В плену их желаний
И кто же эти люди с ней, которые… сбегают из борделя?
Она даже не подозревала, что в таких заведениях могут держать насильно, думала, туда ходят, как на работу.
Глупо, конечно.
– Итак, гости дорогие, надеюсь, вы не станете обворовывать бедную женщину, – тянет Агния, отперев дверь квартиры.
– Что ты! – пищит Лисонька. – Ты так помогла нам! Мы твои должники!
– Хорошо, – Агния старательно избегает взгляда Равена. – Мне нужно в душ, пожалуйста, чувствуйте себя как дома. В холодильнике есть что-то, что можно быстро приготовить. Я, простите, слишком устала.
– Разберёмся, – ухмыляется Равен, и Агнии становится не по себе.
Она уходит, чтобы смыть с себя этот ужасный праздник, хотя никакой воды не хватит, чтобы стереть воспоминания о том, что творил Жан…
Лисонька тут же падает перед драконом на колени и поправляет прядь рыжих волос.
– Господин! Пожалуйста, позвольте мне служить вам! Я не знаю, куда мне идти, мы были связаны с вами и теперь… я не хочу уходить. Только, – она всхлипывает, – не приставайте. Мне не нравятся мужчины.
– Да кому ты нужна, глупая? – Равен усмехается и поднимает её на ноги. – Ты готовить умеешь?
– Вообще-то нет.
– Ну и зачем ты мне тогда нужна?
Лис всхлипывает. На кухне Равен сам принимается хозяйничать: находит макароны, мясо и томатную пасту и решает сделать что-нибудь из этого.
Он не может перестать улыбаться глазами от дробящегося на осколки ощущения свободы. Он не в котельне, не в цепях, а в тёплой уютной квартире, где в каждой вещице чувствуется женская рука. От таких мелочей захватывает дух. Вот только это всё портит осознание, что скоро, скорее всего очень скоро, его поймают.
Просто потому что он дракон.
Ослабленный, одиночка – лёгкая цель.
– Ты знаешь кто я, – объясняет он Лисоньке свою реакцию, – зачем тебе связываться со мной? Нас в любой момент могут отследить и поймать. Тебе нужно держаться и от драконов, и от хамелеонов подальше. Жаль, ушки не обрежешь тебе… Но можешь переехать в глухую деревню и носить панаму. Хотя я бы посоветовал тебе уйти глубоко в лес и вести тем лисью жизнь.
Лис хлопает глазами. Она даже готовить не умеет, не то что охотится! Какая ей нора в лесу!
Равен, поняв, что означает её выражение лица, терпко и тепло смеётся.
– Дело твоё, я тебя совсем не гоню, сбежать куда-нибудь попробуем. Раз уж ты со мной связана, не убивать ведь тебя. Мага под рукой всё равно нет, чтобы эту связь прерывать, а я не умею.
– Спасибо-спасибо! – она с восторгом, фырча, обнимает его со спины.
– Ну, тише, лучше расскажи мне про нашу хозяйку. Что случилось? Почему невеста сбежала со свадьбы с двумя сомнительными личностями?
И Лис выдаёт свою версию, пока Равен готовит и заваривает чай.
О том, какие мерзости были на свадьбе и как унизили там Агнию, что в принципе творилось вокруг.
– Людям сказали, что можно делать всё, что угодно с девушками, и никто их за это не накажет, вот так и получилось… Мерзость, по-моему, и ясно было, что Агнии это всё не нравилось, а когда, ну… Её и вовсе стошнило, она сказала, что не выйдет за него и сбежала. Прямо у всех на глазах, но этот гад сделал вид, что всё в порядке. Я сбежала тоже, – Лис всхлипывает и Равен, словно заботливый отец, ставит перед ней тарелку с едой.
– Ешь, всё пройдёт. Если выживешь.
– Почему?
– Ну…
– А ты очень милый, – фыркает Лис и краснеет.
Равен не принимается за еду, дожидаясь хозяйки квартиры, но когда Агния появляется, на ней совершенно нет лица.
– Душ свободен, в гостиной раздвигается кресло и есть диван, постельное я вам оставила. Сама пойду спать, всем доброй ночи.
– И мы ничего не обсудим? Даже не поешь?
– Поверь, – вдруг усмехается она, – я уже наелась. А в остальном, поговорим завтра. Если выживем.
Когда она уходит, Лисонька задумчиво делает вывод:
– А вы оба пессимисты.
Реалисты скорее, но Равен не собирается спорить с девчонкой.
Он быстро расправляется с макаронами, которые на вкус для него, как райский сад, потому что ест на нормальной кухне, а не…
Ну да ладно, это и так понятно.
Он похлопывает Лис по голове, как собаку, когда встаёт из-за стола.
Идёт в душ. Не стоит и говорить, что грязь и пыль стали его второй кожей.
Но нет, за этим слоем он не белый на самом деле. Всё не настолько плохо.
Надолго под приятными, тёплыми струями воды, как бы ни хотелось, он не задерживается. Из мыслей не выходит образ чужой невесты в белом, испачканном свадебном платье и с заплаканным лицом.
Лисонька умудряется ополоснуться в раковине на кухне, вытирается кухонным полотенцем, накидывает кимоно и стелет постель для себя и своего дракона. Хоть готовить она и не умеет, но как служить знает хорошо, благодаря Ханне. Она приучила следить за чистотой, прикрикивать на всех, делать массаж и вести задушевные беседы.
Лис надеется, что дракону этих функций хватит.
Она устраивается в кресле в обнимку с рыжим хвостом, и Равен чувствует что-то вроде умиления, когда застаёт её в таком виде.
А Ханна была права, мир не так плох, нужно было предпринимать больше попыток выбраться.
Только теперь жалеть смысла нет.
В одном полотенце он заходит в спальню к Агнии.
Она не может заснуть, потому лежит поперёк кровати в мягкой, розовой пижаме и глядит в потолок.
В голове пусто, как и на сердце.
Но это не лёгкая, а неприятная, давящая, гулкая пустота.
– У тебя нет каких-нибудь вещей от твоего жениха?
Агния вздрагивает, садится на кровати и оглядывает Равена. Высокий, накаченный, с приятным тёмным оттенком кожи, красавец, обладатель изумрудных глаз… Даже шрамы его совсем не портят.
Вот так смотришь: мужчина из сказки.
Кому скажи, не поверят, что на самом деле из борделя.
Хотя, может быть, как раз и поверят.
Только такие наивные дуры, как она, подумают иначе, точно.