Kniga-Online.club
» » » » Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine

Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine

Читать бесплатно Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я взял с собой верёвку на такой случай, – сообщает он. – Мы можем обвязаться ей для безопасности. Чтобы никто не сорвался.

– Я хорошо вяжу узлы, – кивает Джейк, а я прихожу к выводу, что эти двое всё-таки способны работать сообща.

Грейс дрожит, и я, рискуя собственным душевным равновесием, держу её за руку. Никто не возражает против верёвки, и скоро мы ползём боком по горному склону, прижавшись спинами к камню.

И чем выше мы оказываемся, тем сильнее завывает в ушах ветер. Жуть какая…

– Больше никогда с вами никуда не пойду, – перекрикивая ветер, сообщает Зара. Не могу её в этом винить.

– У нас ведь нет другой дороги, да? – всхлипывает Грейс, избегая смотреть куда-либо, кроме как прямо перед собой, в окружающую нас со стороны обрыва голубизну неба.

– Осталось немного, – сообщает возглавляющий шествие Шон. И лучше бы он оказался прав. – Мы уже близко, я обещаю. Просто не смотрите вниз…

Под моей ногой крошится часть тропинки, и я нарушаю его указание. К горлу подступает тугой комок, но я усилием воли удерживаю себя в руках. Неожиданно Грейс замирает, и даже тот факт, что я мягко тяну её за руку, не выводит её из транса.

– Грейс? Ты в порядке? – раздаётся голос Эстеллы по другую сторону от девушки.

Грейс прижимается затылком к горному склону и мелко дрожит.

– Эй-эй, ты чего? – это Зара с непривычно обеспокоенным выражением лица выглядывает из-за Эстеллы.

– Грейси, расслабься, – кричит Крэйг, который преодолевает склон между мной и Джейком, впереди которого движется Шон. – Не думай об этом. Думай о чём-то хорошем, как я, может быть, тебе это поможет…

Девушка только всхлипывает в ответ.

– Ну же, Грейс, – продолжает увещевать Крэйг. – Вот я, например, думаю о спортивных машинах.

– Я люблю спортивные машины, – неожиданно сообщает Грейс, продолжая, впрочем, всхлипывать.

– Ну вот, – одобрительно кивает Крэйг. – Просто представь, как нажимаешь ногой на педаль, и…

Неожиданно горный склон под нашими спинами содрогается. Внушительный кусок земли под ногой Крэйга проваливается вниз, и парень истошно вопит, потому что в следующую секунду только обвязывающие наши тела верёвки не позволяют мощному телу Крэйга рухнуть в пропасть. Но, помогите нам боги, он такой массивный, что с нашей стороны – где стою я, Грейс, Эстелла, Зара и Мишель – мы не можем его удерживать.

Я чувствую, как он тянет меня прямиком в пропасть вместе с собой, и что есть силы упираюсь ногами в землю, хотя это мало помогает.

– Вот дьявол! – рычит Джейк, когда я срываюсь, повисая рядом с Крэйгом. Не чувствуя под ногами опоры, я моментально впадаю в панику, и только вид Грейс, которая скользит следом за мной, помогает сохранить остатки самообладания. Но эти остатки так ничтожны, что я могу только схватить девушку за руку, когда она повисает рядом.

– Пожалуйста, Грейс, – дрожащим голосом умоляю я, – постарайся не паниковать.

Девушка смотрит на меня огромными от страха глазами и сосредоточенно кивает, хотя дрожит вся от макушки до пят.

– Девочки, держитесь! – выкрикивает где-то над нами голос Шона, и я понимаю, что он обращается к оставшимся пока на ногах Эстелле, Мишель и Заре. Что ж, хотя бы они в относительной безопасности – эта мысль слегка меня успокаивает, хотя ладно-кому-я-вру, я в грёбаной панике, одно дело – не бояться высоты, и совершенно другое – не ощущать чёртовой земли под ногами, висеть над пропастью безвольной куклой, наполовину оглохнув от свистящего в ушах ветра. – Мы сейчас вытащим их…

– Там действительно, блядь, высоко! – кричит Крэйг, совершивший ошибку и посмотревший вниз.

– Не волнуйся, – орёт в ответ Эстелла, – если сорвёшься – умрёшь задолго до того, как рухнешь на землю!

Грейс вздрагивает.

– Это вообще не помогает! – кричит Крэйг.

И тут я замечаю, что солнце над нами неумолимо движется к горизонту. Не проходит и пятнадцати секунд, как мир вокруг нас вновь погружается в ночную темноту.

– Боже, нет, – выдыхаю я.

Я судорожно оглядываюсь в поисках хоть какого-то спасения, хотя мои глаза не могут так быстро привыкнуть к темноте. И тут я вижу торчащий прямо из скалы толстенный корень. Он выглядит почти как чудо из чудес в нашей ситуации.

– Крэйг, – окликаю я, изо всех сил стараясь унять дрожь в голосе. – Нужно, чтобы ты ухватился за вон тот корень, видишь? Если ты это сделаешь, то сможешь подтянуться на нём и запрыгнуть обратно на тропу, и помочь ребятам вытянуть нас. Как думаешь, у тебя получится? – под конец я почти умоляю, словно всё это только в моих интересах, но парень сосредоточенно кивает и раскачивается на верёвках.

– Что там происходит? – звучит сверху пронизанный паникой голос Шона.

– Доверься нам, – кричу я в ответ, и Крэйг, достаточно раскачавшись, удивительно ловким движением хватается за корень. Я молюсь, чтобы тот оказался достаточно крепким, и некое божество над нами, очевидно, отвечает благосклонно на мои молитвы.

Крэйг выбирается на тропу и тянет нас с Грейс за собой – Шон и Джейк настолько шокированы происходящим, что не сразу понимают, что тому нужна помощь. В конце концов я оказываюсь на твёрдой земле, осторожно касаюсь кончиками пальцев места, где верёвка наверняка оставила синяки на коже, и с трудом, на ватных ногах отступаю вдоль обрыва, чтобы парни могли помочь девчонкам перебраться через образовавшуюся на тропе пропасть.

Над нами всходит грёбаное солнце.

– Добро пожаловать на Арену семьдесят четвёртых Голодных игр, – бормочет Зара. – Нет, серьёзно, как будто над нами издеваются!

– Ладно, успокойся, – бросает Шон, – лучше так, чем карабкаться в потёмках…

И спустя каких-то пятнадцать минут мы вдруг выходим на горное плато. Вулкан возвышается прямо над нами – как и чёртова, будь она трижды неладна, обсерватория. Я обессиленно падаю на землю, больно стукаясь коленками, и ребята следуют моему примеру. Какое-то время мы тупо валяемся в пыли, потому что ни у кого нет сил даже пальцем пошевелить. Мою ладонь перехватывает рука Джейка. Я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на него, а он молча смотрит на меня. Мне кажется, что он хочет сказать что-то важное, но не может. Но сейчас я совершенно не хочу и не могу об этом думать, потому что единственная важная вещь – это то, что мы все пережили этот адский подъём.

– Так, всё, вперёд, – ворчит, поднимаясь с земли, Зара. – Надеюсь, что чёртова спутниковая связь работает.

– У меня есть предчувствие, что всё получится! – весело сообщает Грейс. Я смотрю на неё, удивлённая неожиданным энтузиазмом. – Что? – она вопросительно округляет глаза. – Полагаю, я преодолела боязнь высоты!

Мы поднимаемся по тропинке в сторону обсерватории, когда Эстелла наступает на что-то на земле и отскакивает. С мягким шипением в том месте, где только что была её нога, в сторону отходит крышка люка.

– Это вход? – с сомнением спрашивает Шон, заглядывая в люк.

– Есть только один способ проверить, – пожимает плечами Джейк.

– Вы уверены, что хотите, чтобы мы туда лезли? – сбивчиво лепечет Мишель. Однако Шон с Джейком, да и Крэйг не оставляют ни ей, ни нам выбора, спускаясь друг за другом по металлической вертикальной лестнице. Никто не озаботился распутыванием узлов, которыми была связана верёвка (и никто бы, наверное, не смог), так что я тащу за собой девчонок, следуя за Крэйгом в темноту люка.

– Мне кажется, или становится жарковато? – уточняет надо мной голос Зары. И она права – я чувствую, как моя кожа покрывается испариной, а воздух становится удушливо тяжёлым. И лестница под моими ладонями кажется по-настоящему горячей – но, к счастью, я вскоре оказываюсь на своих двоих. Все спускаются, и мы оказываемся в небольшом помещении, освещённом люминесцентной лампой, перед массивной металлической дверью, на которую тут же налегают Шон с Крэйгом.

Когда дверь открываются, нас едва не сносит волной жара. Испытывая невероятное дежавю, я делаю шаг вперёд и замираю. Подо мной, футах в тридцати, пузырится бескрайний лавовый простор, а над ним лабиринтами свисают переплетения металлических мостиков.

Перейти на страницу:

Macrieve Catherine читать все книги автора по порядку

Macrieve Catherine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ), автор: Macrieve Catherine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*