Заложник зла (ЛП) - Дарк Рэйвен
Прохладный ствол пистолета прижимается к моему виску. Мое сердце подпрыгивает к горлу.
Мгновенно я представляю себе человека, который работает на этого неизвестного Адамсона, целящегося из пистолета мне в голову. Это или один из Ублюдков Сатаны. Я остаюсь совершенно неподвижной, даже не смея дышать.
— Не двигайся и не издавай ни звука, — голос грубый, прерывистый и приглушенный.
В моих ушах звенит от звука бьющейся в них крови. Я тяжело сглатываю, нащупывая способ выиграть время, надеясь, что Бен или Пенни не проснутся. Надеясь, что они этого не сделают, чтобы не стать мишенями.
— Отойди от кровати, — приказывает тот же голос. Дуло пистолета медленно отодвигается от моего виска, когда он отступает, чтобы дать мне место.
Когда я осторожно делаю два маленьких шага назад, инстинктивное желание посмотреть на обладателя этого голоса невозможно игнорировать. Я поворачиваю голову в сторону, ожидая увидеть человека в маске, как у головореза Адамсона, или байкера в порезе. Вместо этого на нем та же толстовка с капюшоном Chicago Bulls, что и в зале. Его капюшон все еще надвинут, но на этот раз я замечаю его лицо.
Мои глаза становятся огромными, а желудок ужасно сжимается.
Мужчина целится мне в голову из пистолета, но это не один из людей Адамсона и не член Ублюдков Сатаны. Я бы узнал это неряшливое лицо и эти пристальные темные глаза где угодно, даже если бы видела их всего один раз, на обложке газеты.
— Не делай глупостей. Шевельнись, и я снесу твою гребаную башку, сука, — приказывает Гэри Джеймисон.
Глава 17
Ветер перемен
Эмма
Я стою тут, второй раз, с мужчиной, направившим на меня пистолет. Два осознания обрушились на меня одновременно, кружась в моей голове темными клубами.
Во-первых, отец Бена — человек, который уложил Пенни на больничную койку менее чем в пяти футах от меня, теперь стоит в двух шагах от мальчика и его матери, пока они спят, оба, не подозревая об опасности.
А во-вторых, Пип и Ди вышли, кто знает, как далеко, и дверь в палату запер Гэри. Даже если бы они вернулись сейчас, они могли бы и не знать, что что-то не так. Они могут подумать, что Пенни по какой-то причине закрыла дверь. Если я позову на помощь, меня могут не только застрелить, но и убить Бена или Пенни.
Повинуясь какому-то инстинкту, чтобы мужчина был как можно более спокоен, я медленно поднимаю руки так, чтобы он мог их видеть.
Гэри Джеймисон кивает с насмешкой на лице. — Умная девочка. Отойди от кровати, — он дергает пистолетом вправо от меня.
Он хочет, чтобы я была вне досягаемости его сына и жены, которых он чуть не убил.
Прежде чем я успеваю пошевелиться, тихий сонный стон достигает моих ушей. Я закрываю глаза в безмолвной молитве, мой страх за Бена удваивается.
— Мне нужно в туалет, — говорит Бен.
Краем глаза я смотрю на кровать. Бен сидит, протирает глаза и смотрит на ванную напротив изножья кровати. Он еще не видел своего отца.
Я сигнализирую ему оставаться на месте, мои пальцы вытянуты вдоль тела.
Голова Бена поворачивается ко мне. У него вырывается тихий вздох, и он откидывается на кровати, как будто его ударило током. — Папа… — его голос тихий и хриплый от страха.
Гэри делает полшага к нему. Его глаза фокусируются на Бене, но он продолжает держать пистолет направленным на меня. — Привет, малыш, — его голос — попытка дружелюбия и теплоты, но он на ступеньку ниже, из-за чего отцовство в нем звучит принужденно и дико, — иди сюда, приятель, — все еще целясь из пистолета мне в голову, он жестом подзывает Бена.
Я смотрю на мальчика как раз вовремя, чтобы увидеть, как он резко мотает головой.
— Все в порядке, Бенни. Я не причиню тебе вреда, — он снова жестикулирует, его приятный голос срывается от отчаяния.
Глаза Бена устремлены на пистолет, широко раскрытые и испуганные. Потом он смотрит на меня, и они становятся еще шире. Я вижу это: он не знает, что делать.
Мое сердце разрывается из-за него, мой разум лихорадочно ищет выход из этого, который сохранит Бену и Пенни жизнь.
— Иди к папе, хорошо? — говорит Гэри, — давай. Иди ко мне. Никто не пострадает.
Половина меня кричит, чтобы сказать Бену оставаться там, где он есть, но я знаю, что не могу этого сделать. К сожалению, нет никакой гарантии, что с ним он тоже в безопасности. Он его отец, но он также отчаянный и достаточно опасный, чтобы избить свою жену до полусмерти.
Беспомощность вцепилась в меня когтями. Я ничего не могу сделать, кроме как стоять там и наблюдать, как разыгрывается эта ситуация.
Выглядящий испуганным и дрожащим, Бен бросает на меня панический взгляд. Затем он медленно встает с кровати. С Гэри впереди и мной позади него, он осторожно идет к своему отцу.
Пенни тихо стонет, и я краем глаза вижу, как она дергается. Ее тело застывает, лицо теряет цвет.
— Гэри! Как, черт возьми, ты… — у нее отвисает челюсть, когда она видит Бена. — Бен, нет!
Бен останавливается. Гэри переводит взгляд на нее, и она вздрагивает.
— Ты думала, что сможешь удержать меня подальше от моего собственного сына? — Гэри шипит на нее. Он делает еще один шаг к ней, пистолет дрожит в его руке, когда он указывает на нее, когда она пытается сесть.
Поскольку его внимание больше не сосредоточено на мне, я делаю вдох и делаю выпад вперед. Я хватаю Бена, игнорируя его крик испуга, и дергаю его за себя. Бен всхлипывает и прижимается к моей спине, сжимая мою ногу. Я тянусь за спину, держа его поближе.
— Я вижу, как это выглядит, — рычит Гэри, переводя взгляд с Пенни на меня. — Вы, суки, хотите удержать меня подальше от моего сына, — он дрожит от ярости, пистолет дрожит в его руке, когда он переводит его от меня к Пенни, как будто пытаясь решить, в кого ему стрелять первым.
— Вы все одинаковые, — выплевывает он, свирепо глядя на Пенни, — я обеспечивал тебя, я давал тебе все, а ты убегаешь с моим мальчиком? Я должен был прикончить тебя, когда у меня был шанс.
Рука Пенни движется, ловя мой взгляд. Она тянется к кнопке вызова, лежащей на ее кровати. Гэри бросается вперед, выхватывает ее у нее и отбрасывает в сторону.
Он также встал почти передо мной, оставляя беспрепятственный путь к двери.
Я разворачиваюсь и толкаю Бена к двери. — Беги!
Бен испуганно вскрикивает и бросается к двери.
Гэри набрасывается на меня. — Ты гребаная сука.
Прежде чем я успеваю отступить, он поднимает руку и бьет пистолетом по моей голове сбоку. Боль пронзает мою голову, и я отлетаю назад. Врезаюсь в пол, приземляясь на бок с криком и стоном.
На другом конце комнаты Бен пытается открыть дверь, но она слишком тяжелая, удерживаемая пружинами, которые предназначены для того, чтобы никто не попал в нее.
— Парень, вернись сюда, — рычит Гэри. Он бросается за ним.
Меня охватывает дикий порыв. Выигрывая время Бена, я выставляю ногу перед Гэри. Он спотыкается и падает на живот с громким стуком и ворчанием. Пистолет скользит по полу к стене на другой стороне комнаты.
Бен врывается в полуоткрытую дверь, и она начинает медленно закрываться, достаточно медленно, чтобы я увидел, как он бежит по коридору.
Гэри рычит и ругается на меня, но я слышу это только наполовину.
— Эй, Бен, какого хрена? — выпаливает Пип.
Гэри вскакивает на ноги и бросается к двери. Снаружи я слышу, как он ругается. Он только что видел байкера со своим сыном.
— О, черт, — кричит Пип, — Бен, отстань от меня, я… Спайдер, здесь творится дерьмо! Бен, слезай…
Шаги Пипа, или Гэри, или обоих, раздаются по коридору. Гэри кричит что-то, чего я не понимаю, Пип ругается, и я слышу, как один из сотрудников больницы кричит кому-то, чтобы он вызвал охрану.
Я пытаюсь сесть, пытаюсь дотянуться до кнопки вызова на полу, но у меня такое чувство, что голова вот-вот взорвется, и я не могу пошевелиться. Все, что я могу сделать, это застонать. Я смутно осознаю, что Пенни зовет меня на помощь и тоже пытается дотянуться до кнопки вызова.