Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)
Ее отец кивает и внимательно наблюдает за дочерью.
— Но я знаю, что он никогда не простит мне, что я вмешалась в его дела, и особенно, если он узнает, что это именно я предложила ей деньги. Папа, не мог бы ты, пожалуйста, встретиться с ним и сказать ему, что это был ты. Конечно, он увидит к тому времени уже, что маленькая бродяжка оставила его, пока он все еще находился в госпитале.
— Это, безусловно, испортит мои отношения с ним.
— Это действительно важно? Ты все равно будешь его тестем, и он потом признает, что ты сделал это для его же блага.
— Ты уверена точно, что хочешь этого мужчину?
— Я никогда не была более, чем уверенна ни в чем в моей жизни.
Он отворачивается от нее и смотрит в окно.
— У тебя есть копия ее подписи?
— Да.
Он кивает.
— Конечно, контракт, — мысль промелькнула у него. — Образец написания?
— Да.
Он вопросительно поднимает густые брови.
— У меня есть копия ее заявления приема на работу временного агентства по найму.
Он улыбается с сожалением, жалко, что она не родилась мальчиком. Он мог бы использовать ее у руля семьи вместо того, чтобы делать ее инструментом консолидации.
— Дай мне и то, и то. Я что-нибудь придумаю с Джейсоном, — Виктория никогда не встречалась с Джейсоном, но она знает, что он мастер подделок.
— Спасибо, папа, — говорит Виктория, подбегает к нему, прижимаясь своей надушенной щекой, он обнимает свою дочь.
— Ох, моя милая, красивая маленькая змейка, он не узнает о тебе!
Она делает шаг назад и смотрит ему в глаза.
— Папа?
— Да, Виктория.
— То, что я сделала, это неправильно?
— Ты должна была оставить его в покое, Виктория. Он — мужчина, а у мужчин, моя дорогая, есть потребности, и их не делают открыто.
— Он брал ее на Бал Гильдии.
Глаза отца моментально сузились до неодобрительных щелочек. Виктория сразу же понимает, что ей не следовало этого говорить, она хочет, чтобы ее отец думал хорошо о Блейке.
— Он хороший человек, папа. Он просто немного запутался, она околдовала его. Он никогда не делал ничего подобного раньше.
Ее отец молчит и видно, он совсем не впечатлен ее последними словами.
Виктория не может оставить его в покое.
— Ты сердишься на меня, папа? — спрашивает она, и глаза ее наливаются слезами.
— Конечно, нет. Ты сделала, что было лучшим, по твоему мнению, но есть очень важный урок, который женщина может выучить у собаки. Когда собака чувствует запах другой собаки на своем хозяине, она не паникует, не чувствует себя под угрозой и не произносит оскорбления, а просто наблюдает, потому что, находит это интересным. Если ты сможешь развить в себе эту привычку, у вас будет очень счастливый брак.
Когда его дочь уходит, Хуго Монтгомери смотрит в окно на холмистые зеленые поля своей собственности и красивые Ван Гоговские облака, плывущие по небу. Он знает о женщине Блейка, видел фотографии их вместе. И эти фотографии заставляют его побеспокоиться о том, что, скорее всего, это не окончательная точка в данном вопросе. Тем не менее, его дочь — умная, хитрая лиса. И на сегодняшний день не было ничего, чтобы она хотела иметь, и что ускользнуло бы от нее.
Продолжение следует...
Сорок 2 дня. (Банкир Миллиардер #2)