Kniga-Online.club
» » » » MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 4

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 4

Читать бесплатно MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 4. Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Олег Крам тоже был абсолютно свободен; они тренировались вместе, пока все прочие парились над книгами. Они целовались на траве, уже не прерываемые никакими полубезумными пришельцами из леса, пили тыквенный сок, пара бутылок которого всегда оказывалась с собой у Олега, молча щурясь, смотрели в небо вдвоём. Июнь начался, но Гарри не заметил - он не следил за часами. Ему казалось, его жизнь - маятник; не так давно он готов был покончить с собой, а теперь ни на что не променял бы своё существование.

Иногда к ним присоединялся Седрик Диггори - они с Олегом неплохо ладили, а уж с Гарри Седрик и вовсе находился в практически братских отношениях. Гарри порой замечал за собой, что невольно копирует Седрика; перенимает его манеру улыбаться, манеру взмахивать палочкой. Седрик был всегда приветлив, доброжелателен и открыт; и это было его естественное состояние. Сколько Гарри ни старался, он ни единого раза не почувствовал в Седрике хоть каплю фальши. Седрик Диггори не боялся и не презирал Гарри; не завидовал ему, не хотел его убить, не использовал его в своих целях. Седрик не пытался доминировать или исподтишка, завоевав доверие, предать (тоже себе форма доминирования). Седрик был кристально чист и, в какой-то мере, наивен; может быть, поэтому он и попал в своё время в Хаффлпафф. Гарри восхищался Седриком; уважал Седрика; Гарри мечталось по вечерам, чтобы Седрик был его братом. Глупые бесплодные мечтания, конечно… но Седрик был, казалось, совсем не против исполнять эту роль, пока была возможность, терпеливо помогая Гарри осваивать особенно трудные заклятия, отдавая ему изумительные домашние конфеты, смеясь вместе с ним. Гарри сначала думалось, что таких людей не бывает. Потом он решил, что их просто очень мало - таких добрых и миролюбивых. Среди общего мутного моря тех, кто опасался и недолюбливал Гарри, Седрик был надёжной скалой, до вершины которой не доставали горькие на вкус волны.

Гарри любил Седрика Диггори как брата, которого у него не было. Если вдуматься, то старшего брата у него и не было бы, даже если бы его родители были живы. Он ведь был их первым ребёнком…

Близнецы, наверно, тоже занимались подготовкой к экзаменам. Гарри видел их редко; он ведь сам проводил дни вне замка, возвращаясь туда только для того, чтобы поесть; в случае, если он игнорировал трапезу, Снейп назначал новую отработку, а Гарри только-только закончил со всеми, что заработал ранее. Каждый завтрак, обед и ужин Гарри непременно находил глазами близнецов за гриффиндорским столом и улыбался по очереди обоим - это стало своего рода ритуалом; Фред и Джордж всегда улыбались в ответ. Но в глазах обоих была тревога, и Гарри не раз хотел дождаться их у Большого зала, чтобы успокоить, обнять, пообещать, что всё с ним будет хорошо, зная, что беспокойство всё равно не уйдёт, но пусть хоть уменьшится. Но Олег всегда уводил Гарри снова под сень деревьев Запретного леса раньше, чем он мог что-то возразить, сказать, что ему надо задержаться. А там были горячие повелительные губы, мягкий акцент, уверенные сильные руки… это была некая почти гипнотическая власть; Гарри напоминал сам себе змею, изгибающуюся в такт звукам флейты заклинателя. Гарри копался в себе подолгу, оставаясь в одиночестве, но никак не мог понять, что же это такое - то, что он чувствует к Олегу. Единственное, Гарри знал, что не хочет его потерять. Это не была любовь, насколько Гарри мог судить; это не было преклонение, восхищение или братская близость. Это не было простой прихотью тела. Гарри не знал, как называется это странное могущество, отбивавшее у Гарри всякую охоту спорить или протестовать против чего бы то ни было. Должно быть, в английском языке не было подходящего слова.

В один из дней они лежали на траве, усталые, натренировавшиеся уворачиваться от заклятий, отразившихся от зеркальных щитов. Оба не раз, несмотря на все старания, падали, сражённые Ступефаем или Ватноножным заклятием. Тем не менее, и Олег, и Гарри были довольны тренировкой. Седрика с ними в этот день не было.

- Здорово как… - Гарри потянулся и закинул руки за голову.

- Да, - Олег повернулся на бок, опершись на локоть, и заглянул Гарри в глаза. - Здесь очшень хорошо.

Гарри улыбнулся. Он не был удивлён, когда губы Олега оказались на его шее. Он только лениво выгнулся, позволяя себя целовать; но когда руки дурмстранговца расстегнули его рубашку, и уверенные пальцы накрыли мгновенно напрягшиеся соски, Гарри не смог сдержать стона. Это было чем-то качественно новым в их отношениях.

Олег же не собирался останавливаться. Он стянул с Гарри джинсы и кроссовки, и в результате Гарри оказался полностью обнажён, тогда как сам Олег оставался одетым. Это следовало исправить, и Гарри, вздрагивая, как от электрического разряда, каждый раз, когда пальцы Олега находили особо чувствительную точку, быстро освободил последнего от одежды.

Тело Олега было совершенным; разумеется, это было тело модели, поэтому ему и полагалось быть таким. Каждая линия была чеканной, каждая мышца в меру рельефной. Статуя Аполлона тихо позеленела бы от зависти, увидев Олега. Гарри внезапно очень остро ощутил свою болезненную худобу, подростковую неуклюжесть, пусть даже немного скрашенную тем, что он перенял от манеры василиска двигаться; он сжался в комок - можно было подумать, что он просто испугался того, что собиралось тут произойти, но Олег всё понял правильно. Он притянул к себе Гарри и целовал до тех пор, пока Гарри не выбросил прочь из головы все мысли о том, что некрасив и неуклюж.

Олег полностью владел ситуацией; он вёл, и Гарри оставалось подчиняться, плавиться под его руками и губами, бесстыдно подаваться вперёд, ловить пересохшими губами воздух, разводить ноги, едва почувствовав повелительное движение рук на своих бёдрах. И прикусывать губу, сдерживая стон, когда Олег вошёл в него - медленно и сильно. Это было больнее, чем с Биллом прошлым летом.

Олег осыпал плечи Гарри поцелуями, оставляя яркие следы засосов, погружал пальцы в растрёпанные чёрные волосы, молча и тихо. Он говорил прикосновениями, рассказывал поцелуями, приказывал укусами - Гарри балансировал на острой грани между болью и удовольствием и не знал сам, куда хочет в конце концов упасть.

Ритм всё нарастал, нарастал шум крови в ушах Гарри; солнце било ему в глаза, и он зажмурился, взорвавшись нестерпимым кайфом и рассыпавшись на тысячу осколков.

Он пришёл в себя, а Олег задумчиво разглаживал его брови и перебирал волосы, смотря при этом не на Гарри, а куда-то вдаль. Гарри закрыл глаза и расслабился под солнечными лучами.

Он отдал Олегу всё, что мог, всё, что у него было; он отдал ему всего себя.

Он чувствовал себя удовлетворённым и странно опустошённым.

Перейти на страницу:

MarInk читать все книги автора по порядку

MarInk - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь в зеленом цвете - 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь в зеленом цвете - 4, автор: MarInk. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*