Салли Лэннинг - Третий лишний
- Крис! - снова позвал Гарольд.
Из ванной доносился звук льющейся воды. Гарольд постучал в дверь.
- С тобой все в порядке?
- Нет! Уходи!
- В чем дело?
- Гарольд, - задыхаясь, отозвалась Крис. - Сделай милость, уйди, пожалуйста.
Гарольд решительно толкнул дверь. Крис согнулась над раковиной. Она была бледна как полотно. Под глазами у нее залегли синеватые тени, и лицо было таким несчастным!
- В чем все-таки дело?
Крис плеснула холодной водой в лицо.
- Утренняя дурнота. С той разницей, что у меня она начинается после обеда и продолжается до вечера...
Гарольд чувствовал совершенную растерянность. Лора, его жена, в свое время тщательно избегала даже упоминания о неудобствах, связанных с беременностью, - во всем, что касалось ее тела, она была просто патологически скрытной. Чувствуя себя совершенно беспомощным, Гарольд неловко спросил:
- Я могу чем-нибудь помочь?
- Уходи! - взмолилась Крис и снова согнулась над раковиной.
Волосы упали ей на лицо, открыв затылок.
С удивившей его самого робкой нежностью Гарольд взял ее за плечи. Ему показалось, что за эти два месяца она похудела, стала как будто прозрачной. Новый приступ тошноты сотряс тело Крис, и Гарольд крепче обнял ее, шепча мягкие слова утешения. Когда Крис наконец обмякла в его объятиях, он смочил в воде полотенце, развернул ее к себе и протер лицо, залитое невольно выступившими слезами. Крис слабо улыбнулась.
- Да уж, достается тебе, - сказал он.
- Знаешь, вся беда в том, что, даже когда тошнит, у меня появляются дурацкие прихоти - то хочется вишневого мороженого, то маринованной свеклы, - по-детски пожаловалась Крис.
Гарольд негромко рассмеялся и прижал ее к груди, радуясь уже тому, что может просто обнять ее.
- Ты похудела.
- Ну, это ненадолго, - тоже улыбнулась Крис и поспешно прибавила:
- Но я правильно питаюсь и пью много молока.
- Крис, - отозвался Гарольд, - я на сто процентов уверен, что ты сделаешь все возможное для ребенка.
Этот мягкий голос и выражение лица! Крис неожиданно ощутила странный толчок в сердце - смесь боли и желания.
- Мне надо почистить зубы, - пробормотала она и высвободилась из объятий Гарольда.
Она так яростно работала щеткой, словно хотела навсегда стереть не налет с зубов, а все свои чувства к стоящему рядом с ней мужчине. Когда она наконец подняла голову, Гарольд встретился с ней глазами в зеркале.
- Ты ведь и вправду не знала, что она моя мать?
- Нет. Я ведь уже объясняла тебе - у меня пунктик на почве правдивости.
Маленькая девочка, запертая в шкафу.
- огда я должен извиниться перед тобой. Прости меня. - Гарольд тряхнул головой и решительно прибавил:
- Поверь, я вовсе не считаю тебя расчетливой и двуличной.
Крис закусила губу.
- Жаль, что ты не рассказал мне о матери. Я бы ни за что не взяла ее в клиентки.
- Когда мама переехала сюда, она говорила, что не станет возиться с садом. Мне и в голову не пришло, что вы можете встретиться.
- Не волнуйся... Когда станет уже заметно, я буду посылать вместо себя Тома.
Взгляд Гарольда невольно перешел на фигуру Крис - на ее все еще тонкую талию.
- Я по-прежнему хочу тебя, - хрипло признался он. - Ничего не изменилось.
А я - тебя.
На мгновение Крис показалось, что она произнесла эти слова вслух. Но в словах и не было нужды - глаза Гарольда отразили понимание. Не успела Крис придумать ответ, как он сжал ее лицо в ладонях и страстно прижался к ее губам.
Крис почувствовала себя снежинкой, тающей под первыми лучами солнца, увядающим цветком, жадно пьющим воду после долгой засухи. Она обвила шею Гарольда руками и ответила на его поцелуй, не в силах больше противиться собственному желанию.
Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Пока он нес ее по ступенькам, Крис расстегнула пуговицы его рубашки и запустила пальцы в густые завитки волос на его груди. Где-то на полпути Гарольд остановился и снова поцеловал ее долгим поцелуем, от которого у него самого бешено заколотилось сердце. У него мелькнула мысль, что сейчас он несет на руках весь мир - женщину и ребенка. И оба они принадлежали ему.
Гарольд отлично помнил дорогу в спальню. Он внес Крис, уложил ее на постель. В полном молчании они сбросили с себя одежду. Грудь Крис была полнее, чем он запомнил, а кожа приобрела прозрачность, вызывавшую в нем властное двойственное чувство: владеть ею и оберегать. Стремление оберегать - это что-то новое!
А Крис казалось невероятным, что когда-то она могла его бояться.
- У тебя такое чудесное тело, - я, кажется, запомнила его до мельчайшей черточки, - шептала она, страстно отдаваясь его ласкам. - Да, да, пожалуйста, еще - здесь и здесь.
- Ты не представляешь, как я тосковал по тебе, - шептал Гарольд, скользя руками по ее телу. - Ночь за ночью я просыпался, мечтая о тебе.
Воспламененный ее смелостью, Гарольд притянул ее к себе, наслаждаясь ощущением ее тела, купаясь в сиянии глаз, в нежном прикосновении чуть припухших губ. А она прижалась к нему, двигаясь вдоль его чресел, и в этом было столько искушенности и одновременно невинности, растрогавших Гарольда до глубины души.
Когда он вошел в нее, Крис уже была готова принять его. Он все глубже и глубже вонзался в ее тело, глядя, как темнеют ее глаза, в ожидании ее страстного крика, прежде чем он сам достигнет пика наслаждения. А потом, когда они лежали, обнявшись, уставшие, но счастливые, Крис сонно улыбнулась ему.
- Я чувствую себя сейчас просто великолепно, И это в сто раз лучше вишневого мороженого.
- Да и маринованной свеклы, правда? Крис провела пальчиком по его щеке.
- У тебя усталый вид. И ты тоже похудел. Ни за какие блага в мире Гарольд не признался бы даже самому близкому человеку, что с тех пор, как узнал о ее беременности, к нему снова вернулись старые кошмары, терзавшие его после аварии.
- Я занимаюсь спортом и играю в теннис, - откликнулся он. - Говорят, это помогает избавиться от сексуальных желаний.
- Ты хочешь сказать, что тебе это не помогает? - удивилась Крис.
- А разве ты сама не поняла?
Крис как-то замерла в его объятиях, но не откликнулась. Спустя несколько минут она уже крепко спала в его объятиях. Вот оно, счастье, думал Гарольд: рука Крис лежала на его груди, ее головка уютно устроилась у него на плече.
Через час Гарольда разбудил резкий звонок телефона, стоявшего у кровати. Крис села в постели, протирая глаза, и схватила трубку.
- Алло! Том, что случилось? Что? Целый день? Вот идиоты - у них что, совсем в голове пусто? Хорошо, я буду через пятнадцать минут. Вскочив с кровати, она объяснила:
- Прибыл специальный заказ - декоративные травы из Онтарио, и их оставили на целый день жариться на солнце. Мне придется поехать и помочь Тому. Бог мой, ну где же мой второй носок?
Гарольд приподнялся на локте, наблюдая, как подпрыгивают груди Крис, пока она натягивает шорты.
- Я бы тоже мor помочь.
Крис не собиралась подпускать Гарольда к Тому и на пять километров: Том не скрывал, что, по его мнению, отец ребенка должен денно и нощно нести вахту рядом с будущей мамашей, и объяснять ему что-либо было бесполезно - да у Крис, собственно, и не было таких намерений. Поспешно натянув рубашку, каким-то образом ухитрившись застегнуть пуговицы, Крис обнаружила наконец второй носок - он спокойно лежал на письменном столе, напоминая о том, как поспешно они с Гарольдом раздевались, ослепленные страстью.
Тело Гарольда было до бедер прикрыто простыней. У Крис просто сердце замирало, когда она смотрела на темные завитки волос, сбегавшие к пупку. Я люблю все его тело, искренне призналась она себе, а вслух выпалила:
- Интересно, как мы здесь оказались?
- Потому что оба безумно хотели друг друга. С этим трудно было поспорить.
- Так не должно было случиться, - твердо заявила Крис. - Это не входит в наши планы.
- Крис, - жестко произнес Гарольд, - если тебя что-то пугает, смущает или расстраивает, скажи об этом прямо. Но не надо принижать нашу близость, это было так... - Он запнулся, подыскивая слова, способные хоть отдаленно передать иx удивительное слияние,
- Стихийно, - тихонько подсказала Крис. Их глаза встретились, и Гарольд сердито сказал:
- Иди-ка займись делом, Крис. А не то все твои декоративные травы так и погибнут.
Крис смущенно повела плечами.
- Когда я сегодня утром встала, мне и в голову не приходило, что сегодня между нами произойдет нечто подобное.
И я бы с удовольствием повторила, честно призналась она себе. Причем прямо сейчас. А ведь близость с Дэном была настоящей пыткой.
- Гарольд, - взмолилась она, вконец смущенная, - мне правда надо бежать. Ты закроешь за собой дверь? Просто захлопни, и все.
- Хорошо, - отозвался он и прибавил будничным тоном:
- Ты там поосторожнее.
Ни один из них словом не обмолвился о следующей встрече. Однако, когда Крис вернулась домой, после того как растения были спасены, она обнаружила у входной двери бумажный пакет. Внутри оказалась банка маринованной свеклы.