Высокий, царственный и сварливый (ЛП) - Монро Найла
И всё же суровая нотка в его тоне заставила меня выпрямиться, выйти из транса и по — настоящему увидеть мужчину перед собой. И чёрт. Он ни капельки не был похож на моего тихого очаровательного Апельсинчика.
— Я, эээ…Я как раз возвращалась в свою комнату, — я попыталась улыбнуться, но мышцы моего лица отказались подчиняться, когда я неловко указала большим пальцем за спину.
Его глаза и нахмуренный взгляд стали ещё жестче, пронзая меня так, что мне захотелось неловко поежиться. Кто этот мужчина, который пялится на меня и где мой апельсин?
— Это не ваша комната. Она моя.
Кровь застыла у меня в жилах.
На самом деле, она превратилось в лёд, как замерзшее озеро в северной части Шаха. До того, как под ним внезапно извергся вулкан, расколов лёд и обрушив на меня поток расплавленной лавы, обжигающий насквозь.
О. Чёрт.
Я ошиблась комнатой. Я перепутала комнату! И что ещё хуже. Это была комната Кая. Я отпрянула от двери.
— Мне…мне так жаль, — сказала я, желая, чтобы пол поглотил меня целиком или чтобы я просто упала замертво. — Я думала, это моя комната, поэтому я…
Его хмурый взгляд едва смягчился, когда он переступил с ноги на ногу.
— Ваша комната в следующем коридоре справа.
О чёрт. Чёрт. Я облажалась, я облажалась, облажалась.
Я отступила в сторону, чтобы не стоять между ним и дверью, неловко размахивая руками.
— Конечно, — я сделала ещё один шаг назад. — Спасибо вам и приношу извинения. Спокойной ночи, — поморщившись и проклиная себя, я быстро развернулась и зашагала обратно по коридору.
Ты глупая, дурочка, бестолковая—
— Почему ты не спишь?
Я не хотела этого, но мои ноги тут же остановились, и как бы мне ни хотелось навсегда спрятаться в смущении, у меня не было выбора, кроме как повернуться к нему лицом. Я не могла сбежать — если бы я это сделала, мне пришлось бы сталкиваться с этим унижением всю оставшуюся жизнь.
Он всё ещё настороженно разглядывал меня сквозь очки, между его бровями залегла глубокая складка.
— Я, э — э…Я не могла уснуть, — сказала я автоматически, улыбнулась и пожала плечами. — Знаешь…новое место, новая кровать. Так что я решил немного утомить себя короткой прогулкой. Я просто…немного заблудилась на обратном пути.
Какая — то глупая часть меня надеялась, что он улыбнется, но в ответ я получила лишь ещё больше молчаливых взглядов от человека в коже принца Кая. Если уж на то пошло, он нахмурился ещё сильнее, слегка сдвинув правую бровь, и я почувствовала, что вжимаюсь в свою толстовку.
— Спокойной ночи, — повторила я и быстро отвернулась, не смея оглянуться.
Что, чёрт возьми, только что произошло? Что я только что сделала? Кто, чёрт возьми, был этот свирепый мужчина?
Потому что это точно был не Апельсин.
И ему чертовски не понравилось, что я по ошибке попыталась проникнуть в его комнату.
Отлично. Идеально. Какое блестящее начало для Операции: подружись с ним и переспи.
Глава 5
Эсмеральда
— Как прошла твоя ночь, моя дорогая? — спросила мама Катия, отдергивая занавески на балконных дверях этим утром — в человеческие часы утра.
Я провела рукой по своей копне волос, переводя взгляд с неё на моего личного стилиста Роуз, выбирающую мне наряд через открытую дверцу гардеробной. Шехрияр будет здесь в течение часа, и тогда трио, без которого я никогда не путешествовала, будет в полном составе. Но вместо того, чтобы встать, я со стоном откинулась на море подушек.
— О, с тобой всё в порядке, принцесса? — спросила мама Катия.
В порядке? После той катастрофической встречи? Чёрт возьми, нет. Я определенно не была в порядке.
Я навсегда запомню картину, висевшую в коридоре моей спальни, на которой был изображен не лес, а цветущий луг. И мне хотелось бы забыть то, что произошло после.
Но по мере того, как проходил день, и я несколько раз оказывалась рядом с Каем на первой публичной конференции празднования Мира, становилось всё более очевидным, что мир просто не позволит мне этого сделать.
Честно говоря, я не могла сказать, что беспокоило меня больше. Что он почти не общался со мной всё это время, или что его поведение было в точности таким же, как у Апельсина, несмотря на то, как он хмурился, глядя на меня прошлой ночью.
Они могли бы быть двумя разными людьми — очаровательным близнецом и…сварливым близнецом.
Я была почти уверена, что хмурый Кай той ночи мне приснился, хотя знала, что это не так, но я не могла понять, как они слились в одного человека.
К концу конференции я поняла, что на самом деле это не имеет значения, потому что у меня ничего не получится с ним, когда он думает, что я мерзавка, которая пытается прокрасться в комнату к мужчине посреди ночи.
Как я могла так сильно облажаться в первую ночь?
— Ты хотела бы просмотреть свою презентацию на завтра сейчас или позже, после отдыха? — спросил Шехрияр, провожая меня до моей комнаты — той самой — когда мы вернулись во дворец.
— После ужина, Шер. Но только очень быстро, — сказала я. — Итак, иди отдохни до тех пор и развлекись в течение нескольких часов. И никаких мыслей о работе или сообщений с вопросами, связанными с работой.
Из — за его вызывающей позы казалось, что он собирается возразить по поводу отдыха, но его плечи расслабились, и он кивнул.
— Хорошо. Но если я тебе понадоблюсь, принцесса, ты позовешь меня. Немедленно.
Десять минут спустя я вышла из комнаты, одетая в бордовое вязаное платье — джемпер и леггинсы, и спустилась на дворцовую кухню. Если у нас с Каем всё пошло не совсем по плану, я могла бы, по крайней мере, убедиться, что кухонный персонал не против, чтобы я утоляла там свои печали закусками.
Восхитительные запахи специй, сладости и свежего хлеба ударили мне в нос, когда я распахнула вращающиеся металлические двери кухни, в каждой из которых было по одному круглому окну. Кухня представляла собой лабиринт промышленных плит, раковин, серебряных столешниц и островков, разбросанных повсюду, где персонал создавал гармонию шипящих и гремящих звуков. Все они были так сосредоточены на приготовлении ужина, что никто не заметил, как я вошла. Пока, подпрыгивая, ко мне не подошел один молодой человек.
Карие глаза молодого человека округлились, прежде чем он согнулся пополам в драматическом поклоне.
— Ваше высочество, — сказал он с яркой и дружелюбной улыбкой. Веснушки на носу придавали ему мальчишеский шарм. Я улыбнулась в ответ.
— Здравствуй…
— А, — он практически прыгнул вперёд. — Я Майкл, конюх Его высочества принца Кая.
Конечно. Конечно, единственный человек, к которому я обратилась за помощью, должен был быть связан с человеком, внимание которого я не смогла привлечь должным образом. Мир насмехался надо мной.
— О, здравствуй, Майкл. Приятно познакомиться, — сказала я. — Ты случайно не мог бы направить меня к шеф — повару?
Он мило нахмурил брови, сморщив веснушчатый нос.
— С вашим блюдом было что — то не так?
— О, нет, — я покачала головой. — У меня просто есть вопрос насчет некоторых закусок.
— О. О, тогда, конечно, позвольте мне показать дорогу, — он даже не стал ждать ни секунды. Он размашисто развернулся и зашагал вперёд. Я последовала за ним. — Шеф — повара зовут Нур, а его племянник Пьер — су — шеф. Есть два шеф — кондитера. Лола в отпуске, но мой муж, Роджер, сегодня здесь, — говоря это, он сиял. — Они в кладовой, планируют заказы, блюда и всё такое прочее, так что я представлю вас, мэм, им всем.
— Нур, Пьер, Роджер, — позвал Майкл, когда мы добрались до дальнего правого угла кухни, где была приоткрыта большая серебристая дверь.
— Майкл, — раздался мужской голос изнутри. — Ты только что ушел от Роджера, и я не могу и не буду…О.
В открытой двери кладовой стоял мужчина постарше, я предположила, что это шеф — повар Нур. Он был крепкого телосложения, ни низкорослый, ни высокий, и у него были типичные серебристые волосы и рубиново — красные глаза кого — то из Малиновых, с мягкими морщинками вокруг глаз и седыми прядями в волосах. Его поразительный взгляд расширился, он шагнул вперёд и поклонился.