Kniga-Online.club

Абордаж (ЛП) - Лопез Лолита

Читать бесплатно Абордаж (ЛП) - Лопез Лолита. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В некотором роде, — ответила Уилла, — Мы работаем независимо от "Гражданского неповиновения", но в рамках более широкой сети восстания. Все наши организации разделены. Сара не знает, что мы работаем на нее на Кирсе.

— А ты финансируешь Сару? — Камила жестом указала на отца. — Ты следишь за тем, чтобы она получала оружие, еду и медикаменты, которые я сортировала.

— Отчасти да, — признал отец. — Но в основном это ее криптовалюта. Я покупаю ее и использую, чтобы получать высокий процент от того, что она забирает.

— Ладно, если отбросить ложь, которую вы все годами мне говорили, то каков теперь план? — поинтересовалась Камила. — Вы вытащили меня из государственной тюрьмы. Даже если алиби Уиллы, которое она не хочет объяснять, сработает, они поймут, что я пропала, и начнут копаться в ваших жизнях.

— Ты не пропала, — поправил отец.

Камила нахмурилась.

— Что это значит?

— Ты умерла, — вмешалась Уилла в откровенно грубой манере. — Прошлой ночью ты умерла на операционном столе. Произошел разрыв анестезийных баллонов с газом. Все врачи и медсестры в палате умерли вместе с тобой от острого отравления.

На минуту Камила испытала тошноту. Ее отец шагнул вперед и протянул ей маленький планшет «SeeSpeak». Когда она увидела изображение на экране, то отшатнулась.

— Это?..

— Это ты, — сказала Уилла со странным волнением. — Или точнее, твое ДНК и твои органы. Биологически, это ты, но без души, которая делает тебя тобой.

Камила посмотрела на отца.

— Можешь перевести?

— Уже много лет в своей лаборатории Уилла воспроизводит наши ткани и органы, — сказал он, словно это была самая обычная в мире вещь.

— Все началось с того, что у нас всегда был доступ к любым заменителям, которые могли бы нам понадобиться, — объяснила Уилла. — После того, как был принят закон о донорстве органов и все правила и нормы, я запаниковала. Мама только что умерла. Сара сбежала. Меня ужасала смерть. И я подумала: «Почему бы не создать копии всех частей, которые могут нам понадобиться».

— Как и положено, — сухо ответила Камила.

— Верно, — согласилась Уилла с диким блеском в глазах. — И вот однажды ночью мне пришла в голову другая мысль. Я решила посмотреть, смогу ли создать андроида на биологической основе. Полную копию человека, вплоть до цепочки аминокислот.

— И ты ей позволил? — Камила уставилась на отца. — Ты позволил своему ребенку — совсем маленькому ребенку — играть в лаборатории в безумного ученого? Ты позволил ей создавать биологических андроидов?

— Это ей нравилось, — слабо объяснил ответ. — Наконец-то к ней вернулась искра. Я не видел ничего плохого.

— Святое дерьмо! — Камила вскинула руки. — Неужели я единственный человек в этой семье, который не подсел на сверхсильные таблетки, приводящие к безумию?

Уилла закатила глаза.

— Не надо так драматизировать, Кэм! Это было совершенно безопасно.

— Ну. — вклинился отец. — В основном.

Уилла хмыкнула.

— Это был один андроид-изгой, и ее легко остановили до того, как она сбежала из лаборатории.

Камила уставилась на них обоих.

— Вы оба безумцы.

— Безумцы, которые спасли тебе жизнь, бросив твою биологическую копию на операционный стол, — проворчала Уилла.

Камилу осенила еще одна мысль.

— Это твое алиби для императора? Ты отправила своего лабораторного двойника на встречу с ним?

Уилла кивнула, и, казалось, была чрезвычайно довольна собой.

— И все прошло замечательно!

— Суть в том, — прервал их препирательства отец, — что ты официально мертва. Теперь Шую придется разгребать очередную кашу, потому что пресса задает каверзные вопросы о том, что произошло в этом учреждении и не отправили ли тебя туда без надлежащего суда. У нас с твоей сестрой на вчерашний вечер есть алиби. Мы вне подозрений. И можем вернуться к своей работе. Я прекрасно справляюсь с ролью извиняющегося подхалима, что дает мне шанс остаться рядом с ним, а Уилла продолжит свои исследования.

— До каких пор? — спросила Камила, думая о том, что их план краткосрочен.

— Пока не придет время бежать, — спокойно ответила Уилла.

— Неужели все так просто? — Камила покачала головой. — Это не так.

— Скорее всего, нет, — согласился их отец, — но мы идем на этот риск.

— Мне кажется, вам стоит пойти со мной, — убеждала Камила, беспокоясь, что сестра и отец умрут, если останутся.

— Мы не можем, — с непоколебимым решением сказала Уилла. — Такова наша судьба.

— А твоя ждет снаружи, — сказал отец. — Это не роскошная яхта, но ты благополучно покинешь планету и доберешься до места назначения.

Как она не сердилась на отца, но желание уезжать внезапно пропало.

— Уже?

— Пора, Кэм, — Уилла ободряюще улыбнулась. — Тебе пора лететь к своему киборгу, который захватил твое сердце.

— Ну, — с улыбкой сказала Камила, — когда ты так говоришь…

Глава 21

— Может хватит мельтешить? — потребовал Андро прерывистым и грубым голосом. — У меня от тебя голова кругом.

— Прости, — извинился Миско. Он сел за маленький столик в прилегающей комнате, которую делили три брата. Почти сразу заерзал, барабаня пальцами по столу и постукивая ногой.

— Можешь дать ему усадительное? — шутливо спросил Андро у Бранко.

Миско обменялся взглядом с Бранко, который осторожно поправил:

— Успокоительное.

Андро нахмурился.

— Что у меня получилось?

— Усадительное.

Андро нахмурился.

— Блондинке лучше поспешить и придумать план, как перепромыть мой мозг.

— Перепрошить? — осторожно предположил Бранко.

— Черт! — злобно выругался Андро.

— Эй! — взволнованно сказал Бранко. — Ты все правильно понимаешь!

Андро бросил свою пустую кружку в Бранко, который легко поймал ее одной рукой. Два брата спорили друг с другом, звук перебранки доносился до Миско, который вернулся в детство. Сколько раз он наблюдал за двумя младшими братьями? Казалось, некоторые вещи никогда не меняются.

— Входящее сообщение, — прощебетал автоматический голос коммуникатора.

— Открой, — приказал Бранко.

— Миско! Тащи сюда свою задницу, — скомандовала Сара. — Пора!

Он вышел за дверь еще до того, как сообщение Сары закончилось. Бранко и Андро окликнули его, но он не замедлил шаг, чтобы подождать их. Либо догонят, либо нет. Ему все равно. Сейчас лишь одно имело значение — Камила.

Они не разговаривали с момента, когда провели вместе ночь, но несколькими днями ранее он получил короткое видеосообщение. Оно было сильно зашифровано и после расшифровки немного обрывисто и сжато. Не то, чтобы это имело значение. Услышать ее голос и увидеть ее лицо было как бальзам на его израненное сердце, в котором он отчаянно нуждался.

Но он бы солгал, если бы сказал, что вид ее израненного лица не расстроил его. Тот факт, что сообщение было записано, оказал ему услугу. Он не смог бы сохранить самообладание, если бы говорил с ней в реальном времени.

Когда Сара рассказала о том, как спасали Камилу и что с ней произошло за то время, он неоднократно обращался к врачам от ярости, что пронзала его. Зная, что она была близка к тому, чтобы ей провели лоботомию, все еще вынуждал желудок сворачиваться в узел. Увидев синяки вокруг глаз и носа от хирургического зонда, вонзившегося в ее лицо, чувствовал себя виноватым и бесполезным. Он все еще не мог избавиться от мысли, что должен был быть рядом, защитить ее, но подвел, не отправившись за ней.

Он добрался до аэродрома и увидел Сару, которая ждала его с тревогой. Он подбежал прямо к ней и остановился. Она улыбнулась и указала в сторону желто-белой полосы на фоне сумрака.

— Вот она!

Скрестив руки, он стоял, не шелохнувшись. Внутри вибрировала энергия. Когда грузовой корабль среднего размера наконец коснулся асфальта и отключил двигатели, он с облегчением вздохнул. Она в безопасности. Она здесь.

В ту же секунду Камила появилась в открытом проеме погрузочного отсека, и он бросился ей навстречу. Она бежала по рампе в своих туфлях на каблуках, дразнящее короткое цветочное платье развевалось вокруг бедер. Его пальцы так и норовили расчесать распущенные локоны, рассыпавшиеся по ее плечам, снять драгоценности, украшающие уши, шею и руки. Он жаждал ощутить ее мягкое тело под своим, завладеть ее губами и ощутить снова вкус из ее промежности.

Перейти на страницу:

Лопез Лолита читать все книги автора по порядку

Лопез Лолита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Абордаж (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Абордаж (ЛП), автор: Лопез Лолита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*