Kniga-Online.club
» » » » Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)

Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)

Читать бесплатно Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2). Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Миррин, это Шеридан, мой дальний родственник. С ним ты пойдешь в поход.

- Вы оба не чужие мне люди. Постарайтесь жить мирно. Шеридан, Миррин, вот даю Вам обоим золотой. Условие - только вдвоем его тратить можно. Сейчас прямо идите в трактир и выпейте там за мир и за мое здоровье! Это мой приказ!

Видно герцог заметил нашу ненависть друг к другу. - Ну, Вы оба! Подойдите друг к другу, пожмите руки и обещайте при мне, что до конца похода никакой драки не будет и Вы будете добрыми товарищами. Если уж и после этого ненависть Вас не отпустит - разрешаю поединок.

Мы оба ему пообещали - подождем до конца похода. Немного осталось - только вернусь, а потом уж разберусь с охотницей! Ей не жить!

- Хорошо, идите! Не нарушайте обещания! - отпустил нас герцог.

Мы с Миррин вышли из приемной, получили свое оружие и вышли из дворца на улицу. Миррин смотрела на меня зверем с нескрываемой злобой. Вначале я отвечал ей тем же, но потом подумал - а ведь я первый начал, род ее оскорбил, а если бы чужой кто отца так оскорбил? Тогда как? Наконец и ничего зверского в ней нет наконец, личиком не вышла, ну да нам в поход с ней, а не любиться, а она мне боевой товарищ, а не невеста. Говорили про них вообще такое - бог ты мой! И звери они и голышом в бой идут, противников зубами и когтями разрывая и рычат они, а все враки оказывается! Охотница и одета как я и со шпагой и разговаривает как человек, а что обозлилась - так понятно оскорбил самое святое - как не прийти в ярость?

- Миррин - я ей предложил - Извини, я первый тебя задел. Прости уж, говорят про Вас всякое, ты же оказывается как человек, так прости, если ляпнул что лишнее по незнанию. Слышала, что герцог нам приказал? Давай мириться и взял ее за руки. Мир?

Какую-то секунду в Миррин явно боролись два желания - или устроить драку тут же, или все же помириться? Потом пересилило второе. Она пожала мне руку.

- Шеридан, и ты меня извини - я первая ударила.

- Ладно - я ей предложил примиряюще - Что было, то было, забыли. Пошли в трактир - выпьем и пообедаем, да и распоряжение герцога выполнить надо.

Мы пошли в трактир возле дворца герцога, взяли разной еды и вина. Сели за стол, разлили вино по кружкам. - За мир и за здоровье Гийома! - выпили, поели. Поев подобрели и смотрели уже без ненависти, а скорее с взаимным интересом. Я заметил, если посмотреть на Миррин так что-то не то с ней - взгляд все время уходит на стол, на посетителей, почему-то невозможно пристально смотреть, черты лица плывут, смазываются, как через воду смотришь. Мне это настолько непривычно было, что подумалось о магии. Закрыл глаза, посмотрел истинным зрением - вокруг моего спутника как сияние разлито, а источник его - кулон на шее. Понял теперь в чем дело - это морок наведен, чтобы взгляд скользил. Так лазутчиков готовят, чтобы случайный встречный лица не запомнил, да еще говорят придворные красавицы если лет уже много, так подобную магию наводят, чтобы возраст было не заметить. А что с ней? Может боевые шрамы на лице прячет? Спросить? А вдруг озлиться? Не, не буду, а истину можно узнать, если боковым зрением смотреть.

Попытался, глядя вбок рассматривать моего товарища, с которым в поход идти. Видок будьте нате! Хотя взгляд и ускользает, но шерсть на лице просматривается, да еще и клыки явно под губами. Понятно теперь почему шляпой закрывается от людей.

Пытаясь рассмотреть что за мороком скрывается, я не замечал ничего вокруг и вздрогнул, почувствовав на своей руке, лежащей на столе ее когтистую ладонью.

- Шеридан, если тебе и безразлично, что я рассматриваю тебя вот уже несколько минут, то меня прямо бесит твое желание проникнуть за защиту и рассмотреть то, что я прячу. Не делай так, нам ведь не один месяц быть вдвоем в походе.

Я тут сообразил, что так долго пытался ее рассмотреть, что она понятно заметила. Хотя конечно оценил и ее такт - все же аккуратно выразила свое неудовольствие, почти незаметно для окружающих. Пожалуй, даже и не каждый человек будет столь тактичен.

Пожал ей руку - Миррин, прости, я маг и меня интересуют любые магические амулеты и все, что связано с магией, потому и смотрел.

- А, понятно, что тебя заинтересовало! - ответила примиряюще - Все же тут не место снимать морок, ты ведь не хочешь, чтобы меня люди рассмотрели? Обещаю - как выйдем из города, так специально для тебя разденусь и амулет сниму, даже потерплю разглядывания, если конечно не долго, иначе ведь не отстанешь, я же знаю, как для людей притягательны всякие тайны.

Ну вот - я подумал - А говорят люди - зверюга! Никакая она не зверюга, а хороший, милый товарищ, потом может и друг, с полслова понимает и старается не обидеть и даже желание предугадать.

- Спасибо, даже не знаю, что и сказать, понятно мне интересно, что морок скрывает, но неудобно и заставлять делать тебя то, что неприятно. Давай не сразу, а потом, когда друг к другу попривыкнем, хорошо?

- Шеридан, знаешь, с тобой легко, не то, что с другими, спасибо за понимание. Давай лучше о чем другом поговорим, например вот расскажем, откуда мы родом, а то вместе идти, а мы только и знаем то, что герцог сказал нам, представив друг другу.

- Прости, сам позабыл - спохватился я, сообразив, что не знаю даже как ее называть правильно? А может Миррин - это фамилия, или может название клана?

- Давай я вначале про себя расскажу, а потом ты, хорошо? 

- Хорошо, вначале ты, но только мне не хочется при людях все говорить, может потом, в походе?

Меня распирало любопытство. Что зверюга мне тайного рассказать решила?

- Не беспокойся, сиди смирно, сейчас изобразим шатер чтобы люди нам не мешали.

Я встал, перегнулся через стол, протянул руки поверх ее головы. Миррин явно напряглась, но терпит мои руки за спиной. Представил стену, окружающую нас, кольнуло и поплыла голова и вдруг звуки затихли и свет немного померк.

- Ну все - сказал я облегченно, что все вышло как надо - Теперь нас не услышат, а видеть будут только смутные тени. Так нормально?

- Замечательно магом быть! Мне бы так, завидую, но в нашем роду магов нет. Жалко.

Это я и сам знал, что магический дар обходит зверюг стороной - боги только одно дают или силу или магию. Силы у них с избытком, вот магией и обделили.

- Расскажи, какое у тебя родство с герцогом? Как Гийом сказал, что ты его родич так я прямо сквозь землю готова была провалиться от стыда, что ссору затеяла с пустого места!

- Да брось ты вспоминать, ну поцапались, бывает, забыли и все! - мне тоже не хотелось вспоминать глупую драку - Давай еще по одной пропустим и я про свою родню расскажу.

Попытался налить, а в кувшине пусто! Вот незадача! Ко всему покрывало тьмы и от нас звуков не пропускает - не докричишься до подавальщицы.

Перейти на страницу:

Игорь Денисюк читать все книги автора по порядку

Игорь Денисюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь зверя (v2) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь зверя (v2), автор: Игорь Денисюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*