Kniga-Online.club
» » » » Элизабет Эштон - Альпийская рапсодия

Элизабет Эштон - Альпийская рапсодия

Читать бесплатно Элизабет Эштон - Альпийская рапсодия. Жанр: love издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вдруг девушка напряглась, а ее глаза стали неотступно следить за парой, появившейся на тропинке. Мужчину она узнала сразу же; его было невозможно не узнать, хотя он был в сером костюме, который она никогда на нем не видела. Под руку с ним шла миниатюрная девушка; ее золотистая головка едва доставала ему до плеча. На ней было воздушное голубое платье и босоножки того же цвета, но она была слишком далеко от Ивлин, чтобы та смогла разглядеть ее черты. Однако девушка показалась ей молодой и хорошенькой.

Хотя Макс дал Ивлин понять, что в его жизни есть женщина, до сих пор эта незнакомка оставалась для нее чем-то абстрактным. Увидеть ее воочию, когда у Ивлин уже начали пробуждаться какие-то чувства к Максу, было равносильно холодному душу.

Теперь все встало на свои места. Эта девушка, должно быть, принадлежала к числу друзей Макса в Инсбруке, о которых он говорил, и это ее босоножки были оставлены в его машине, может быть, даже именно те, что сейчас были на ней. Макс не мог забыть, кому они принадлежат. Ивлин мысленно представила себе поле крокусов и девушку в голубом среди этих цветов, весело перепрыгивающую через ручей, который лично ей принес лишь неприятности. Девушка была такой хрупкой и изящной, что Макс легко мог перенести ее через ручей и вообще носить на руках. Без сомнения, ее хрупкость и пробуждала в нем желание защищать и лелеять ее, о чем он так много говорил. Удивительно лишь то, что девушка откладывала помолвку. Макс был завидным женихом, за которого любая другая сразу бы ухватилась. По манере держаться, по тому, как она опиралась на руку Макса, было видно, что она считает его своей собственностью. Почему же она не держит его при себе, вместо того чтобы позволять ему проводить время с другими девушками? Вероятно, она была маленькой тщеславной кокеткой, и ей нравилось играть его чувствами. Очень возможно, с презрением подумала Ивлин, отказываясь признаться себе, что ее терзает обыкновенная ревность.

Ивлин взглянула на свою тетю, но Эми, очевидно, ничего не заметила; она сосредоточенно изучала свою книгу. Пара уже скрылась из виду, когда она наконец подняла голову и сказала:

— Мне нравится рисунок этого джемпера. Я, пожалуй, попробую связать его. Мне, кажется, он тебе пойдет, дорогая. Ты не возражаешь против сочетания черного и белого?

— Лучше сделай его алым! — с жаром воскликнула Ивлин.

Эми сначала просто лишилась дара речи от удивления, потом радостно улыбнулась.

— Ты не шутишь?

— Нет, — заверила ее Ивлин. — Мне надоели мрачные цвета.

Она так чудесно выглядела в ярких нарядах. Ивлин вспомнила свое алое платье, которым восхищался Гарри, говоря, что оно прекрасно гармонирует с ее черными волосами, карими глазами и белоснежной кожей. Он не часто замечал ее наряды, но в тот вечер платье Ивлин произвело на него такое впечатление, что он даже стал читать стихи.

— Ты просто сияешь, дорогая, — говорил он ей.

Тогда жизнь казалась Ивлин прекрасной; ее переполняло чувство к Гарри, светлое и глубокое. Но радость жизни скоро погасла и стала пеплом, пока Макс вновь не раздул пламя и не заставил Ивлин по-новому взглянуть на себя. Эта хрупкая блондинка не переносила таких испытаний; она выглядела свежей и неиспорченной, и Макс, кажется, находил ее очаровательной.

Невеселые размышления Ивлин нарушил тихий голос Эми.

— Ты действительно хочешь иметь красный джемпер? Я не хочу зря покупать пряжу, если ты потом передумаешь.

— Не передумаю, — твердо сказала Ивлин. — Мне давно пора вернуться к ярким краскам в одежде.

— Конечно, — согласилась Эми. Она пристально посмотрела на племянницу. — Я бы не стала волноваться из-за этой девушки, — неожиданно сказала она. — Она не сможет удержать такого мужчину, как Макс. Мне кажется, что здесь лишь мимолетное увлечение, хотя он и обращается с ней почти с отеческой заботой.

Значит, Эми все-таки видела Макса и его девушку.

— Я нисколько не волнуюсь, — с жаром возразила Ивлин. — Мне нет никакого дела до любовных увлечений Макса Линдена.

— Иви, Иви, ты думаешь, что я слепая? — усмехнулась Эми. — Я достаточно прожила на свете, чтобы разбираться в людях. Макс занимает… мне так кажется… важное положение в обществе. Ему нужна жена, способная стать хозяйкой в его доме. Ты прекрасно подходишь для этой роли. Ты думаешь, это ему не приходило в голову?

— Но я не собираюсь выходить замуж только потому, что из меня выйдет хорошая хозяйка, — запротестовала Ивлин, — и вообще я не собираюсь замуж, во всяком случае, сейчас.

— Макс достаточно умен, чтобы по достоинству оценить тебя, — настаивала Эми, — и у мужчин его возраста уже прошел период бурных увлечений, особенно когда дело касается выбора спутницы жизни.

— Какие глупости мы говорим! — покраснев, возмущенно воскликнула Ивлин. Женитьба и Макс? Кажется, Эми увлекли ее романтические мечты. — После… после того что ты мне рассказала вчера, мужчины для меня не существуют, — решительно заявила она.

— Я не напрасно все тебе рассказала, — спокойно объяснила Эми. — Я видела, что между тобой и Максом налаживаются отношения, и не хотела, чтобы память о Гарри стала для тебя препятствием. Он и так принес тебе слишком много вреда, чтобы еще позволить ему помешать тебе найти свое настоящее счастье.

— Мне кажется, ты делаешь поспешные выводы, не имея на то оснований, — возразила Ивлин. — Почему ты решила, что я буду счастлива с Максом? Он… он не был со мной особенно любезен.

— Вероятно, ты его неправильно поняла, — сказала Эми. — Это часто случается с теми, кто влюблен.

— Но я не… — начала Ивлин и вдруг замолчала. Неужели это правда? Она влюбилась в Макса, и поэтому появление блондинки так расстроило ее? Это верно, что он присутствовал в ее мыслях с первого дня их знакомства, но то, что произошло между ними на поле крокусов, не было любовью, хотя и могло стать ее началом. Но Макс совсем иначе определяет любовь. Она вспомнила, как тогда она подумала, что в его словах о заботе и бережном отношении чего-то не хватало, и вдруг она все поняла. Эти нежные чувства он питал к своей маленькой кукле, но его мужская натура требовала чего-то более волнующего. Совсем как Гарри, который тоже искал развлечений на стороне, ожидая пока она примет решение выйти за него замуж. В конце концов Гарри всегда возвращался к ней. А Макс тоже возвращается к своей блондинке? Ивлин не хотела иметь ничего общего с подобными мужчинами, и утверждение Эми о том, что когда дело дойдет до женитьбы, Макс выберет жену, соответствующую его положению, нисколько не вдохновляло девушку. Для мужчины его положения было характерно иметь красавицу жену, чтобы принимать гостей, и возлюбленных на стороне.

Эми продолжала убеждать племянницу.

— Ты всегда была так хороша, Иви. Эта девушка не сможет соперничать с тобой, если ты захочешь увести у нее Макса.

— У нее есть то, чего я уже больше не имею, — с горечью произнесла Ивлин, — свежесть и сердце, ждущее первой любви.

— Ерунда, — возразила Эми. — Свежесть блондинок быстро исчезает, и мне кажется, Макса не может привлекать наивность.

Возможно, это так, подумала Ивлин. Когда-то она была объектом поклонения мужчин, но влюбленная в Гарри, она отвергала ухаживания других, хотя ей доставляло удовольствие знать, что ее находили соблазнительной.

Мог ли какой-нибудь мужчина все еще находить ее соблазнительной, размышляла она, когда она потеряла самое ценное — очарование окружавшей ее славы? Возможно, если бы она приложила определенные усилия, то смогла бы отвлечь Макса от его куклы, потому что он, кажется, был довольно податливым… Ивлин резко осудила себя за такие мысли. Бегать за Максом, когда он ради своей прихоти старался разбудить ее чувства, обращаясь с ней, как с подопытным кроликом? Эми не знала, какой он бессердечный человек, иначе она не стала бы говорить, что Ивлин будет с ним счастлива, да и сама Ивлин не позволила бы себе влюбиться в него.

Вдруг она вспомнила, что кое-что не сказала Эми.

— Наш разговор совершенно лишен смысла, — холодно сказала Ивлин, — потому что Макс больше не захочет поддерживать со мной отношения. Мы… мы поссорились во время поездки на перевал Бреннер. Я сказала, что когда мы вернемся, я не стану с ним даже разговаривать.

— Не думаю, что он обратил внимание на твои слова, — беспечно заметила Эми. — Из-за чего вы поссорились?

— Мы не сошлись во взглядах, — уклончиво ответила Ивлин.

Эми недоверчиво посмотрела на племянницу, но ничего не сказала. Если Ивлин дошла до того, чтобы ссориться с Максом, значит их отношения стали достаточно близкими. Убежденная сторонница брака, Эми считала, что замужество решило бы все проблемы ее племянницы. Мало того, что Макс проявлял интерес к Ивлин, он к тому же был весьма завидной партией. Уверенная, что интуиция ее не подводит, Эми не сомневалась в честности Макса, несмотря на его прогулку по парку с молоденькой блондинкой.

Перейти на страницу:

Элизабет Эштон читать все книги автора по порядку

Элизабет Эштон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Альпийская рапсодия отзывы

Отзывы читателей о книге Альпийская рапсодия, автор: Элизабет Эштон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*