Элизабет Огест - Королевское поручение
- А вас я отвезу в безопасное место, - сказал он Виктории, садясь на место водителя. Не получив ответа, он взглянул на нее. Она сидела, наклонившись вперед, повиснув на ремне.
Его охватило беспокойство. Он проверил ее пульс. Пульс был слабым, но ровным. Дыхание тоже.
- Мисс Рокфорд, - тревожась, позвал он.
У нее не хватило сил открыть глаза.
- Воды, - хриплым голосом попросила она.
Лэнс схватил фляжку и поднес к ее губам.
Не открывая глаз, она напилась и откинулась на сиденье.
Успокоенный тем, что девушка просто дремала, одурманенная наркотиком, Лэнс отъехал от домика. Время от времени он посматривал на спящую Викторию. Только бы не произошло какое-нибудь ухудшение от наркотического опьянения.
Он встряхнул головой. Чувства - плохой советчик. Они заглушают разум, делают человека слабым. Надо взять себя в руки.
Лэнс привык контролировать все, приучив себя не отвлекаться ни на что постороннее и двигаться к поставленной цели.
Дорога оказалась неровной, колесо попало в яму, машину занесло и тряхнуло.
- О, моя голова, - простонала Виктория, но через миг снова заснула.
- В чем дело? - проворчал Лэнс, чувствуя, что его охватывает все большая тревога за состояние девушки. Он съехал на обочину и снова проверил пульс и дыхание Виктории. Подняв ее веки, фонариком посветил в глаза. Зрачки реагировали нормально.
Лэнс, как и все сотрудники службы безопасности, имел неплохую медицинскую подготовку.
Все симптомы указывали лишь на действие наркотика. Тем не менее за состоянием мисс Рокфорд он должен следить особенно внимательно.
От направленного в глаза света Виктория наполовину проснулась и с ужасом в голосе спросила:
- Что происходит?
- Я просто хотел убедиться, что вы в порядке.
Виктория сжала губы.
У Лэнса мелькнула мысль, что такие губы невозможно не поцеловать. "А вот подобные мысли уже совершенно непрофессиональны", - сделал он себе выговор и вернулся к исполнению своих обязанностей.
- Вы не получали ударов по голове или по телу? Вас не били?
Казалось, она пытается вспомнить.
- Кажется, нет, - наконец произнесла она.
Лэнс осмотрел ее лицо, ссадин на нем не было, затем проверил, нет ли следов ударов на голове. Длинные темные пряди ее волос соблазнительно протекали между его пальцами, и он опять чуть не забыл о своих обязанностях. Быстро убедившись, что у Виктории нет ни ссадин, ни припухлостей, он отодвинулся от нее.
Нежные движения его пальцев настолько успокоили Викторию, что она едва не застонала от удовольствия. Когда же он отодвинулся, ей показалось, что ее лишили чего-то крайне необходимого, но она никак не могла понять, чего именно.
Может быть, он хочет удостовериться, что она сможет выдержать те мучения, что он ей приготовил, предупредила она себя, недовольная тем, что восхитительное ощущение, которое она испытала от прикосновений его пальцев, заставило ее ослабить оборону. Может быть, мужчина, сидящий рядом с ней, и был Удавом? От такой мысли по ее спине пробежал холодок.
Он открыл фляжку с водой, поднес к ее губам и приказал:
- Пейте!
Осторожность взяла верх над жаждой.
- Нет.
- Вам нужно много пить, чтобы вывести наркотик из вашего организма, попытался убедить ее Лэнс.
Жажда мучила Викторию все сильнее. Она недавно пила из его фляжки, и вода оказалась чистой, напомнила она себе. Но недоверие к сидящему рядом с ней мужчине пересилило.
- Сперва выпейте вы.
Он улыбнулся с довольным видом, одобряя ее поведение. Поднеся фляжку к губам, сделал глоток. Увидев это, она позволила себе напиться.
Когда они с обочины вновь выехали на дорогу, ее голова немного прояснилась. Оставалось надеяться, что действие наркотика вскоре прекратится.
Виктория пошевелилась на сиденье, разминая затекшие мышцы. Сил на это ушло много, но тело почти не слушалось ее. "Мне просто надо поспать", решила она и закрыла глаза.
Уже вставало солнце, когда Лэнс подъехал к своему коттеджу, расположенному в уединенной местности на северо-востоке острова Тортонбург.
Никто из окружавших Лэнса людей о его доме не знал. Подхватив Викторию, он понес девушку в дом, невольно отметив, как приятно держать ее на руках. Тут же ему пришлось строго указать себе, что не следует давать волю мыслям такого рода.
- Мне надо в ванную, - пробормотала она ему в плечо.
Лэнс отнес ее в ванную комнату, поставил на пол и помог ей удержать равновесие. И хотя она неустойчиво держалась на ногах и ее тошнило, она храбро заявила:
- Я справлюсь сама.
Лэнс вынужден был повиноваться и выйти в холл.
- Я оставлю дверь открытой. Если вы почувствуете, что можете упасть, крикните.
Он слышал, как неуверенно она двигалась. Затем послышался звук льющейся воды.
- Вы закончили? - спросил Лэнс немного погодя, беспокоясь, что она может оступиться и серьезно пораниться.
- Да, - ответила она.
Лэнс вошел в ванную. Виктория с трудом стояла, держась за край раковины, чтобы не рухнуть на пол.
Он опять поднял ее на руки и понес в спальню, бережно положил на кровать, снял с нее туфли и накрыл легким и теплым одеялом. Затем вышел, достал из джипа чемоданы, принес в комнату и поставил рядом с кроватью, на которой лежала девушка.
Остановившись, он понаблюдал, как она спит, отметил, что румянец начал возвращаться к ней и дыхание сделалось глубже. Если повезет, ее организм очень скоро освободится от действия наркотика.
Лэнс быстро принял душ и переоделся.
Убедившись, что гостья еще спит, он на скорую руку приготовил себе завтрак. Но вместо того чтобы поесть на кухне, отнес еду в спальню и сел в кресло, чтобы наблюдать за Викторией.
Ненависть к тем, кто так обошелся с девушкой, становилась все сильнее. Он поклялся, что не успокоится, пока Малколм Рокфорд и его сообщники не окажутся в тюрьме. И сам Лэнс, и великий герцог были убеждены, что именно Малколм похитил Викторию и подписал письмо о выкупе словами "Вершитель правосудия".
Лэнс снова с беспокойством подумал, что принимает всю эту историю слишком близко к сердцу.
Работе такое отношение могло только навредить.
- Найти похитителей - мой долг. - Ему пришлось произнести эти слова вслух, чтобы убедить себя в том, что он руководствуется только профессиональными качествами в деле похищения Виктории.
Для Лэнса Грэйсона принцесса Виктория Рокфорд не может быть никем другим, кроме женщины, которую он обязан защищать по долгу службы.
Виктория перевернулась на спину и потянулась, не открывая глаз. У нее на губах играла легкая улыбка. Ей приснилось, что ее освободил и увез на машине незнакомый ей мужчина с суровыми чертами. Но ее улыбка тут же исчезла. Спасена или только перевезена в другую тюрьму? Она вздрогнула. Глупенькая. Это же был только сон. Она опять потянулась, и у нее перехватило дыхание от ощущения того, что теперь может двигаться свободно.
Она открыла глаза, подняла руки, посмотрела на них и убедилась, что наручники исчезли. И ноги больше не связаны.
Теперь ее голова прояснилась, и она поняла, что лежит на мягкой, чистой постели с душистыми белоснежными простынями, а не на старом грязном тюфяке.
Виктория несколько раз закрыла и открыла глаза. Солнечный свет лился в открытое окно, и в комнате веял легкий ветерок, наполняя помещение свежим, ни с чем не сравнимым запахом моря. Неужели она еще спит и ей все только снится?
Она обвела взглядом комнату. Та явно принадлежала холостому мужчине и обставлена была простой мебелью, но Виктории здесь все нравилось.
Она повернула голову вправо, насколько могла, и вся напряглась, увидев в кресле рядом с кроватью мужчину, которого видела во сне. Черный костюм он сменил на домашнюю одежду, и у него на груди не было никаких специальных приборов, но его лицо.., поражало своей суровостью и холодностью. У него под мышкой она заметила кожаную кобуру, и в ней пистолет устрашающего вида.
Заметив, что она проснулась, мужчина встал и подошел к кровати.
- Не хотите ли воды? - спросил он.
Попытавшись сесть в кровати, она почувствовала головокружение. Ей пришлось закрыть глаза, чтобы побороть его.
- Вы хорошо себя чувствуете? - вежливо, но холодно спросил незнакомец.
- Голова кружится, - только и смогла она ответить.
- Вам давали наркотик, а после него так бывает всегда.
Сев на край кровати, он обнял ее за плечи и поддержал, чтобы она смогла попить.
- Пейте. Вам нужно как можно больше пить.
Виктория послушалась. Приступ головокружения вскоре прошел, и она обратила внимание на то, насколько сильна поддерживающая ее рука.
Все, что происходило с ней, пока ее держали в заточении, припоминалось в каком-то тумане, но сильную руку человека, который вызволил ее из беды, она помнила очень отчетливо. Если он будет на ее стороне, ей больше никогда ничего не придется бояться.
Он подождал, пока она выпила воду, затем осторожно помог лечь.