Дж. Уорд - Вечный любовник
Глаза мистера Икс вспыхнули.
— Давай сынок, работай. А я немного поиграю с нашим посетителем.
— Как хотите. Сэнсэй.
* * *— Так теперь это мой дом, — пробормотала Мэри, когда Рейдж захлопнул дверь их спальни.
Она почувствовала, как его руки обнимают ее за талию и притягивают ближе к его телу. Взглянув на часы, она поняла, что они уехали от Бэллы только полтора часа назад. Но с тех пор ее жизнь изменилась коренным образом.
— Да, это твой дом. Наш дом.
Три коробки, стоявшие около стены, были наполнены ее одеждой, любимым книгами, DVD, фотографиями. Вишес, Бутч и Фритц приехали им на помощь, поэтому упаковка нескольких коробок не заняла много времени. Потом они загрузили Эскелейд и прибыли в поместье. Затем они с Рейджем вернуться, чтобы закончить работу. А утром она собиралась позвонить в юридическую контору и уволиться. Ей также предстояло нанять агента по недвижимости, чтобы продать дом.
Боже, она, действительно, сделала это. Переехала к Рейджу и полностью отказалась от своей прежней жизни.
— Мне нужно распаковать коробки.
Рейдж взял ее за руку и подтолкнул по направлению к кровати.
— Я хочу, чтобы ты отдохнула. Ты выглядишь слишком усталой даже для того, чтобы стоять.
Она растянулась на кровати, а он стащил с себя плащ, снял кобуру и патронташ. Когда он лег рядом с ней, матрас накренился, и она съехала ближе к нему. Все лампы одновременно погасли, и комната погрузилась в темноту.
— А ты уверен, что готов ко всему этому? — Спросила она, когда ее глаза привыкли к сиянью, исходящему от окна. — Ко всем моим… вещам?
— Не заставляй меня снова орать на тебя.
Она рассмеялась.
— Я знаю. Я просто…
— Мэри, я люблю тебя. Я более чем готов ко всем твоим вещам.
Она прикоснулась к его лицу, и какое-то время они лежали в тишине, просто вместе дыша.
Она почти заснула, когда он сказал:
— Мэри, насчет моей договоренности о питании. Пока мы были у тебя дома, я позвонил Избранным. Теперь, когда ты вернулась, мне нужно воспользоваться их услугами.
Она застыла. Но, черт, если она собиралась жить с вампиром, но он не мог пить ее кровь, им все равно придется как-то решать эту проблему.
— Когда ты сделаешь это?
— Женщина должна придти сегодня ночью, и, как я уже говорил, я бы предпочел, чтобы ты была со мной. Если ты согласна.
На что это будет похоже? Он будет держать женщину на руках и пить из ее шеи? Боже, даже если он и не будет заниматься с ней сексом, Мэри была не совсем уверена, что сможет смотреть на это.
Но поцеловал ее руку.
— Поверь мне. Так будет лучше.
— Я не… э-э-э… если я не смогу выдержать это…
— Я не буду заставлять тебя смотреть. Просто… В этом есть определенная степень интимности, которой невозможно избежать. И я думаю, что мы оба будем чувствовать себя более комфортно, если будем там вдвоем. Так ты точно будешь знать, что происходит. Ничто не останется в тени.
Она кивнула.
— Хорошо.
Он глубоко вздохнул.
— Это часть моей природы, и я ничего не могу изменить.
Мэри пробежала пальцами вниз по его подбородку.
— Знаешь, даже, несмотря на то, что это немного пугает меня, мне бы хотелось, чтобы это была я.
— О, Мэри, мне бы тоже этого хотелось.
* * *Джон посмотрел на часы. Тормент должен был прийти через пять минут, так что пришло время спускаться вниз. Он взял свой чемодан обеими руками и направился к двери. Он надеялся, что не встретит бледных мужчин, пока будет ждать Тормента, но все же решил выйти на улицу. Ему почему-то казалось, что это правильнее.
Ступив на тротуар, он поднял глаза к окнам, из которых столько часов подряд смотрел на улицу. Он оставил матрас и гантели, впрочем, как и плату за последний месяц, чтобы завершить свой арендный договор. Он собирался снова войти внутрь, чтобы забрать свой велосипед, когда придет Тормент, но, за исключением этого, он был совершенно свободен от этого места.
Он посмотрел вдоль улицы, гадая, откуда появиться мужчина. И какую машину он водит. И где он живет. И на ком он женат.
Дрожа на холоде, Джон снова посмотрел на часы. Ровно девять часов.
Одинокая фара мелькнула где-то справа. Но он был уверен, что Тормент приедет за ним не на мотоцикле. Но его мечта о том, чтобы умчаться на рычащем звере в ночь, была хороша.
Когда Харлей пролетел мимо, он взглянул на офис Горячей линии по предотвращению самоубийств, находящийся напротив. Мэри пропустила и свои смены в пятницу и субботу, и он очень надеялся, что она просто взяла небольшой отпуск. Как только он обустроится, он обязательно съездит к ней, чтобы удостовериться, что все в порядке.
Только вот… Уау, у него не было ни малейшей идеи о том, куда он направляется. Он полагал, что останется в этой области, но разве мог знать наверняка? Может быть, он уедет далеко. Только представьте себе: избавиться от Колдвелла. Боже, ему очень хотелось начать все с чистого листа. И он всегда сможет найти способ повидаться с Мэри, даже, если для этого ему придется сесть на автобус.
Проехали еще две машины и грузовик.
Было так просто избавиться от своего жалкого существования. Никто в «Moe's» и не заметит его отсутствия, потому что там есть еще с десяток таких же точно, как он. А о том, что в его здании никто не будет скучать по нему, говорить не приходилось. Да и адресная книжка его была совершенно пуста: ни друзей, ни семьи, которым он мог бы позвонить.
Вообще-то, у него даже не было адресной книжки. Каково?
Джон оглядел себя, размышляя о том, как жалко он должно быть выглядит. Его кроссовки были такими грязными, что та часть, которая должна была быть белой, превратилась в серую. Его одежда была чистой, но джинсам было уже два года, а рубашка — лучшая из всех, что у него были — выглядела так, словно от нее отказалась бы даже Гудвилл.[99] У него не было даже куртки: его парку украли на прошлой неделе из «Moe's», а на новую нужно было накопить.
Он хотел бы выглядеть лучше.
Мелькнувшие фары машины, заворачивающей с Трейд Стрит, сверкнули сильнее, словно водитель нажал на педаль акселератора. Что было не слишком-то хорошо. В этом районе подобные маневры могли быть лишь следствием попыток скрыться от полиции или еще чего-нибудь похуже.
Джон отступил за развалившийся почтовый ящик, старясь не привлекать внимание черного Рендж Ровера, затормозившего рядом с ним. Тонированные стекла. Хромированные диски. Внутри G-Unit[100] орала так громко, что расслышать музыку можно было бы и за квартал отсюда.
Джон вцепился в свой чемодан и направился к зданию. Даже если он наткнется на бледных людей, он будет в большей безопасности в фойе, чем где-то рядом с тем наркодилером, что прикатил на Ровере. Он успел подойти к самой двери, когда музыка неожиданно стихла.