Kniga-Online.club
» » » » Катрин Куксон - Бесконечный коридор

Катрин Куксон - Бесконечный коридор

Читать бесплатно Катрин Куксон - Бесконечный коридор. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вы получили мое письмо? - спросил Бересфорд, опираясь о подлокотники кресла и сплетая пальцы. Эта была излюбленная поза некоторых актеров, изображавших врачей, однако в данную минуту она показалась Полу неуместной.

- Я ведь здесь, не правда ли? - не выдержал Пол.

- Да, да, разумеется, - закивал Бересфорд. - Это я просто так, чтобы завязать разговор. В таких щекотливых случаях это непросто. - Его рыбьи глаза скользнули по лице Пола. - Вы меня понимаете?

- Боюсь, что нет.

- Вот уж не считал вас глупцом, доктор.

- Благодарю вас. - Полу понадобилась вся сила воли, чтобы не прибавить: "К сожалению, не могу ответить вам таким же комплиментом."

- Тогда не будем играть в кошки-мышки?

Пол, уже до крайности раздраженный, пригнулся вперед и облокотился о стол.

- Боюсь, что вам придется раскрыть карты, доктор. Я вас совершенно не понимаю.

Бересфорд скорчил недовольную гримасу.

- Вы загоняете меня в угол, доктор. Мне ничего не остается, как говорить с вами в открытую...

- Слава Богу.

- Я пригласил вас, доктор, - терпеливо продолжил Бересфорд, - чтобы попытаться помочь вам.

Черта с два, подумал Пол, с трудом сдерживаясь, чтобы не облечь мысли в слова.

- Дело, повторяю, крайне щекотливое. Я всегда считал, что люди нашей с вами благородной профессии должны быть образцами порядочности и столпами приличия...

(О господи!)

- ...однако порой кому-то из нас случается оступиться, и тогда святой долг всего сообщества - помочь заблудшему коллеге...

(Ну и загнул, мерзавец!)

- ...и вот сейчас, когда этот час, к моему величайшему сожаланию, настал, я не хочу полоскать наше грязное белье при всех и призываю...

(Вот старый козел!)

- Доктор Бересфорд, - не выдержал Пол, - в чем вы меня обвиняете?

- Я вас ни в чем не обвиняю, доктор Хиггинс. Просто я хочу напомнить вам о наказании, которое ждет любого врача, вступившего в интимную связь со своим пациентом.

Мужчины буравили друг друга взглядом.

- Надеюсь, вы понимаете, доктор Бересфорд, что рискуете быть обвиненным в клевете?

Бересфорд махнул рукой.

- Право, доктор, не кипятитесь. Я же сказал - я хочу попытаться помочь вам.

Тут уж Пол ничего не смог с собой поделать.

- Черта лысого! - процедил он.

- Возьмите себя в руки, доктор.

- Ладно, Бересфорд, хватит дурака валять - выкладывайте карты. В противном случае я немедленно отправляюсь к Паркинсу... Да, это будет самое правильное, - продолжал он размышлять вслух. - Паркинс знает, что нужно делать в таких случаях. Он собаку съел в подобных делах. Вы про него слышали?

Редкие ресницы старика задрожали, а ноздри втянулись внутрь. Похоже, Бересфорд впервые засомневался, а не подставили ли его. Вскоре он заговорил, уже более примирительно:

- Послушайте, доктор, давайте не будем горячиться. Я ведь действую из самых лучших побуждений. Да, я получил, скажет так - некий сигнал, который вынуждает меня предпринять определенные действия. Тем не менее я счел необходимым сначала повидаться с вами.

- Ах, как благородно! - воскликнул Пол. - Вы решили сначала повидаться со мной. Этот номер не пройдет, Бересфорд! Разговаривать мы с вами теперь будем только в одном месте - в зале суда. Будь мое положение другим, я, может быть, и прикрыл бы глаза на вашу выходку. Но теперь, когда на карту поставлена моя работа и карьера...

Доктор Бересфорд задумчиво поскреб себя по подбородку. Затем, решительно взяв ближайший конверт, приподнял его и показал Полу.

- Послушайте, что, по-вашему, мне делать с этим письмом? Переслать его выше? - Он швырнул конверт Полу. - А ведь я мог бы это сделать вместо того, чтобы возиться с вами... Читайте!

Пол вынул из конверта письмо, однако стоило ему увидеть почерк, как руки его задрожали. Даже будучи подготовленным ко всему, он испытал потрясение.

"Глубокоуважаемый доктор Бересфорд!

Безгранично доверяя Вам и восхищаясь Вашей порядочностью, считаю своим долгом довести до Вашего сведения, что один из Ваших коллег порочит честь Вашей благородной профессии. Это врач в течение уже многих лет прелюбодействует со своей пациенткой по имени Айви Тейт, которая проживает в Мур-Лейне. До этого она в течение трех лет служила в его доме. Два-три раза в неделю он приезжает к ней по вечерам, а в прошлый четверг приехал к ней домой в половине восьмого и пробыл до одиннадцати.

Насколько мне известно, этот доктор претендует на пост заместителя главного врача окружной больницы, поэтому считаю своим долгом заблаговременно предупредить о его поведении Медицинский совет. Не мне напоминать Вам, доктор Бересфорд, что у этого доктора есть жена и дочь.

Не сомневаюсь, что Вы поступите, как подсказывает Вам совесть."

На этом письмо обрывалось.

Стерва! Подлая, мерзкая дрянь!

Скрипнув зубами, он спросил:

- И вы поверили этой пакости?

- А что, по-вашему, мне оставалось делать? Спрашиваю вас в лоб: это правда?

- Правда, что я знаком с миссис Тейт, и я лечил её покойного мужа. Ну и, как говорится в этом, - он презрительно кивнул на письмо, - она и впрямь служила в моем доме. Я взял её на службу после смерти мужа, чтобы помочь ей. Наконец - правда, что я её часто посещал. - Потом, приблизившись к старику, пока его от него разделяло не больше фута, Пол произнес: - Правда также то, доктор, что она вот-вот выходит замуж.

Они смотрели друг другу в глаза, нахохлившись, как петухи перед дракой. Пол выжидательно помолчал, затем продолжил:

- Три раза в неделю я к ней, разумеется, не приезжал, но насчет прошлой недели разговор особый. Миссис Тейт была крайне взволнована, (Боже прости мне эту ложь!) поскольку сделала крайне выгодную партию. Дело в том, что она выходит замуж за весьма зажиточного фермера. - Он медленно расправил могучие плечи, всем телом ощущая страшную тяжесть - так, должно быть, чувствовал себя Иуда. Не помогала даже уверенность, что Айви сама хотела, чтобы он поступил именно так. - Так вот обстоит дело, доктор. Жаль, конечно, но что поделаешь.

Впалые и бледные щеки доктора Бересфорда слегка порозовели. С минуту он молчал и лишь потом заговорил:

- А как бы вы сами поступили на моем месте? - Затем, не дожидаясь ответа, промолвил: - Еще один вопрос, доктор. - Взяв конверт, он положил его на прежнее место. - Что вы будете делать теперь?

- Все зависит от вас, доктор. Там четко сказано - вы должны поступить, как подсказывает совесть. Однако в любом случае я собираюсь рано утром встретиться с Паркинсом... Пожалуйста, можете предъявить это письмо Медицинскому совету - дело ваше... Только зарубите себе на носу, - голос его

зловеще окреп, - свое честное имя я буду защищать до последнего, чего бы это мне не стоило. И не только на нашем совете, доктор Бересфорд, но и в гражданском суде. Спокойной ночи.

- Минуточку, минуточку, - засуетился старик. Он поспешно встал и вытянул вперед правую руку. Однако Пол, уже почти в дверях, обернулся лишь настолько, чтобы презрительно фыркнуть.

- Спокойной ночи, доктор, - повторил он.

Только выйдя на свежий ночной воздух, Пол осознал, что насквозь промок, пот лил с него градом. Когда он выводил машину с подъездной аллеи на дорогу, пот настолько заливал глаза, что ему даже пришлось остановиться, чтобы утереть лоб и брови. Остаток пути он преодолел, преисполненный мрачной решимости. Вкатив во двор Ромфилд-хауса, Пол сразу заметил, что занавески на кухне не задернуты. Это означало, что Мэгги ещё не ушла. Встречаться с Мэгги Полу сейчас не хотелось; он мечтал лишь об одном чтобы его оставили в покое и дали возможность обмыслить случившееся. Блеф с Бересфордом даст ему лишь небольшую передышку - если Бетт потребует, чтобы историю с Айви предали огласке, его все равно ничего не спасет. Даже предстоящее замужество Айви. Пусть Бетт и не сможет ничего доказать, но ярлык ему приклеет, а на его профессиональной репутации неизбежно останется несмываемое пятно. Если, черт побери, ему вообще удастся сохранить свою практику!

Он направлялся через приемную в свой кабинет, когда на пороге появилась запыхавшаяся Дженни.

- Подожди, Пол!

Он даже не повернул голову.

- Мне сейчас очень некогда, Джинни.

- Дело касается Лорны!

Пол остановился.

- Что с ней?

- Я... Мне кажется, она слышала вас с Бетт... ваш разговор в гостиной. Сразу после этого она ушла из дома. По словам Элси, она бежала, не разбирая дороги. И она до сих пор... не вернулсь.

Пол недоуменно вздернул голову.

- Но ведь была у себя наверху. Она всегда убегает туда, когда мы...

- Она была в чайной, Пол.

Пол прошагал в кабинет и, остановившись перед своим столом, повернулся. Голос его прозвучал глухо, почти безжизненно:

- Что ж, рано или поздно она все равно узнала бы правду. Думаю, и нескольких часов не прошло бы, и её мать выложила бы ей все. Хотя бы, чтобы мне ещё больше насолить... Кстати, Джинни, я только что от Бересфорда - она прислала ему анонимку.

- О Господи!

Перейти на страницу:

Катрин Куксон читать все книги автора по порядку

Катрин Куксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бесконечный коридор отзывы

Отзывы читателей о книге Бесконечный коридор, автор: Катрин Куксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*