стране.

Он молчал, выжидая. Она ничего нс сказала в ответ, и он наконец заговорил.

- Рианон, ты должна хорошо понять: несмотря на то, что у тебя на сердце или в уме, я - твой муж.

Она не ответила ему, и он коснулся ее подбородка, поворачивая немного ее голову, так, чтобы прочесть ответ в ее глазах. Она освободилась от его прикосновения и опустила глаза.

- Рианон...

- Я не забуду, что ты - мой муж, - сказала она и тряхнула головой. Кажется, я не смогу этого забыть никогда!

Он улыбнулся, а потом раздался его веселый смех, и его напряженное лицо расслабилось.

- Ты удивительна, Рианон.

- Правда?

- Тебе было совсем неплохо в мое отсутствие. И ты прекрасно со всем справлялась. А когда я вернулся, ты сжала зубы. Но, увы, я все еще не уехал на войну. Мы преследуем одни и те же цели.

- Нет, милорд, у нас цели разные, - быстро ответила она.

Но он улыбнулся снова.

- Да, леди. - Он протянул руку, обводя землю вокруг. - Мы хотим сделать эту землю еще лучше. Процветающей, смеющейся, мирной. Справедливый суд, образование... Может, это будет наш золотой век.

Ее глаза расширились от притворного непонимания.

- Милорд! Какая у меня власть? Ты только что имел неосторожность напомнить мне, что я здесь не больше, чем твоя служанка!

Он покачал головой, забавляясь, ничуть не сомневаясь, что покорность, которую выказывала она, была притворной.

- Рианон, ты проявляешь свою власть на каждом шагу. Или мне это кажется? Да, ты - моя жена, и любой муж может что-то требовать от своей жены. Узда, которая накинута на тебя, очень легкая.

- Как я уже сказала, - ответила она, - тебе нечего бояться. Ты не позволишь мне вспоминать те времена, когда не ты был здесь хозяином!

- Мне все равно, как и что ты будешь вспоминать! - сказал он ей, а потом он стиснул бока лошади, и огромное животное встрепенулось.

Она почувствовала сильное движение крупа под собой, тепло, силу и непривычную защищенность у широкой груди своего мужа, когда его рука обнимала ее.

Может быть, и возможно между ними что-то вроде перемирия...

Приблизившись к стенам своего дома, они увидели со скалы, что ворота открыты настежь и к ним уже стекаются люди, одетые в цвета короля Альфреда.

- Что случилось? - пробормотала Рианон. Возвышаясь на коне, Эрик смотрел вниз.

- Опять датчане, - сказал он устало. А потом сухо добавил:

- Увы, любовь моя, ты можешь получить передышку. Я думаю, что мне придется ехать на войну и что острый датский топор уже поджидает меня.

Он пустил лошадь быстрым галопом.

И она позабыла сказать ему, что ей вовсе не хочется, чтобы его настиг топор.

Она будет молиться о том, чтобы он вернулся целым и невредимым.

ГЛАВА 13

Когда Рианон прошла вслед за Эриком через дверь зала, там уже было много полководцев Альфреда: серьезный и мрачный Аллен Кентский, Эдвард Сассекский, Ион из Винчестера и Вильям Нотумбрийский. Вильям был увлечен жарким спором с Ролло. Он стоял, прислонившись к стене, покручивая свой темный блестящий ус. Как только Рианон вошла, она почувствовала на себе его задумчивый взгляд, из-под завесы густых ресниц. Она подумала с тревогой, что он опасный человек, но потом постаралась выбросить эту мысль из головы, потому что он был облечен полным доверием короля. В его присутствии ей было все же не по себе. Но он много значил для Альфреда, и Рианон знала, что должна, стиснув зубы, принимать его в своем доме. У нее не было выбора. Так поступил Эрик.

Было очевидно, что люди Альфреда приехали не в гости. Они приехали собирать воинов на новую битву.

- Эрик!

Это был Ион, упрямый, своевольный, всегда первый в драке. Он подошел к Эрику, едва тот вошел в зал.

- Гутрум прослышал о походе на Рочестер и о наших дальнейших планах! Возникла опасность нападения с моря. Нам нужны корабли. Кроме того, мы получили показания пленника, что полчище завоевателей явится с севера. Король требует, чтобы ты взял своих людей и не дал им объединиться с армией Гутрума!

- Мой флот всегда в распоряжении короля, - заверил Эрик Иона.

- И мы разобьем любого кровожадного датчанина, который осмелится ступить на этот берег, - похвастался Ролло.

Послышались дикие возгласы одобрения, и кубки с вином были подняты. Рианон еще раз убедилась, что англичане могут вести себя по-варварски, как язычники, когда дело доходит до драки.

- Нам нужны корабли немедленно, - предупредил Аллен, выходя вперед.

Эрик кивнул и отдал второй приказ, посмотрев на Ролло:

- Ролло, проследи, чтобы капитаны были готовы к отплытию.

Огромный викинг кивнул и быстро вышел из зала.

Наконец Вильям Нотумбрийский оставил свое место у стены. Он вышел вперед и крепко пожал руку Эрику.

- Корабли викингов против нашествия викингов! Это непременно должно принести нам победу!

Он засмеялся, сильно хлопнув Эрика по плечу. Тот ничего не сказал в ответ, и на какое-то мгновение Рианон подумала, уж не чувствует ли ее муж такую же неловкость в присутствии этого человека, что и она. Рауен выступил из задних рядов.

- Ни один флот не может сравниться с флотом викингов. Мы должны благодарить Бога, что великий король всей Ирландии принял в свой род принца из Норвегии и принес нам тем самым эту прекрасную армаду.

- И прекрасных воинов, - добавил Вильям.

- Что ж, благодарю за добрые слова, - сухо ответил Эрик. - Будущее покажет, принесут ли наши корабли победу в будущей битве.

- Сколько им понадобится времени, чтобы встретиться с королевским войском? - нетерпеливо спросил Ион.

Губы Эрика скривились в саркастической усмешке:

- Корабли викингов, друзья мои, молниеносны-. - И, обращаясь к Вильяму, добавил:

- Впрочем, войска тоже. Мы выступаем через час. Он повернулся и увидел Рианон, стоящую позади него..

- Проследи, чтобы англичан встретили подобающим образом, любовь моя.

В его голосе звучала легкая насмешка, и она не поняла, на нее ли он сердит или на что-то, что произошло в зале.

Он приказал Рауену следовать за собой, и сердце ее похолодело: она вспомнила то, что произошло утром. Похоже было, что он доверяет Рауену; казалось, он ис-кренне полюбил молодого человека. Но разве он не может подумать, что ему легче будет дышаться, если У него не будет соперника? Эрик будет командовать Рауеном в сражении... Нет, ее муж не способен на коварство, решила Рианон. Какие бы недостатки ни были у ее викинга, она не могла не признать, что вероломства в нем не было. Эрик был человеком чести. Но он был сердит на нее, а может, на Рауена. Он ее винил, ей не доверял. Тем более она сказала ему, хотя и притворяясь что все еще любит Рауена. Станет ли он мстить ей убийством молодого человека?

У нее не было времени спросить его об этом; не могла же она начать разговор в присутствии Вильяма и Аллена. Эрик отправился во двор, чтобы позвать своих грумов, а Вильям сделал шаг ей навстречу, когда она подходила к кухне.

- Моя дорогая Рианон! Мы все переживаем за тебя. Как у тебя дела?

Ей не понравился его тон. В его глазах появился какой-то масляный блеск. На самом деле, он был одним из тех, кто бросил ее Волку в пасть.

- У меня все прекрасно, просто великолепно, Вильям. Благодарю. Прости меня, я должна присмотреть за тем, чтобы всех накормили.

Он протянул руку, чтобы остановить ее, но она увернулась и поспешила на кухню. Адела уже была там вместе с управляющим, и, похоже, все было в полном порядке.

- А вот и ты, моя дорогая! Мы приказали принести бессчетное количество бочонков с элем и медом, а только что получили свежую рыбу и туши кабанов. У нас не было времени, чтобы пожарить их целиком, поэтому мы нарезали и потушили мясо. Столы можно накрывать прямо сейчас. Я ничего не забыла?

- Ничего. Никто лучше тебя не справился бы с этим за такое короткое время. Адела, ты просто находка! Адела улыбнулась, погладила Рианон по волосам.

Перейти на страницу:

Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Покоренная викингом отзывы

Отзывы читателей о книге Покоренная викингом, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*