Дж. Уорд - Вечный любовник
Он лишь хотел забрать ее к себе в особняк, что бы там, по крайней мере, спокойно обдумать, как разобраться со всем этим дерьмом. Проблема была лишь в том, что рано или поздно кто-нибудь выяснил бы, что она находится в его комнате, и это стало бы неприятным сюрпризом для всех без исключения. Даже если не брать в расчет приказ Тора, появление человека в их доме было строжайше запрещено: слишком опасно. Последнее, что было им нужно, это разглашение между Homo Sapiens секрета существования их расы и войны с лессерами.
Да, но он был в ответе за жизнь Мэри. И несколько правил придется нарушить…
Возможно, он смог бы уговорить Рофа принять ее. Жена Рофа была наполовину человеком, и с тех пор, как они сошлись, Слепой Король сильно потеплел в отношении женского пола. И Тор бы не смог пойти против Короля. Никто бы не смог.
Только вот, пока Рейдж будет решать эту задачку, Мэри должна быть в безопасном месте.
Он подумал о ее доме. Он находился вдали от проторенных дорожек, так что в том случае, если дерьмо-таки попадет на вентилятор, он сможет разобраться со всем, не опасаясь вмешательства человеческой полиции. И в его машине была целая куча оружия. Он мог устроить ее там, защитить при необходимости и оттуда позвонить Рофу.
Рейдж освободил ее сознание, стерев лишь те воспоминания, которые следовали за их выходом из машины. Она даже не вспомнит их поцелуи.
Что, учитывая обстоятельства, было даже хорошо. Черт его побери. Он зашел с ней слишком далеко, слишком быстро и чуть не потерял контроль. Пока его руки ласкали ее тело, а губы — рот, этот гул под его кожей нарастал так яростно, что вскоре превратился в крик. Особенно в тот момент, когда она взяла его ладонь и положила между своими бедрами.
— Хел? — Мэри посмотрела на него в замешательстве. — Что происходит?
Он чувствовал себя ужасно, смотря в ее большие глаза и заканчивая расправляться с картинками в ее сознании. Он стирал воспоминания бесчисленному количеству женщин и никогда не задумывался об этом. Он с Мэри… У него было такое ощущение, что он забирает у нее что-то ценное. Вторгается в сокровенное. Предает ее.
Он провел рукой по волосам, словно пытаясь добраться до этого ощущения и вытянуть его прямо у себя из головы.
— Так ты не хочешь ужинать? Хочешь поехать домой? Я согласен. Можно немного отдохнуть от всего.
— Хорошо, но… У меня такое ощущение, что нужно еще что-то сделать… — Она оглядела свою одежду и начала отряхивать ее. — Хотя, учитывая то, во что я превратила свою юбку, мне не следует находиться в публичном месте. Ты знаешь, такое впечатление, что весь газон остался на м… Подожди, а где моя сумочка?
— Может, ты оставила ее в машине?
— Нет, я… О, Боже. — Неожиданно ее начала сотрясать неконтролируемая дрожь, дыхание участилось, стало прерывистым. В глазах мелькнуло безумие. — Хел, прости меня… Мне… Мне нужно… О, черт.
Адреналин бурлил в ее крови. Сознание пребывало в полном спокойствии, но тело все еще помнило пережитый страх.
— Иди сюда, — сказал он, притягивая ее ближе к своему телу. — Позволь мне обнимать тебя, пока это не пройдет.
Он шептал ей успокоительные слова, но руки удерживал спереди, чтобы она не наткнулась случайно на кинжал, спрятанный у него под рукой, или на девятимиллиметровую Беретту у него на пояснице. Его глаза метались вокруг в поисках теней, которые могли появиться из парка или из-за ресторана. Он отчаянно хотел увести ее в машину.
— Мне так стыдно, — сказала она где-то около его груди. — У меня уже очень дано не было приступов паники.
— Не волнуйся. — Когда ее перестало трясти, он отодвинулся назад. — Пошли.
Они поспешили к его автомобилю, и он вздохнул с облегчением, когда, наконец, включил передачу, и машина выехала с парковки.
Мэри осмотрела салон.
— Черт. Моей сумочки здесь нет. Наверное, я оставила ее дома. Я все время что-то забываю сегодня. — Она отклонилась назад на сиденье и обыскала карманы. — Ага! Ну, по крайней мере, ключи у меня с собой.
Дорога домой была быстрой и спокойной. Когда машина затормозила у ее дома, Мэри, подавив зевоту, потянулась к ручке. Он положил свою руку поверх ее.
— Позволь мне быть джентльменом и сделать это за тебя.
Она улыбнулась и отвела взгляд, словно не привыкла к тому, чтобы мужчины заботились о ней.
Рейдж вышел. Принюхался к воздуху, пригляделся и прислушался к ночной темноте. Ничего. Совсем-совсем ничего.
Обойдя машину, он открыл багажник и вынул оттуда большую спортивную сумку. Потом снова замер. Все было тихо. Его интуиция тоже молчала.
Он открыл пассажирскую дверь, чтобы помочь Мэри выйти, и увидел, как она нахмурилась, оглядев свисавшую с его плеча сумку.
Он покачал головой.
— Я не планирую оставаться у тебя на ночь или что-то в этом духе. Просто я заметил, что замок багажника сломан, и не хочу оставлять это без присмотра. И вне пределов досягаемости.
Черт возьми, как же он ненавидел ей врать. Его тошнило от этого. В буквальном смысле.
Мэри пожала плечами и пошла к входной двери.
— Там внутри должно быть что-то важное.
Да, такого количества оружия хватит, чтобы сравнять с землей десятиэтажное здание. Хотя ему все равно казалось, что этого слишком мало, чтобы защитить ее.
Она немного неловко открыла входную дверь и вошла внутрь. Он позволил ей пройтись по всему дому, зажигая в комнатах свет в попытках избавиться от нервозности, но следовал прямо за ней. По пути он оглядывал двери и окна. Они были закрыты. Место было безопасным, по крайней мере, нижний этаж.
— Хочешь есть? — Спросила она.
— Нет, спасибо.
— Я тоже неголодна.
— А что у тебя на втором этаже?
— Э-э-э, моя спальня.
— Покажешь ее мне?
Ему нужно было попасть на второй этаж.
— Может быть, позже. Я имею виду, тебе что, правда, нужно ее увидеть? Э-э-э, о, черт. — Она остановилась, уперев руки в бока и посмотрев на него. — Я буду с тобой предельно честной: в этот дом ко мне не приходил ни один мужчина. Так что я немного позабыла о том, что такое гостеприимство.
Он бросил сумку на пол. Хотя он и был напряжен, словно кошка перед прыжком, и готов к сражению, начнись оно прямо в эту минуту, он не мог не обратить внимания на ее слова. Внутри у него все запело от мысли, что здесь не было ни одного мужчины до него.
— Я думаю, ты вполне справляешься, — прошептал он. Он подошел ближе и погладил ее щеку большим пальцем, думая о том, что бы он сделал с ней наверху, в ее спальне.
Его тело мгновенно отозвалось странным внутренним жаром, пробежавшим по позвоночнику.