Корона лжи (ЛП) - Вест Анника
Но сейчас?
Азра по-прежнему ничего не весила.
Я потрясла ее, она пошевелилась и застонала, как, наверное, и должна была бы, но на ощупь она была как воздух. Неужели я стала сильнее? Может, зелье дало какой-то странный побочный эффект?
Шаги прекратились.
— Прошу прощения, — сказал новоприбывший, голос которого был так же знаком, как и голос Разая.
Я сложила крылья, и они исчезли. Горе сжало мою грудь еще сильнее.
— Клэйв, — ошеломленно констатировала я, с ужасом глядя на Азру.
— Они очень красивы. Жаль, что им нет места в этом мире. Цвет очень уникальный.
— Серый не уникальный, — машинально сказала я. Я слишком устала, чтобы прятаться или переживать, что меня поймали.
Профессор посмотрел на Азру.
— Теперь к сути моих извинений. — он махнул рукой.
Азра исчезла.
Мои пустые ладони насмехались надо мной. Они просто держали ее. Просто спасли ее от смерти. Хотя я не понимала этого, я сказала:
— Она была иллюзией.
Но это было невозможно. Иллюзии так не работают.
Правда?
Разай скользнул вниз, изящный, как и положено ангелу, с переливающимися белыми крыльями. Они исчезли, как только его ноги коснулись травы.
Ненависть снова обожгла меня. Не только из-за лжи, но и из-за осознания того, что весь этот опыт был лишь спектаклем, мне хотелось кричать.
— Почему? — выкрикнула я, обращаясь только к Разаю.
На этот раз он не стал ухмыляться.
— Потому что я должен был знать наверняка.
— Что у меня есть крылья? — потребовала я, моя кровь становилась все горячее и горячее.
— Да, — подтвердил он. — После первой недели наблюдения за тобой я пришел к выводу, что в тебе есть демоническая кровь, хотя я не мог предположить, насколько она сильна.
— Как, черт возьми, ты прознал про это? И почему это имеет значение? — я угрожающе шагнула к архангелу, как будто могла его напугать.
Разай сохранил нейтральное выражение лица. Если моя вспышка и разозлила его, то он это хорошо скрыл.
Клэйв откашлялся.
— Возможно, было бы разумно перенести этот деликатный разговор в более безопасное место? Полагаю, что лучшее место — это…
— Я никуда не пойду ни с одним из вас, — прорычала я.
Красивое, точеное лицо Клэйва не выражало ничего, кроме холода.
— Боюсь, у тебя нет выбора.
С уверенностью, которой я не ожидала, я подняла подбородок и пообещала:
— Если ты прикоснешься ко мне, то пожалеешь об этом до конца своих дней, ангел. — зелье все еще бурлило в моей крови. Уже меньше, но в нем было достаточно силы и ярости, чтобы помочь мне нанести небольшой урон. Что произойдет, если я, например, вторгнусь в разум Клэйва?
Клэйв смотрел на меня с любопытством. И с некоторой опаской.
Разай усмехнулся.
— На твоем месте я бы послушался, Клэйв.
— Заткнись, мать твою, — прошипела я. — Ты… ты, как никто другой… должен сейчас бояться больше всех. — воспоминания захлестнули меня. Как он боролся за мое доверие и проник в мое сердце. Пиво и пицца поздним вечером, разговоры на моей кровати, рассказы о его семье… то, как он меня целовал…
Все это было не по-настоящему.
И даже если чувства были, это не имело значения в тени его лжи.
— Кроме того, — холодно сказала я. — Ты — убийца. И моя работа — поймать тебя. Или ты забыл эту маленькую деталь?
Подбородок Разая опустился. Он уставился на меня сквозь мягике ресницы.
— О, детектив, детектив… Как ты думаешь, нашла бы ты меня сегодня ночью, если бы я этого не позволил?
Я усмехнулась.
— Только не говори мне, что ты не удивился.
— О, да. Но я ждал, что ты сама все поймешь.
Несмотря на то, что спорить было бесполезно, я ответила:
— Лжец. Ты дергал меня за ниточки. Манипулировал мной. Делал все, что в твоих силах…
— Что? — прорычал он, внезапно оказавшись очень, очень близко. Он взял меня за плечи. Его лицо было в опасной близости от моего, идеальные губы скривились от гнева. — Если ты такая умная, почему бы тебе не сказать мне, почему я это сделал?
Я знала, что, толкнув его в грудь, ничего не добьюсь, но все равно сделала это.
— Может, потому что ты чертов психопат? Потому что у тебя какие-то больные фантазии о власти? О, как насчет этого: тебе скучно и ты жесток, и ты увидел, с кем можно поиграть. Кроме того, мы все знаем, как архангелы любят играть со своей едой, — выплюнула я, тяжело дыша.
Губы Разая приоткрылись, пока он впитывал мои слова и бесполезные атаки.
— Клэйв…
Профессор иллюзий хмыкнул.
— Я уже скрыл нас. Пожалуйста. За кого ты меня принимаешь?
— Хорошо, — ответил Разай, не сводя с меня своего тяжелого взгляда.
— Ты же не собираешься этого делать? — спросил Клэйв.
— Скорее всего.
— Это не очень хорошая идея.
Я заявила:
— Мое терпение должно быть вознаграждено.
Клэйв продолжил, не обращая на меня внимание. Ну, конечно.
— Не будь глупцом.
— Замолчи, напыщенный придурок, — приказал Разай.
К моему удивлению, Клэйв действительно замолчал. Это было первое, что заставило мой гнев остановиться.
На смену ему пришел страх.
Я попыталась вырваться из рук Разая. Он, конечно, не отпустил.
— Не шути со мной, Разай. Отпусти.
— Или что? — спросил он, наклоняясь ближе и бросая жестокий взгляд. — Заставишь меня тоже «пожалеть»?
Поскольку ни вырваться из его хватки, ни сразиться с ним было невозможно, все, что я могла сделать, — это встретить его взгляд с максимально возможной яростью. Потому что, хотя я и была готова сразиться с Клэйвом, я знала, что Разай сильнее. Почему-то я знала, что, несмотря ни на что, он меня победит.
— Попробуй и узнаешь. Я очень, очень надеюсь, что ты это сделаешь.
— Я держу тебя только для того, чтобы ты не набросилась на меня, как ребенок, а потом не убежала. Это на твоей совести.
Вырваться из его железной хватки было невозможно, но сдаваться было нельзя.
— Меня больше не волнует, что ты говоришь, так что можешь приступать к убийству? Или ты планируешь сделать со мной что-то еще? Не думаю, что я буду так же хорошо смотреться, как Бенджамин на этом столбе.
Разай не дрогнул и не стал отрицать свои преступления. Не говоря ни слова, он снова призвал свои крылья. Они изящно развивались у него за спиной. Он ведь не собирался улетать со мной?
Когда он отпустил меня, то лишь для того, чтобы снять со своей шеи защитный талисман. Тот самый, который он вручил мне в тот первый день в кампусе, когда я использовала на нем свою силу. И снова это меня смутило, потому что…
Я ахнула.
Я увидела… что?
Ужас?
Страх?
Облегчение?
Его белоснежные, идеальные перья медленно исчезали, превращаясь в перья цвета черного дерева, которое соперничало с ночным небом.
Глава 60
Черные, как нефть. Блестящие и переливающиеся. Перья были настолько насыщенными, что превосходили ночное небо. Они светились из-за магии и были похожи на темные драгоценные камни.
Больше в Разае ничего не изменилось. Он оставался серьезным и покорным. Волосы все так же соперничали с серебристым лунным светом, падавшим на смуглую кожу. Его тело не вытянулось, не изменилось и не проявило признаков оборотня.
Оставался лишь один вывод.
Один разрушительный и невозможный ответ.
— Ты демон, — прошептала я, и это утверждение каким-то образом прозвучало правдой в моих устах. Но ничто в этом не было правильным.
— Чистокровный, — сухо подтвердил он. — Ревнуешь?
Я подошла ближе, застыв на месте, как Луна к своей планете. Ошеломленная.
Я трогала мамины перья, прикладывая свои крошечные крылышки к ее огромным, чтобы сравнить. Мои детские перышки выглядели пушистыми и игривыми на фоне ее гладких ониксовых лезвий. В то время я сидела у нее на коленях. Она держала меня на руках, наблюдая за мной, словно за чудом.
«Разве мы обе не прекрасны?» прошептала она. Но это никогда не было вопросом.
Перья Разая оказались мягче, чем я ожидала. Благодаря форме лезвия, которое обещало порезать, они скользили сквозь мои пальцы, как шелк. Шипы были толще. Длиннее, чем у мамы. Но почему-то более гибкими. Как будто они предпочитали играть с ветром, а не бороться с бурей.