Леди и байкер (СИ) - Мейнард Гленна
Христос на крекере. Я провожу рукой по лицу.
— И что? Я должен просто встать на твое место и принять твою готовую семью?
— Ты им нужен. Ты хороший человек, Ист.
Я вспоминаю Уиллу Мэй. Этот страх в ее глазах. То, как она цепляется за меня каждый раз, когда прихожу туда, словно я какой-то чертов герой. Потом Алекса. Сексуальная. Соблазнительная. Все, что только может пожелать мужчина, если бы она не была сумасшедшей и чертовски дикой. Если бы она не была влюблена в Мёрдера.
Когда начал встречаться с ней, думал, что смогу с ней справиться, но ошибался. Черт, я даже не знал, что Алекса работает стриптизершей в «Притоне Китти Кэт», пока неделю назад она не попросила меня присмотреть за ребенком, когда ее няня отпросилась.
— Не позволяй моей истории с ней испортить то, что может стать лучшим, что когда-либо случалось с вами обоими.
Я не идиот. Знаю, что он хочет убрать ее со своих глаз. Хочет, чтобы я позаботился об обязанностях, которыми он пренебрег. Это не вина Уиллы Мэй, что ее мать — сумасшедшая шлюха, а отец — ублюдок-изменник, который не хочет брать на себя ответственность. По правде говоря, мне плевать на Алексу, но я переживаю за ребенка.
Помяни дьявола. На мой сотовый раздается звонок от Алексы.
— Привет.
— Ты можешь оказать мне огромную услугу?
— Какую?
— Можешь забрать Уиллу Мэй из школы? Я на собеседовании на должность офисного ассистента. Мне очень нужна эта работа, Ист.
— Что не так с Уиллой?
— Она попала в беду за драку с каким-то ребенком, и им нужен родитель. Я знаю, что это не твое дело, и не имею права просить. Но… Ист, кроме тебя у меня никого нет. Если позвоню маме, она все уши мне прожужжит о том, что я плохая мать. Я знаю, что не самая лучшая, но стараюсь.
— Напиши мне название школы и все, что мне нужно знать, чтобы забрать ее. — Я отключаю звонок.
— Что не так с ребенком?
— Ничего такого, с чем бы я не справился.
Мёрдер кивает и откидывается в кресле.
— Если что-нибудь понадобится, дай мне знать.
Я меняю свой «Харлей» на «клетку» (машину), вешаю куртку за водительским сиденьем. Думаю, лучше не надевать ее в школе. Не хочу, чтобы осуждали за мой образ жизни. Знаю, как это делается. Помню, как на меня смотрели ублюдки, когда узнавали, кто мой старик. Я включил отопление. Становится холоднее. Слишком холодно для Уиллы Мэй на моем мотоцикле. Скоро мне придется поставить его на зиму. Я прикуриваю сигарету, чтобы успеть затянуться до того, как ребенок сядет. Я стараюсь не курить рядом с ней.
Ненавижу слушать, как она ворчит по этому поводу.
Я подъезжаю к школе, паркуюсь в зоне для посетителей. Бросив сигарету на асфальт, подхожу к двери и нажимаю на кнопку звонка.
— Истон Рид забрать Уиллу Мэй Невилл.
— Вас нет в списке, сэр.
— Ее мать должна была позвонить.
— Одну минуту. — Черт. Я почесал затылок.
— Сэр, я прошу прощения, обычно мы не разрешаем забирать посторонним, но в этот раз директор делает исключение.
Меня приглашают в кабинет. Уилла Мэй сидит на синем стуле напротив секретаря, скрестив лодыжки. Рюкзак на полу. Склонив голову, она смотрит на свои ноги. Дверь за мной закрывается, и она поднимает глаза.
— Истон. — Улыбка настолько яркая, что ослепляет меня, когда она вскакивает и обхватывает меня руками с такой силой, что я пятюсь.
— Слышал, у тебя были неприятности, маленькая леди.
— Во всем виноват Дэрин Коэн. Он все время смеялся надо мной и говорил, что я ношу слишком большой лифчик. Я сказала ему прекратить, и тогда он ущипнул меня за грудь. Тогда я ударила его по лицу.
— Что он сделал? — прорычал я, переводя взгляд на женщину, сидящую за столом.
Ее глаза расширяются, а рот открывается от изумления.
— Ну, в общем, учительница видела, как Уилла Мэй ударила Дэрина. От ее удара у него пошла кровь.
— И правильно, что дала сдачу. Мелкий засранец совершал сексуальное насилие над Уиллой Мэй. Вот что это такое.
— Уверяю вас, мистер…
— Рид, — напомнил я ей. — Вы звонили родителям Дэрина?
— Да, но…
— Но что? Если Уиллу Мэй отправили домой, то что с этим маленьким извращенцем? — Я не верю, что этот парень — извращенец, но в данной ситуации именно его должны отправить домой, если это вообще возможно. — Где директор? Кто здесь главный?
— Мистер Уилкокс на совещании, но если вы хотите встретиться…
— Вы чертовски правы, я хочу встречи. Я могу подождать.
— Сэр, боюсь, сегодня это невозможно.
— Черт знает что.
— Сэр, пожалуйста, следите за своим языком
— Это еще не конец, — ворчу я. — Собирай свои вещи, Уилла Мэй. Я отвезу тебя за мороженым, и мы отпразднуем, что ты расквасила нос этому маленькому ублюдку.
— Да! — шипит Уилла Мэй и нагло ухмыляется недовольной сучке.
Глава 5
Истон
Два с половиной года спустя
— Черт, Алекса. — Я ухмыляюсь, когда она наклоняется ко мне. Ее пухлые губы обхватывают мой член. Я хватаю ее за волосы и вколачиваюсь в ее талантливый рот. Одна особенность этой сучки — она хорошо делает минет. Я слышу, как хлопает входная дверь.
— Черт. — Я отстраняюсь и сразу же теряю свою твердость, как только Уилла Мэй приходит из школы.
— В чем дело, Ист? Я только начала. Я скучала по тебе, милый.
Именно это Алекса писала в своих сообщениях, пока я был на слете, но когда заходил в ее социальные сети, она точно не скучала по мне, когда отвечала всем грязным ублюдкам, комментирующим ее фотографию в профиле. Фотографию, которая, добавлю, демонстрирует ее сиськи.
— Мам, я дома. Что на ужин? — зовет Уилла Мэй, ее голос разносится по лестнице.
Я бросаю взгляд на Алексу, и она закатывает глаза.
— Я заперла дверь. Ты когда-нибудь это преодолеешь? Ты никогда не трогаешь меня, если Уилла дома.
— Не знаю, детка. Просто у меня от этого странное чувство. Я не хочу, чтобы она нас слышала.
— Она в порядке.
Я пожимаю плечами и засовываю член обратно в джинсы.
— Мам, ты здесь? Я умираю с голоду. — Она стучит в дверь спальни, поворачивает ручку, и та свободно открывается
Господи, она могла бы войти к нам. Я бросаю на Алексу недовольный взгляд, но она только облизывает губы и вытирает рот, вставая с пола.
— Привет, Сладкоежка. Угадай, кто здесь?
— Ист, — вскрикивает Уилла, бросаясь ко мне, чтобы обнять.
— Привет, Леди. Как дела в школе?
— У меня была дурацкая контрольная по математике.
— И как, ты справилась?
— Я справилась.
— Умничка. Предлагаю вам двоим поужинать сегодня. На ваш выбор. Чтобы отпраздновать пятерку.
— Пицца. — Уилла ухмыляется.
Алекса хмурится.
— Я подумывала отправить Уиллу к Бейкерам, а мы с тобой могли бы побыть наедине. Тебя не было шесть недель, Ист.
— Не думал, что ты заметила.
— И что это значит?
— Пожалуйста, не ссорьтесь, ребята. — Уилла Мэй разжимает объятия и отступает от меня. — Я могу пойти к Бейкеру. Ничего страшного.
— Нет. Иди переоденься, — говорю я ей, бросая Алексе вызов.
— Хорошо. — Уилла Мэй бежит по коридору в свою комнату.
— В чем проблема, Ист
— Ни в чем. Я просто устал, вот и все
— Уверен? Если бы между нами что-то было не так, ты бы мне сказал, верно?
— Конечно, — вру я. С тех пор как мы начали встречаться, между нами не было ничего хорошего. Я постоянно говорю себе, что собираюсь порвать с этим дерьмом, но потом думаю о Уилле Мэй, и мое сердце чуть не разрывается на кусочки. Я люблю эту маленькую девочку. Она — лучшее, что когда-либо случалось со мной. Она дала мне цель. Дала мне чувство семьи за пределами братства клуба. Я думал, что со временем полюблю и Алексу, но это не так. Сучка тоже меня не любит. Этой женщине просто нравится иметь меня под рукой, чтобы тыкать в лицо Мёрдеру. Как будто не вижу, как она смотрит на него, когда я веду ее в клуб. Алекса выставляет меня дураком.
— Ист, поговори со мной.
— Мне нечего сказать. — Если я открою рот еще больше, ей не понравятся слова, которые вырвутся наружу.