Плохие намерения (ЛП) - Роуз Чарли
— Нет, я не курю. — Почти все, кого я знаю, травят себя никотином, но я не вижу в этом ничего привлекательного. Не передать словами, как часто надо мной смеялись в школе из-за пропахшей сигаретным дымом одежды. Я ненавидела мать за то, что она курила в доме, хотя это было пустяком по сравнению с ее пристрастием к наркотикам. Но на мой эгоистичный двенадцатилетний детский разум не повлияли наркотики, они не накладывали отпечаток на мою социальную жизнь. А вот запах сигарет — повлиял. Волосы, одежда, вещи постоянно воняли. Вы тратите деньги, чтобы убивать себя, а тем временем пахнете как пепельница. Нет уж, спасибо.
— Вообще-то я тоже. Но сегодня особенный день.
Я киваю.
— Соглашусь на работу. У тебя не найдется одной? — Я пытаюсь пошутить в надежде, что это сработает.
Девушка выдыхает облачко дыма и оглядывает меня с ног до головы.
— Как тебя зовут?
— Логан, — отвечаю я, протягивая ладонь. В отличие от парня по соседству, она пожимает ее. — Но все зовут меня Ло.
— Я Саттон. Ты новенькая? — Девушка заправляет прядь волос за ухо. Она очень симпатичная. Угольно-черные волосы едва касаются плеч, спереди они немного длиннее, чем сзади.
— Ага.
— Насовсем или проездом?
— Судя по всему, насовсем, — честно отвечаю я. Мы с братом пробудем здесь как минимум до лета. Кто знает, что ждет Джесси в будущем. Но я не думаю, что в ближайшее время мы вернемся домой.
— Нам и вправду нужен сотрудник, но только в том случае, если он не бросит работу через пару недель или месяц. Совсем скоро начнется напряженный сезон, и ты нам понадобишься как минимум до марта.
— Я согласна.
— Есть опыт работы барменом?
— Бар, сервировка, закрытие и открытие заведения, приготовление пищи, хостес, администратор… назови, что угодно, и я этим занималась.
— Сможешь работать по выходным?
— Я могу работать в любое время.
— Я поговорю с боссом. Ты точно не возражаешь насчет смен по выходным? Кормить будут хорошо. Я уверена, что ты работник мечты для Джейка. Оставишь номер, по которому я смогу с тобой связаться?
Саттон тушит недокуренную сигарету и протягивает телефон. Я печатаю свой номер, после чего девушка прячет мобильник обратно в крошечный фартук, повязанный вокруг талии.
— Спасибо. Ты первый добрый человек, которого я повстречала в этом городе.
— Еще не за что благодарить. Это лишь затишье перед бурей.
Это должно было звучать как предупреждение, но Саттон даже не догадывается, что эта работа в миллион раз лучше того, с чем мне приходилось сталкиваться ранее. Я могу многое понять, даже не заглянув внутрь. Например, униформа не скудная. Черные леггинсы и белая футболка с логотипом Blackbear на правой стороне груди. В последнем баре, где я работала, требовалось, чтобы я выставляла напоказ свою грудь и задницу, дабы порадовать пьяных придурков. Я смогу пережить долгие рабочие часы и уставшие ноги.
— Вызов принят.
Глава 2
Дэйр
— Мне нужно успеть в автомастерскую. Сможешь сегодня закрыть салон? — спрашиваю я Корделла, заканчивающего работу с клиентом. Сегодня будний день, и обычно я засиживаюсь здесь до двенадцати. По выходным могу проторчать до двух ночи, потому что народу слишком много, но сегодня салон закроет Корд.
— Хорошо.
— Спасибо, чувак.
Я натягиваю на голову капюшон и выхожу на улицу. Сейчас конец октября и это означает две вещи. Во-первых, скоро зима. Во-вторых, скоро прибудут толпы туристов. Что ж, в этом городке туристический сезон длится круглогодично — озеро и река для летних видов спорта, а зимой бескрайние сугробы идеально подходят для лыж и сноуборда. Но декабрь и январь особенно многолюдны. Бизнес процветает. Как и моя неприязнь к человеческим созданиям.
Спешу к машине, на ходу проверив время — осталось шесть минут. Твою мать. Я еще могу успеть, если не попаду в пробку. К несчастью, я пробил колесо, а мастерская — единственное место в городе, где продаются подходящие шины. Управлять машиной проблематично, но я должен вернуться в «Плохие намерения» к двенадцати.
Я запрыгиваю в салон, включаю передачу и мчусь к мастерской. Яркие слепящие лучи заходящего солнца полыхают над гладью озера и пробиваются сквозь кроны сосен. Я подъезжаю к месту назначения, до закрытия осталась минута. Надеюсь, старый придурок не вздумал закрыться пораньше. В Ривер-Эдж бизнес живет в своем собственном ритме. Короче говоря, никогда нельзя быть уверенным в том, что кто-то откроется вовремя. Если нет дел — или они вдруг решили, что самое время взять перерыв или выходной — никто не сможет им помешать. Я слишком люблю деньги, чтобы управлять своим салоном таким образом. Более того, я прекрасно знаю, каково это — не иметь за душой ни гроша. И я не планирую возвращаться к подобной жизни.
Когда я вхожу внутрь, над дверью звенит колокольчик, и в глаза мне бросается совсем не восьмидесятилетняя добрячка Дорис, которая обычно сидит за стойкой администратора. Этот кто-то намного моложе и, надо признать, выглядит куда более привлекательно. Скрестив руки на груди, девушка из салона стоит лицом к двери, расположенной за стойкой. Я рассматриваю ее профиль, не упускаю из виду притягательный изгиб задницы, обтянутой узкими штанами. Девушка меня не замечает.
— Что ж, быстро ты управилась, — произношу я, откинув капюшон, стянув с головы шапочку и взъерошив волосы рукой. Голова девушки поворачивается, и при виде меня ее взгляд становится еще более хмурым. Ох, она меня помнит. Я польщен. — Уже нашла работу?
— Нет, — коротко отвечает она. На лице девушки я замечаю коричнево-фиолетовый синяк возле глаза. Кто поставил этой цыпочке фингал?
— Тогда ладно. Генри на месте?
— Ответ — нет, — отвечает она, съязвив так же, как и я ранее.
— Туше.
Из задней двери появляется Генри, вытирая перепачканные маслом руки о грязную тряпку.
— Вижу, ты успел познакомиться с моей дочерью Логан, — говорит он, поглядывая на меня так, словно сам не понимает, во что ввязался.
Его дочь? Вот же дьявол.
— Не знал, что у тебя есть ребенок.
— Ребенок тоже был не в курсе, — бормочет девушка.
— Не слушай ее. Вообще, у меня их двое. Просто я… давненько их не видел.
— Десять лет. Время пролетело как один миг, верно, папа? — невозмутимо произносит Логан.
Я вскидываю брови, а мой взгляд мечется между девушкой и Генри так, словно я смотрю теннисный матч. Они еще с минуту перекидываются колкостями, после чего я встреваю и спрашиваю о шинах. Я решил купить новую резину на все четыре колеса, поскольку старая уже совсем лысая. Генри — благодарный за то, что я их прервал, — сообщает, что резина есть в наличии.
— Вот только мой механик заболел, а у меня нет свободных мест. Обещаю, утром мы примем тебя первым. Во сколько открывается твой салон?
Чудесно. Если что, это сарказм.
— В полдень.
— Поскольку дорогая дочурка без малейшего зазрения совести взяла мою машину, она может сказать мне «спасибо», подбросив тебя до дома. Ты можешь оставить свой грузовик здесь, и он будет готов завтра к десяти тридцати или одиннадцати.
Я почти говорю ему нет. Глаза Логан умоляют меня произнести отказ вслух, а мне почему-то жутко хочется сделать все наоборот. Кроме того, мне нужно со всем управиться как можно скорее.
— Договорились.
Логан сердито хватает со стойки ключи и уносится на улицу.
— Колесница ждет, — отвечаю я и пожимаю плечами.
— Удачи, — бормочет Генри себе под нос. — И постарайся быть с ней милым, ладно? Ее жизнь была не самой легкой. Если ты думаешь, что она сумасшедшая, то ты еще не видел ее мать.
Кивнув, я отдаю Генри ключи от машины и ухожу.
Я подхожу автомобилю и забираюсь на пассажирское сидение, Логан не произносит ни слова и даже не смотрит в мою сторону. Я окидываю ее взглядом, бесстыдно рассматриваю впервые после нашей встречи. Длинные, темные и растрепанные волосы. Фарфоровая кожа. Маленький рост. Большие и невинные карие глаза источают яд. Я провел наедине с этой девушкой чуть больше пяти минут, но уже с уверенностью могу сказать, что она из тех сумасшедших, от которых мне нужно держаться подальше. Сегодня утром, кода Логан вошла в тату-салон, она была воплощением радуги и солнечного света. Не потребовалось много времени, чтобы проявилось ее истинное лицо.