Kniga-Online.club
» » » » Куртизанка (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Куртизанка (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Читать бесплатно Куртизанка (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein". Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Элена видела, что многими из путешественников, которых она видела теперь на палубах изо дня в день, владели тоска и страх. Как и она сама, добрая половина людей здесь улетала, потому что не имела ничего. Бежала из ниоткуда в никуда. И хотя ещё несколько дней назад сама она была полностью уверена в своей дальнейшей судьбе, теперь эта тревога охватила и её.

В те дни, когда Элена обслуживала гостей в столовых для богачей, всё было относительно ничего. На неё, как и в Манахате, обращали внимание представительные мужчины и просто молодые бездельники. Однако к подобным вещам Элена давно привыкла и без особых проблем давала слишком упорным отпор.

Хуже было в те дни, когда она оставалась в каюте Лэрда одна. Мысли так и одолевали её. Она невольно вспоминала об отце, которого корсам найти было бы слишком легко, о братьях и о сестре, которых она бы уже точно никогда встретить не смогла.

Всю свою жизнь она искренне старалась жить так, чтобы они – старшие в семье – гордились ею, чтобы им не в чем было её упрекнуть. И теперь, как никогда отчётливо, она видела, что не преуспела. Она посылала отцу деньги – но могла только радоваться, что тот не знает, какой ценой. Она пыталась служить на флоте, но не смогла продержаться там и года. А теперь и вовсе оказалась в бегах.

В прошлом её не ждал никто, кто сожалел бы о ней, но и в будущем Элена не видела никого. Она могла бы выйти на любой остановке – этого не заметил бы никто. Высадиться на любой обжитой планете или проделать путь вместе с другими колонистами и остаться в одном из неисследованных миров. Всем было бы всё равно.

Лэрд приходил со смены раз в несколько дней. Такой уставший, что, как правило, засыпал, не сказав Элене ничего. Только к концу второй недели у него выдался первый выходной и, выспавшись, он пригласил к себе нескольких друзей.

Какое-то время, сидя в углу каюты, Элена смотрела, как они хлебают купленный у врачей виски, играют в лото и домино. Потом встала и, вежливо попрощавшись с людьми, которых не знала, потому что Лэрд и не думал представлять их ей, вышла в коридор.

Она поднялась на палубу, откуда открывался вид на бескрайнее море звёзд. Они отошли уже достаточно далеко от линий ветров, но не было здесь и планет – только довольно далеко светился голубоватый шар звезды, которую они уже оставили позади.

Элена долго стояла так, вглядываясь в этот безбрежный океан, где даже гигантские огненные шары казались песчинками, затерянными в пространстве – что уж говорить о ней, ещё более крошечной.

Затем, решив, что друзья Лэрда уже разошлись, и остаток вечера она проведёт в мире и спокойствии, повернулась и побрела назад.

Она угадала, но только отчасти – Лэрд был один. Чезаре, как и сама Элена, прислуживал на банкетах гостям и сейчас сновал во фраке где-то там, среди них.

Взгляд у Лэрда был шальной – немного весёлый, немного пьяный. В нём было что-то ещё, и Элена не успела понять что, когда Лэрд прижал её к стене и принялся покрывать поцелуями лицо.

— Лэрд, прекрати! – попыталась приказать Элена, но Лэрд то ли не слушал, то ли не хотел слышать.

Непослушные пальцы Лэрда путались в застёжках платья, пытаясь их расстегнуть, а влажные горячие губы уже скользили по шее, силясь забраться под твёрдый белый воротничок.

— Да ладно тебе, не в первый же раз...Ты ведь знала, что всё к этому и... — бормотал Лэрд.

Молния стала той заминкой, которая позволила Элене выгадать несколько секунд. Она подхватила стоящую на столе пустую бутылку из-под виски и с размаху, хотя и не очень сильно, заехала Лэрду в висок. Тот отстранился и секунду смотрел на Элену недоумевающе и обиженно, а потом медленно осел на пол.

Элена перевела дух. Её немного трясло, потому что Лэрд был заметно крупнее.

Собравшись с духом, она присела на корточки и приложила палец к шее мужчины, а затем с облегчением вздохнула – тот был жив, хотя на виске и показалась кровь.

Элена нырнула под койку и, выудив из чемодана шейный платок, быстро скрутила Лэрду руки за спиной, а потом отошла назад, размышляя о том, что делать теперь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Своим положением она не очень-то дорожила. Лэрда она с трудом выносила даже когда тот просто засыпал рядом с ней, теперь же пьяный мужчина вызвал в ней такую брезгливость, какую ей редко доводилось испытывать.

Элена быстро побросала в чемодан те вещи, которыми пользовалась каждый день, и стала ждать – она очень надеялась, что Чезаре вернётся раньше, чем Лэрд придёт в себя, и, к счастью, так и произошло.

Вручив слуге чемодан, Элена коротко объяснила ему, что они уходят абсолютно неизвестно куда. Чезаре спорить не стал – видимо, понял всё по расположению тел, одно из которых по-прежнему лежало связанное на полу. Развязав Лэрда, они покинули каюту и больше не возвращались туда.

Первую пару ночей беглецы провели под машинным отделением рядом с множеством таких же, кому не хватило денег на более солидный билет. На работу никто из них, естественно, не ходил, и к концу второго дня даже безвкусный пудинг стал превращаться в далёкую мечту. Деньги на корабле были в ходу – но купить за них было можно мало что, буханка хлеба стоила столько же, сколько золотое кольцо.

Впрочем, теперь у обоих было куда больше свободного времени, и, пристроив чемоданы в багажное отделение, они проводили целые дни, глядя на космос и разноцветные кольца планет, проплывающие вдали.

Элена взялась вести дневник, но записывать туда было нечего: только описания медленно проплывавших мимо миров. Она думала о том, не переборщила ли, сбежав ещё и от Лэрда, и даже задумалась в какой-то момент: может быть, ещё можно вернуться… к нему или куда-то ещё?

Впрочем, решительное «Нет» тут же утвердилось у неё в голове. Элене было тошно. Причёска её изрядно поистрепалась, и ногти были поломаны, и всё же она не сомневалась, что в случае необходимости сможет найти себе на корабле немало более достойных покровителей, чем Лэрд. Она просто… не хотела. Питаться тем немногим, что они успели запасти перед тем, как оказались на палубе, и то было лучше, чем торговать собой. Последние слова управляющего «у меня есть покупатель на тебя» всё ещё прочно сидели у Элены в голове.

— Вот и всё, в чём я преуспела… — пробормотала она и, заметив на себе вопросительный взгляд Чезаре, покачала головой.

Долгое время ей не приходило в голову, что Чезаре, в сущности, с самого начала был в таком же положении, как и она. Что он точно так же выбирал между тем, чтобы принадлежать капризной и непостоянной госпоже или вовсе остаться в чужом мире без денег или еды.

Теперь она вдруг необыкновенно ясно это осознала и, не глядя протянув руку, поймала в неё ладонь Чезаре.

— Спасибо, что не бросил меня, — сказала она.

— Куда бы я пошёл…

Элена вздохнула. Она слишком хорошо понимала, что в этом Чезаре прав.

— Я тебя в это втянула.

— Я не жалею, — Чезаре опустил лоб ей на плечо, и больше никто из них ничего не сказал.

К концу третьей недели Элена была уверена, что корабль пропустил минимум пять остановок. Они почти что не заходили в порт, чтобы пополнить припасы еды и воды, так что с каждым днём всё больше не хватало воды – не только им, но и всем остальным, и начала ощущаться нехватка витаминов. Примерно тогда же на корабле воцарилась дикая жара, которую никто из пассажиров не мог объяснить. Дышать удавалось с трудом, и Элена начала подозревать, что капитан растерял по дороге не только воду, но ещё и кислород, когда атмосфера внезапно изменилась — температура упала до нуля.

Они с Чезаре сидели на палубе, обнявшись и закутавшись в прихваченный впопыхах Чезаре килт.

— Есс-сли только он сделает посадку в следующем порту – над-до сходить, — пробормотала Элена, прижимаясь к Чезаре плотней.

Однако, когда корабль всё же зашёл в следующий порт, оказалось, что всё, что есть на планете — это болота, над которыми кружатся тучи москитов, и небольшой сарайчик, гордо называвшийся «Гостиный двор». Те немногие постояльцы, которые застряли там, спали прямо на полу и, как поняла Элена после недолгих расспросов, ждали здесь корабля уже не первый год.

Перейти на страницу:

Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку

Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Куртизанка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Куртизанка (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*