Нора Робертс - Обожествлённое зло
- Это означает, что в убийстве участвовали по меньшей мере двое.
- Возможно. Можно посмотреть? - Лумис взял фотографии, сделанные Кэмом на месте происшествия. Аккуратно сложив их вместе, он стал показывать их, словно это были семейные фото. - Видите след от удара под основание черепа? Это единственная рана с обратной стороны тела. Судя по оттенку кровоподтека ее нанесли до убийства. Это могло быть сделано для того, чтобы лишить жертву сознания. Теперь обратите внимание на запястья и лодыжки.
- Кто-то оглушил его ударом биты сзади. Затем его связали. - Кэм взял пачку сигарет. - До последнего мгновения он лежал плоско на спине.
- Именно так. - Довольный, Лумис почти улыбнулся. - Глубина ран и количество в них волосков ткани свидетельствует о том, что он отчаянно сопротивлялся.
- Вы согласны с тем, что его убили не там где мы его обнаружили?
- Совершенно определенно, согласен.
Кэм выпустил длинную струю дыма. - Мы обнаружили его машину. Оттуда исчез магнитофон, а вместе с ним пистолет и ящик пива из багажника. Внимательно изучая Лумиса, он постучал сигаретой о пепельницу. - Людей убивали и не за такое.
- Действительно, убивали.
- Сколько подобных убийств проходит через вашу контору за год?
Лумис немного помедлил. - За восемь лет работы в этом графстве мне никогда не доводилось осматривать столь зверски избитое тело.
Кэм кивнул. Именно этого он и ожидал. - Я не думаю, что Биффа Стоуки убили ради магнитофона и ящика пива "Бадвайзер".
Лумис снова сложил руки. - Я патологоанатом, шериф. И в этом смысле я детектив. Я могу указать вам причину смерти, приблизительное время смерти. Я могу определить, что жертва съела в последний раз и были ли сексуальные отношения с женщиной. Но мотив я определить не могу.
Кивнув, Кэм затушил сигарету. - Большое спасибо, что вы пришли с докладом только ко мне, к тому же так быстро.
- Не за что. - Лумис поднялся. - Тело было передано ближайшему родственнику. - Заметив выражение лица Кэма, Лумис почувствовал слабую симпатию. Слух быстро дошел до него. - Ваша мать заказала церемонию в похоронном бюро Гриффитса в Эммитсборо.
- Ясно. - "Она ни разу не попросила его о помощи, - подумал Кэм, - и твердо отказывалась от всех его попыток предложить свои услуги". Подавив боль, он подал руку. - Благодарю вас, доктор Лумис.
Когда следователь ушел, Кэм запер отчеты и фотографии в ящик стола. Он вышел на улицу и, поразмышляв секунду, решил не брать машину. Похоронное бюро было всего лишь в нескольких кварталах. Ему надо было пройтись.
Люди встречали его кивками и приветствиями. Даже не прислушиваясь, он знал, что отойдя на достаточное расстояние, они начинали шептаться и бубнить. Биффа Стоуки забили до смерти. В таком городке невозможно было держать в секрете столь выдающееся происшествие. Также не было секретом и то, что приемный сын Стоуки и городской шериф Кэмерон Рафферти был злейшим врагом покойного.
Слегка усмехнувшись, Кэм свернул с Мэин на Сансет. Когда офицер, проводящий расследование, и главный подозреваемый - одно лицо, то это само по себе примечательно и особенно потому, что офицерский чин представляет единственное алиби подозреваемого. Он прекрасно знал, что в ночь убийства Биффа он неторопливо потягивал пиво и читал роман Кунца. Будучи свидетелем собственных действий он мог бы исключить себя из списка подозреваемых. Но повод для городских сплетен был.
Всего лишь за несколько дней до убийства он подрался с Биффом и засадил его в камеру. И каждый посетитель бара видел какую ненависть они испытывали друг к другу. Рассказ об этом охватил город, словно лесной пожар, прокатившись от Допперовских лесов до Гофер Хоул Лэин. Это событие пересказывали и проигрывали за обеденными столами. В воскресенье знакомые и родственники из других мест узнали новость из телефонных разговоров по сниженному тарифу.
Это заставило его задуматься, не использовал ли кто-то еще столь удачное стечение обстоятельств.
Биффа убили не ради магнитофона в машине и не из-за пива. Но его убили преднамеренно и жестоко. И Кэм узнает, кто это сделал, несмотря на свою ненависть к Биффу. Он узнает, кто убийца.
Возле обветшалого белого кирпичного здания конторы Гриффитса собралась толпа людей. Некоторые общались друг с другом, остальные же ходили взад и вперед, наблюдая. Вдоль тихой улицы собралось такое количество пикапов и машин, что можно было подумать, будто намечается парад. Не успев дойти до места, Кэм заметил, что Мику Моргану с трудом удается навести порядок.
- Послушайте, вам здесь нечего делать, вдобавок это лишь расстроит миссис Стоуки.
- Слушай, Мик, его что с заднего входа внесли? - поинтересовался кто-то. - Я слышал это его так банда-мотоциклистов из Вашингтона разукрасила.
- "Падшие Ангелы", - встрял кто-то.
- Нет, это были наркоманы с другого берега реки. Все это сопровождалось мелкими, грязными высказываниями.
- Он снова напился и полез в драку. - Перекрикивая всех, высказал предположение Оскар Руди. - Башка у него раскололась как арбуз.
Несколько женщин, вышедших из расположенного по соседству салона красоты Бетти, высказывали собственные точки зрения.
- Он загубил жизнь бедняжке Джейн. - Обхватив руками выдающихся размеров бюст, и с горечью кивая головой, явилась собственной персоной Бетти. - Ей приходилось копить деньги по полгода, чтобы сделать химию. Да он даже не позволял ей пользоваться лаком для волос. Джейн нуждается сейчас в женском сочувствии. - Мин, волосы которой были утыканы розовыми бигуди, уставилась блестящими глазками в витрину похоронного бюро. Если ей удастся проникнуть внутрь первой, то возможно она сумеет мельком взглянуть на тело. А это наверняка будет интересно обсудить на следующем заседании женского клуба. Она локтями проложила себе путь сквозь толпу и направилась к двери.
- Ну, миссис Атертон, мэм, вам туда нельзя.
- А ну отойди, Мик. - Она замахнулась на него тыльной стороной увесистой руки. - Почему это мне нельзя, я дружила с миссис Стоуки еще до того как ты родился.
- Почему бы вам не закончить прическу, миссис Атертон? - Кэм выступил вперед, преграждая ей путь. С его появлением все разговоры стихли, перейдя на тихое бормотание. Он изучил толпу глазами, прищуренными на солнце. Здесь собрались друзья, с некоторыми из этих мужчин он возможно пил пиво, кто-то из этих женщин останавливал его на улице, чтобы узнать время. Теперь большая часть из них отворачивалась. На противоположной стороне улицы, прислонясь к стволу дерева, куря и улыбаясь ему, стояла Сара Хьюитт.
Мин стала срывать бигуди. В ажиотаже она про них забыла, но теперь было поздно. - Вот что, Кэмерон, мне совершенно безразлично, как я выгляжу в такую минуту. Я всего лишь хочу оказать поддержку твоей матери в трудное время.
"Да ради того, чтобы поглумиться над ее страданиями за маникюром или на улице,, ты из нее все соки выжмешь", - подумал он. - Будьте уверены, я передам ей ваши соболезнования. - Он медленно всматривался в лица, в глаза. Некоторые отворачивались, остальные разглядывали посветлевшие синяки на скуле и вокруг глаза Кэма. Синяки, оставленные Биффом всего лишь несколько дней назад.
- Я уверен, что маме потребуется ваша поддержка на похоронах. - Боже, как ему хотелось закурить. Выпить. - А теперь, я буду вам благодарен, если остальное вы предоставите семье.
Они разошлись, некоторые к автомобилям, остальные поплелись на почту или на рынок, где можно было получше обсудить происшедшее.
- Прости, Кэм. - Тяжело вздохнув, Мик Морган извлек из кармана пачку жевательного табака "Ред Индиан".
- Не за что извиняться.
- Его внесли сзади. Оскар внутри чинил туалет. Этого было достаточно. Старый хмырь не мог не растрепать обо всем. - Мик набил табак за щеку. - Они здесь все из любопытства собрались. Еще пара минут, и я бы их не удержал.
- Я знаю. Мама там?
- Говорят, что да.
- Сделай одолжение, присмотри немного за участком.
- Нет вопросов. - Языком он поудобнее положил жвачку. - Ах... очень сожалею о твоем несчастье, Кэм. Если ты хочешь передохнуть пару дней, побыть с матерью, мы с Бадом можем тебя заменить.
- Спасибо большое. Но мне кажется, я ей не нужен. - Он уверенно направился к двери, на которой висело небольшое медное кольцо.
Войдя внутрь, он окунулся в приторный запах гладиолусов и лимонного освежителя воздуха. В задрапированном красной материей коридоре была почти церковная тишина. "И почему только они всегда используют красный цвет в похоронных бюро? - подумал он. - Этот цвет ассоциируется с удобствами?"
Красный плюш, темное дерево, толстый ковер и резные светильники. В высокой вазе на блестящем столе красовался букет из увядших гладиолусов и лилий. За ними лежала кипа визитных карточек.
В ВАШЕМ ГОРЕ-МЫ С ВАМИ
Чарльз Гриффит и сыновья
Эммитсборо, Мэриленд основано в 1839 г.