Тупак Юпанки - Жертва 2. Искатель
— Так я и думал, мистер Поттер. Тогда назовите мне все группы, которые вы знаете.
Гарри вздохнул и еле заметно покачал головой.
— Растительная группа, группа паразитов, животная группа…
— И вы хотите сказать, — перебил его Северус, — что к шестому курсу вы не научились определять отличия компонентов одной группы от другой?
Гарри бросил на него злобный взгляд.
— Научился, — процедил он сквозь зубы.
— Тогда вернёмся к желчи тапира.
— К животной.
— Прекрасно, мистер Поттер! Кажется, на шестом году обучения тонкой науке зельеваренья ваш мозг всё-таки начал подавать признаки жизни.
Гарри прищурился и прошипел что-то в ответ, правда, настолько тихое, что никто, даже сидящая рядом Грейнджер, не услышал. Но Северус прекрасно знал, что ничего хорошего Гарри не сказал.
— И минус десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, — известил он и изогнул губы в самой неприятной ухмылке.
Поттер благоразумно промолчал. Так что, не считая этого инцидента, урок прошёл более-менее спокойно.
За день Северус больше не видел Гарри, а когда сидел вечером и проверял эссе студентов, Поттер без стука заявился в класс ровно в назначенное время отработки.
— Желчь тапира?! — крикнул он с порога. — Первый раз слышу о таком ингредиенте!
— Что не мешало тебе сегодня варить с ним зелье, — сухо заметил Северус, откладывая очередной пергамент.
— Тогда почему ты сегодня сказал, что нам он знаком?
— Потому что твои коллеги, в отличие от тебя, на четвёртом курсе занимались учёбой, а не давали интервью Рите Скиттер.
Гарри обиженно фыркнул и плюхнулся на стул перед столом, изучая глазами стеллажи с банками, как будто видел их в первый раз.
— Зачем тебе все эти заспиртованные твари? — спросил он наконец. — Мы же никогда не используем их для зелий.
— Для устрашения, — ответил Северус без тени улыбки, но когда поднял глаза и увидел изумлённо-испуганное выражение лица Гарри, не мог сдержать короткий смешок. — Не знаю, Гарри, — честно ответил он. — Эти банки были тут ещё во времена моей учёбы, и, как я узнал от профессора Слагхорна, которого сменил, во времена и его учёбы. Это что-то вроде… Зельеварской традиции.
— Понятно, — мрачно отозвался Гарри. — Но впечатление производят именно устрашающее.
— Вот и хорошо, — сказал Северус. — Это чтобы не расслаблялись.
— У тебя расслабишься! — буркнул Поттер, но потом решил сменить тему: — Ну? У тебя запланировано что-нибудь на сегодня?
Северус усмехнулся. Бесспорно, такое любопытство и рвение Гарри он только поддерживал, но к сожалению…
— Ты видишь это? — спросил он, кивая на большую стопку пергаментов. — Мне нужно это всё проверить сегодня.
Гарри сразу сник.
— Правда, ты, если хочешь, можешь немного ускорить процесс, — задумчиво проговорил Северус.
— Да? А какой курс?
— Третий, — отозвался Северус, поморщившись.
— Ну давай, — Гарри протянул руку.
Северус взял примерно треть пергаментов и уже почти вложил в протянутую ладонь, но потом на мгновенье резко отдёрнул их назад.
— Но я их проверю потом. И если у всех слизеринцев будет «ужасно», а у всех гриффиндорцев «великолепно»…
Гарри закатил глаза и вырвал пачку у него из рук.
— За кого ты меня принимаешь?! — Он взял первый пергамент и прищурился. — Боже, ну и почерк!
Северус усмехнулся.
— И это ещё не самый кривой. Ты даже не представляешь, какие каракули иногда приходился разбирать.
— Какие? — с вызовом спросил Гарри.
— Твои, например, — в тон ему ответил Северус.
Гарри насупился, и теперь стал похож на взъерошенного воробья.
— Ты всё время проверяешь какие-то работы, — почему-то обиженно заявил он.
Северус пожал плечами.
— Потому что у меня для проверки всегда много контрольных, домашних работ и эссе.
— Знаешь, как сократить их количество?
— Как?
— Не задавай столько!
Северус уставился на него грозным взглядом.
— Только не думай, что ты теперь вправе критиковать мои методы обучения, — процедил он.
— Я и не думал, просто…
— Поттер!
— Ладно, ладно, я молчу…
Остаток отработки прошёл в тишине. Как бы Северусу ни хотелось заняться с Гарри сексом или хотя бы немного поласкать его, сегодня он слишком устал даже для поцелуев, поэтому за все полтора часа, которые тот у него просидел, даже не дотронулся до него.
Когда Гарри ушёл и Северус начал просматривать проверенные им работы, он с удовольствием отметил, что программу хотя бы третьего курса Гарри освоил хорошо. Все ошибки были им найдены, а все оценки поставлены вполне справедливо и беспристрастно. Видимо, он действительно старался помочь Снейпу. И Северус даже на какой-то миг пожалел, что отпустил его ни с чем, хотя он, судя по всему, рассчитывал на что-то очень конкретное. Так что в следующий раз Северус решил сделать его отработку более приятной.
***
На следующий день перед приходом Гарри Северус разложил на столе в своей лаборатории все необходимые ингредиенты и отправился к классу зельеваренья, под дверью которого уже топтался Поттер, недоумевая, почему же профессора там нет.
— Сегодня поможете мне в лаборатории, мистер Поттер, — вместо приветствия сообщил Северус, развернулся и направился туда. Гарри молча последовал за ним.
Как только они оказались в лаборатории, Гарри начал с интересом озираться и хлопать ресницами. Зрелище было милое, и Северус решил провести небольшую экскурсию.
— Это моя личная лаборатория, — сказал он, делая широкий жест рукой. — Я никогда не использую класс для приготовления чего-либо. Я предпочитаю делать это здесь. Причём, учитывая, что мне приходится готовить зелья не только для занятий и Больничного крыла, но ещё и для некоторых других нужд, например, Ордена, это место для студентов закрыто.
— Ага, — кивнул Гарри, — то есть я типа первый смертный… студент, который переступает порог этого помещения.
Северус состроил недовольную гримасу.
— Ну, учитывая тот факт, что ты оказался первым студентом, который попал в мою постель, удивляться тут нечему.
Гарри моментально покраснел. И выглядело это очень мило. Нет, Поттеру вообще шло смущение. Он сразу становился таким… юным, по-другому и не скажешь. И Северус с трудом удержался от того, чтобы поцеловать его. Но всё-таки сдержался.
— Знаешь, я насчитал за тобой слишком много помещений, — задумавшись, произнёс Гарри. — Класс зельеваренья, твой кабинет, личная лаборатория… — он загибал пальцы. — Ах, да! Ещё личная кладовая.