Kniga-Online.club
» » » » Роберта Ли - Столкновение характеров

Роберта Ли - Столкновение характеров

Читать бесплатно Роберта Ли - Столкновение характеров. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Столкновение характеров
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
207
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Роберта Ли - Столкновение характеров
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Роберта Ли - Столкновение характеров краткое содержание

Роберта Ли - Столкновение характеров - описание и краткое содержание, автор Роберта Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Столкновение характеров читать онлайн бесплатно

Столкновение характеров - читать книгу онлайн, автор Роберта Ли
Назад 1 2 3 4 5 ... 31 Вперед
Перейти на страницу:

Ли Роберта

Столкновение характеров

Роберта ЛИ

СТОЛКНОВЕНИЕ ХАРАКТЕРОВ

Анонс

Никто не сомневался, что рано или поздно Пьер и Аманда станут мужем и женой. Никто, кроме них самих. Аманда и не думала выходить замуж за плейбоя, а Пьер не хотел жениться на дурнушке кузине, которую последний раз видел, когда той было всего тринадцать..

Глава 1

Небрежно облокотись на мраморную полку, поигрывая стаканом с виски, у камина стоял высокий интересный мужчина. Его задумчивый вид и атлетическая фигура резко контрастировали с элегантным французским будуаром, позолоченной мебелью и изящными безделушками.

- Ты на самом деле хочешь, чтобы я женился на Аманде Герберт? - В голубых глазах Пьера Дюбрея промелькнуло удивление. - Да ведь я в последний раз ее видел, когда ей было всего тринадцать!

- Это был бы идеальный выход из весьма щекотливого положения, - ответила мать.

- Я не виноват, что титул Генри по закону перейдет ко мне, - горячился Пьер, - и тебе не удастся уговорить меня взять в придачу его уродину дочку!

- Может, с годами она похорошела. Когда ты ее видел, она была гадким утенком.

- И речи быть не может, мама. Знаешь, я всегда считал, что разговоры о свадьбе всего лишь шутка.

- В какой-то мере да, но во всякой шутке есть доля истины. Подумай сам: Аманда - единственный ребенок в семье, родители заботятся о ее будущем и их волнует, где она будет жить.

- Не вижу никакой связи. В деньгах у нее недостатка не будет. - Пьер пригладил черные волнистые волосы и, взглянув на мать, помрачнел.

- Дело не только в деньгах, - возразила мадам Дюбрей. - Поместье Гербертов веками принадлежало их семье, а теперь, раз у них нет сына, оно переходит тебе, и, когда отец умрет, Аманде придется оставить отчий дом...

- Я все равно не соглашусь связать свою жизнь с девушкой, которую совсем не знаю.

- Ну вот и познакомься. Жаль, что ты в прошлом году не приехал на ее совершеннолетие.

- Мы же были в Калифорнии.

- Если бы захотел, вполне бы успел вернуться. Ну ради меня - поезжай к ним на выходные. Иначе как ты составишь о ней мнение?

- Мнение о ней я составил восемь лет назад. - Чувственный рот Пьера с полной нижней губой упрямо сжался. - Тогда она была маленькая дурнушка, а теперь, вне всякого сомнения, дурнушка большая!

- А Маргарет пишет, что она хорошенькая.

- Интересно, а что еще может сказать мать о своей дочке? - усмехнулся Пьер. - Ты бы только посмотрела на ее дивные глазки, мама. Она так бы и впилась в меня ими, если бы ей удалось их сфокусировать.

Мать невольно улыбнулась.

- Говорят, косоглазие теперь лечат.

- А фигуру? Да рядом с ней палка покажется статуэткой!

- Помилосердствуй, ей же было всего тринадцать! А теперь она расцвела! Маргарет уверяет, что Аманда красавица и умница. Окончила колледж, работает в журнале.

- Синий чулок! Час от часу не легче. - Пьер засунул руки в карманы брюк, обтянув мускулистые бедра. - Послушай, мама, я отлично тебя понимаю, но, повторяю, я не просил титул Генри, не говоря уже о его пресловутом особняке. Мой дом здесь - в этом замке на Луаре.

Он подошел к окну и с гордостью оглядел зеленые ухоженные лужайки, за которыми тянулись стройные ряды виноградников. В профиль Пьер казался моложе своих тридцати трех лет: кожа гладкая, без морщин, подбородок твердый, резко очерченный. Судя по живому блеску глаз и чувственному изгибу рта, это был азартный человек, любящий играть чувствами людей, но не из тех, кто позволяет играть своими.

- Я потратил двенадцать лет жизни, чтобы здесь, на Луаре, создать один из лучших сортов вин, - уже спокойно продолжал он, - да и наша винодельня в Нейпа Вэлли набирает обороты. Ну зачем мне еще дом и земля в Англии?

- Чтобы завещать своим детям.

- Когда у меня появятся дети, они будут жить и работать здесь, вот на этом клочке земли. - Он повернулся к окну. - Пойми, люди не шахматные фигуры, ими нельзя манипулировать, и я не намерен связывать свою жизнь с девушкой, которую не люблю. - Лихорадочный румянец на лице матери (верный признак тахикардии) заставил его смягчиться. - Знаешь, мама, пожалуй, пока есть время, я загляну к Генри и объясню ему, как можно тактичнее - даю слово! - что такой повеса, как я, не пара его очаровательной дочери.

- А может, ты еще не понравишься Аманде, - прервала его мать, хотя выражение ее лица говорило обратное.

- В таком случае честь будет удовлетворена и твоя совесть успокоится! торжественно изрек сын. - Пожалуй, я приглашу с собой Люсьена. Вдруг они понравятся друг другу!

Мадам Дюбрей рассмеялась.

- Что ж, тогда Аманде повезет. Твоя беда, Пьер, в том, что ты слишком красив и по этой причине крайне избалован!

- Ну раз так, постараюсь не выпадать из образа и не буду тебя слушаться! Пьер наклонился и поцеловал мать в лоб. Его черные кудри оттенили ее седину. И больше ни слова об этой дурацкой свадьбе, договорились?

- А ты поедешь к ним на выходные?

- Поеду. Хотя бы для того, чтобы Генри и Маргарет перестали считать цыплят, которым не суждено вылупиться - на меня пусть не рассчитывают!

Мать улыбнулась, а когда сын ушел, вздохнула. "Ох уж эти дети! - думала она с нежностью. -Сколько с ними хлопот!"

Глава 2

- Ты это серьезно? - Аманда тряхнула рыжеватой копной волос. - Чтобы я вышла замуж за Пьера Дюбрея?! Да я его с детства не видела!

- Тогда он тебе очень понравился, - заметила мать, - и с тех пор он вряд ли сильно изменился. Через неделю он приезжает, так что сама во всем убедишься.

Аманда не забыла свою детскую любовь к троюродному брату: он как-то приехал к ним отдохнуть на каникулы, а заодно и познакомиться с поместьем, уготованным ему в наследство.

- Я помню, вы с папой поговаривали о нашей свадьбе, но я думала, вы шутите.

- Да, шутили, но... - Маргарет Герберт открыто взглянула дочери в лицо. Это было бы весьма кстати, дорогая моя. Ты ведь любишь этот дом, и если вы с Пьером понравитесь друг другу, он останется твоим. - Она помолчала. - Если ты полюбишь Пьера, само собой разумеется. Хотя он так хорош собой и умен, что многие женщины спят и видят, как бы его заполучить. - - Особенно замужние, уточнила Аманда. - Я так полагаю, они его слабость.

- Ты не должна верить всему, что прочтешь в прессе. Тем более во французских журналах: они обожают скандалы. Между прочим, Элиана пишет, что Пьер отзывается о тебе с большой нежностью.

"Не говоря уже о моих деньгах", - подумала Аманда, но, чтобы не огорчать мать, сказала:

- Разве влюбляются только в красивых и умных? Даже науке пока неизвестно, что привлекает людей друг в друге. Говорят, это связано с половыми аттрактантами, феромоном и...

- Пощади мои уши! - прервала ее мать. - Ведь ты же не научную статью пишешь!

- Кстати, мне нужно закончить статью. На прошлой неделе я задержала работу, так Лиз меня чуть не съела.

- Я еще не закончила разговор, - попыталась настоять на своем Маргарет Герберт.

Но Аманда, вскочив на длинные стройные ноги, уже подлетала к двери. Выйти замуж за Пьера Дюбрея? Да она скорее всю жизнь будет одна! Если она кого не переносит, так это бабников - а Пьер в этом деле не имеет равных!

Она улыбнулась, вспомнив, как разнюнилась, когда он приехал к ним на две недели на каникулы: она ходила за ним тенью, как влюбленный щенок, и впадала в восторг, если он удостаивал ее улыбкой. Ну что же, хотя бы с этим глупым увлечением покончено. И все же она опять вернулась к мыслям о свадьбе.

Несколько лет назад мать сказала, что Пьер поправил семейное состояние, подорванное отцовским неумением вести дела. Аманда была убеждена, что Пьера привлекают не ее прелести, а весьма солидное наследство. Ведь он - истинный француз, а они славятся тем, что женятся на деньгах и заводят любовниц на стороне.

Однако интересно взглянуть на его физиономию, когда он увидит, как она изменилась. Аманда улыбнулась, вспомнив, какой невзрачной и угловатой была тогда. Но теперь тощая жердь превратилась в стройную и гибкую лозу, жесткая поросль морковного цвета - в золотисто-рыжую пышную гриву, зубы выровнялись, косоглазие вылечили. Словом, если раньше она вызывала жалость, то теперь зависть и восхищение!

- Ну и когда приезжает наш красавчик? - спросила она, открывая дверь.

- В пятницу. И будь с ним полюбезнее, моя дорогая! Элиана - одна из самых близких моих подруг.

- Да ты ее сто лет не видела!

- Только потому, что она проводит много времени в Калифорнии с Пьером. Аманда, ты, в конце концов, дашь мне договорить?

- Потом, ма. Сейчас мне некогда. Наступила пятница, статья дописана и отослана, и Аманда, хотя она и не признавалась в этом даже самой себе, с нетерпением ждала встречи с человеком, в которого была когда-то по-детски влюблена. С некоторым удивлением она узнала о том, что Пьер приезжает с приятелем, и ей впервые пришло в голову, что, пожалуй, Пьер, так же как и она, побаивается встречи с ней.

Она как раз раздумывала над этим, когда в гостиную вбежала Мэнди (девушка, которую приглашали помогать по дому, когда приезжали гости) и доложила, что приехали два француза.

Назад 1 2 3 4 5 ... 31 Вперед
Перейти на страницу:

Роберта Ли читать все книги автора по порядку

Роберта Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Столкновение характеров отзывы

Отзывы читателей о книге Столкновение характеров, автор: Роберта Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*