Kniga-Online.club
» » » » Дебора Тернер - Гавайская рапсодия

Дебора Тернер - Гавайская рапсодия

Читать бесплатно Дебора Тернер - Гавайская рапсодия. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я даже не знаю, как тебя благодарить. Ты такое сделала для меня и малышки. - Глаза Эвелин наполнились слезами.

- Как себя чувствует Агнес? - спросила Кон-станс.

Эвелин высморкалась.

- Кажется, в порядке, даже странно. Наверное, здесь есть и моя вина. Я была так зла на Джима, что запретила им видеться и разговаривать по телефону. Тогда они и стали общаться втайне от меня через двоюродного брата Джима.

- Сегодня она в школе?

- Да. Я подумала, что лучше будет вести себя так, будто ничего не произошло. Она спросила, когда сможет увидеть папу, и я пообещала, что скоро у них будет возможность встретиться. Теперь мне легче договориться с Джимом. Но, надеюсь, он и без того получил урок.

Констанс тоже искренне на это надеялась. У нее кровь стыла в жилах при воспоминании о том, как в дрожащей руке Джефера прыгал револьвер, а Сидней закрывал собой их с девочкой.

Глава 5

В последующие два дня Констанс старательно избегала Сиднея. Кажется, после того как министры нашли общий язык, обе делегации наконец принялись за работу. Сидней постоянно был с ними. По-видимому, он являлся ценным помощником Маккуина. Сам Сидней не пытался отыскать Констанс, за что она была ему благодарна.

Здравый смысл подсказывал Констанс, что она только причинит себе новую боль, если даст волю своим чувствам и заведет роман с этим обаятельным, сильным и властным человеком.

Поэтому она старалась сосредоточиться на работе, хотя по ночам ее преследовал Сидней. Она его видела во сне.

К тому времени, как переговоры подошли к финальной стадии, у нее уже почти совсем сдали нервы. Но вот наконец японская делегация улетела, и Констанс решила немного расслабиться. Она надела длинную шелковую цветастую юбку и открытую блузку без рукавов. Наряд был ей к лицу, хорошо гармонировал с цветом глаз и волос. Она зашла в бар, чтобы попрощаться с Биллом. На следующий день и ей предстояло покинуть отель.

- Минеральной воды? - спросил Билли и уже потянулся за бутылкой.

- Нет, лучше бокал шампанского, - усмехнулась Констанс.

- О! - Билли поднял брови.

- Ничего страшного, - заверила его Констанс. - Я пью очень редко.

- Я думал, ты вообще не пьешь.

- На работе не пью.

Он налил бокал шампанского и сказал:

- Я слышал, японцы уже уехали. А австралийцы уезжают завтра утром, да? Констанс кивнула и, проследив за его взглядом, посмотрела на дверь. - Доброе утро, сэр, - поприветствовал Билли Сиднея. - Вам виски с содовой?

- Да, пожалуйста. - Голос Сиднея звучал очень спокойно, но Констанс почувствовала в нем нотку недовольства. Она медленно поднесла бокал к губам.

Сделав маленький глоток, она посмотрела на него, но увидела, что, остановившись около ее столика, он смотрит не на нее, а на Джастин Мюллет, которая сидела с двумя молодыми людьми из австралийской делегации в другом углу бара. Ей стало не по себе. Я вовсе не ревную, твердо напомнила себе Констанс.

- Пойдемте со мной, - прервал ее размышления голос Сиднея.

Наверное, пить шампанское в одиночестве не слишком удачная идея. Она поднялась. Когда он смотрел на нее вот так, по-мужски властно, она могла пойти с ним хоть на край света. Она была вся в его власти.

- Куда мы идем?

- Я же сказал, пойдемте присоединимся к компании.

Констанс очень не хотелось идти туда через весь зал, но другого выхода не было. Она дала себе слово держать себя в руках, не волноваться и не обращать ни на что внимания, чего бы это ей ни стоило. Появившийся Тим Карсон посмотрел вначале на Джастин, потом на Сиднея, затем перевел взгляд на Констанс. В его глазах запрыгали злорадные огоньки. Констанс очень скоро узнала, чем именно это злорадство продиктовано. Кто-то восторженно отозвался о коллекции живописных полотен отеля, и Карсон тут же вставил:

- Знаете, Джастин, у них здесь есть Пикассо. Голубого периода. Я заметил его, потому что один из вариантов этой картины с подписью художника висел в вашей с Сиднеем квартире в Лондоне. Помните? Кажется, в гостиной?

До этого Констанс ночами, проснувшись от преследующих ее сновидений, много размышляла, пытаясь понять себя и свое отношение к Сиднею. Теперь ей стало очевидно, что она бешено, страстно ревнует его к женщине, с которой он когда-то жил. Она сделала еще глоток шампанского. Тим Карсон смотрел на нее с явным ожиданием. Чего он хочет от нее? Неужели он рассчитывает на то, что она выдаст себя?! Но в каких теперь отношениях Сидней и Джастин?

- Картина оказалась подделкой, - с сожалением ответила Джастин. - И Сидней отправил ее обратно продавцу.

Смех Карсона прозвучал искусственно.

- Я думал, Сиднею картина нравилась.

- Нравилась, но не нравилось, что мне продали подделку, тем более что я заплатил за нее как за подлинник, - ответил Сидней.

Констанс опустила глаза в свой бокал. Все, о чем она могла думать сейчас, - это то, что Джастин и Сидней были любовниками, жили в одной квартире, вместе покупали картины и вместе решали, куда их повесить.

Ей было очень больно. Она чувствовала себя так, точно Дрейк ее предал. Констанс разумом понимала, что так реагировать просто глупо, он ничем ей не обязан, они знакомы всего несколько дней и скорее всего, завтра расставшись, никогда не увидят друг друга, но сердце сжималось от страдания.

Она хотела было извиниться и уйти, но не нашла предлога и через некоторое время оказалась в ресторане на ужине в обществе мистера Маккуина, Джастин Мюллет, Сиднея и еще двух немолодых дам из австралийской делегации. Так как никто не бросал на нее удивленных взглядов и не спрашивал, как она себя чувствует, Констанс заключила, что держится вполне нормально, хотя давалось ей это с огромным трудом. Она наблюдала, как Джастин уверенно разговаривает с Сиднеем, обращаясь с ним почти как с собственностью. И он воспринимал это нормально.

Констанс не становилось легче от того, что Сидней никому за столом не оказывал повышенного внимания. Для него словно не существовало разницы между Джастин и двумя дамами или, если уж на то пошло, между Джастин и самой Констанс.

Наконец ужин подошел к концу. Но Констанс предстояла еще одна пытка. Министр финансов решил, что ему нужно подготовить еще какие-то бумаги, и ей пришлось спуститься с Сиднеем в его номер и два часа наспех переводить документы. Строго говоря, ее служебное время уже давно закончилось, но ей и в голову не пришло отказаться.

Когда наконец все было закончено, они с Сиднеем вместе вышли из номера и медленно двинулись по коридору.

- Как девочка? - спросил он. - Ее зовут Агнес, да?

Констанс кивнула.

- Кажется, с ней все хорошо. Эвелин нашла психолога, специалиста по работе с детьми.

- А что она решила насчет мужа?

- Он дал согласие выделить ей некоторую сумму из тех денег, что успел припрятать до объявления банкротства, так что теперь ей будет легче. А она в свою очередь согласилась на то, чтобы он периодически встречался с Агнес. Эвелин очень благодарна вам за помощь. А девочка назвала вас хорошим дядей.

Дрейк улыбнулся.

- Я люблю детей. По крайней мере, большинство из них.

- Ну, Агнес вы быстро сумели уговорить. У вас есть свои дети?

Дрейк искоса взглянул на нее и улыбнулся.

- Нет, я никогда не был женат.

- Одно другому не мешает, - сухо сказала Констанс.

Сидней возразил:

- А по-моему, мешает. Я придерживаюсь традиционных взглядов. И не хочу иметь детей, до тех пор пока не женюсь.

Констанс вовсе не хотела его расспрашивать ни о чем, но слова сами слетели у нее с языка:

- А как же Джастин?

- Мы с ней несколько месяцев прожили вместе, - ответил он равнодушным тоном. - Это было уже более года назад.

Констанс разозлила его невозмутимость.

- А что произошло? Почему вы расстались? - не без ехидства спросила она.

- Не думаю, что вас это касается, - не менее ехидно ответил он.

Констанс, смущенная больше собственной дерзостью, чем его фразой, покраснела и пробормотала:

- Да, вы правы.

Она вовсе не хотела изводить его любопытством. Просто у нее было странное чувство, что она может спросить его о чем угодно. Но он мог подумать, что ее интерес небескорыстный, и ей стало неловко.

Они шли очень медленно. Сидней вдруг отрывисто сказал:

- Черт, я не хотел...

В глубине коридора послышались шаги. Кто-то рассмеялся. Сидней вполголоса выругался и, схватив Констанс за руку, потащил ее обратно. Они вбежали в его номер, и он с силой захлопнул дверь.

- Чертов Карсон, - выпустив Констанс, выдохнул он.

Констанс почему-то поежилась.

- От Карсона у меня прямо мурашки по коже.

- Почему? - резко спросил он. - Что он вам сделал?

- Ничего. - Испугавшись его тона, она покачала головой. - Ничего он мне не сделал. - Я всего пару раз с ним разговаривала. Но он такой дотошный, все время что-то выспрашивает. И к тому же немного взвинченный. Особенно если говорит о вас.

Сидней подошел к подносу, стоявшему на краю стола.

Перейти на страницу:

Дебора Тернер читать все книги автора по порядку

Дебора Тернер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гавайская рапсодия отзывы

Отзывы читателей о книге Гавайская рапсодия, автор: Дебора Тернер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*