Генри Миллер - Под крышами Парижа
Носовые платки, заколки для волос, булавки, лак для ногтей, зеркальце, таблетки на случай, если женщина испытывает боли при менструации, таблетки на случай, если таких болей у нее нет, фотокарточка, пара писем, спичечный коробок… короче, самая заурядная коллекция из всех, какие я только видел. Я разочарован. Артур тоже. Мы уж думали, что хотя бы на выпивку можно рассчитывать.
Читаем письма. Они так банальны и скучны, что дочитать до конца у нас не хватает терпения. А вот фотография слегка поднимает настроение. На ней изображена улыбающаяся блондинка, довольно пикантная, особенно для тех, кому по вкусу пухленькие. Артур крутит карточку в руках, задумчиво глядя на указанный на конвертах адрес. Спрашивает, что я по этому поводу думаю… тали на карточке сучка, которая потеряла сумочку? Сходится ли мордашка с именем? Не из тех ли она, кого кличут Шарлоттами? И вообще тянет ли она на то, чтобы ее трахнуть?
Судя по адресу, живет где-то неподалеку — несколько минут ходу. Артур предлагает прогуляться, отнести сумочку и уже на месте оценить шансы. В самом худшем случае, говорит он, нам нальют, а если попадем на шлюху, то, может, и конец помочим… не исключено, что варианты совпадут — сумочка-то довольно симпатичная.
— А если там какая-нибудь старая карга? — говорю я. — Мне еще не настолько приспичило, чтобы кататься на старой кобылке исключительно из чувства солидарности.
Артур твердо уверен, что она никакая не карга, а если и не девочка с карточки, то уж по крайней мере ее ровесница. С какой стати у старухи будет такая подружка? Нет-нет, курочки всегда держатся вместе… а если даже и грымза попадется, то уж выпить-то предложит, а трахать ее совсем и необязательно, никто никого не заставляет…
— Ну, не знаю, Арт… вряд ли получится. — Солнышко пригревает, в голове уже слегка шумит после выпитого, так что мы не спешим, а сидим себе на бордюре и неспешно все перетираем. — Если бы был кто-то один, то, может, и получилось бы, но у двоих вряд ли… Давай бросим монетку или что-то еще…
Артур и слушать о таком варианте не желает. Вместе нашли сумочку, вместе и вернем… либо так, либо он просто забросит ее на почту и пусть делают что хотят. А что, если ее украли и выбросили? Тогда ему или мне понадобится свидетель… надо же доказать, что вор кто-то другой, что это он забрал деньги. Начинаем спорить, кто мог взять деньги…
В конце концов идем вдвоем. По пути заглядываем еще в один бар, пропускаем по маленькой. И снова начинаем спорить: что делать, если хозяйки сумочки нет дома, если откроет мужчина… Наконец решаем, что если ее нет, то уходим с сумочкой, а потом повторяем попытку как-нибудь в другой раз, а если откроет мужчина, то либо набьем ему рожу, либо отдадим сумку… в зависимости от того, насколько серьезно он будет выглядеть, и от того, в каком сами будем состоянии, когда туда доберемся.
Консьерж глух как пробка, так что приходится сунуть ему под нос конверт с адресом, чтобы он понял, кто нам нужен, и позволил пройти. Идем за ним по коридору… спускаемся… стучим, и нам сразу же открывают. Тоненький голосок доносится откуда-то снизу, чуть ли не из-под ног.
Артур растерянно смотрит на меня, потом опускает глаза. То, что мы там видим, ребенком назвать трудно, но и женщиной вряд ли. Это карлица.
Артур бормочет что-то невразумительное и протягивает сумочку. Может, она его и не поняла, однако вещь узнает мгновенно, так что объяснений и не требуется. Предлагает войти. Артур подталкивает меня вперед. Проходим. Впечатление такое, словно попал в кукольный домик.
Нам сразу же предлагают выпить… наверное, по нашим физиономиям видно, какая жажда нас мучит. Карлица усаживает нас на диван и выходит.
Мы оба в таком состоянии, что не можем и слова сказать. Смотрим друг на друга и даже не смеемся… потом оглядываем комнату. Что-то из мебели, как, например, диван, имеет нормальные размеры, а кое-что сделано на заказ или уменьшено.
Четвертная бутылка виски, которую приносит хозяйка, едва ли не больше ее самой. Артур снова, в четвертый или пятый раз, объясняет, как мы нашли сумочку… дело в том, что ничего другого он придумать не в состоянии, и каждый раз нас благодарят одними и теми же словами, так что чувствуем мы себя полнейшими идиотами, причем идиотизм быстро прогрессирует.
Где, в какой книге написано, как быть в такой ситуации? Да и о чем, скажите Христа ради, говорить с карлицей? Наверное, о чем-то можно, хотя… черт, эти маленькие человечки живут в совершенно ином, чуждом нам мире. Уж лучше бы мы не приходили…
Впрочем, она довольно миленькая. По крайней мере для карлицы. В ней нет ничего такого… детского, как у большинства из них. Скорее она напоминает уменьшенную копию обычной женщины. Хорошие ножки… лакомая, я бы сказал, задница и грудки… Пожалуй, для ее размера они даже чуть великоваты. Бросаю взгляд на Артура и вижу — он тоже успел все это рассмотреть. Виски хорошее, что благотворно отражается на моем самочувствии. Соглашаюсь выпить еще стаканчик.
Минут через десять она начинает постреливать глазками… Просит рассказать о себе, кто мы такие, чем занимаемся и прочее в таком же духе. Сама она, оказывается, отдыхает между турами… выступает в цирке… Голосок у нее высокий и приятный, как будто птичка щебечет. Делаю Артуру знак — засиживаться опасно, — и мы, стараясь по мере возможности соблюсти приличия, отступаем к двери. Почему бы нам не заглянуть как-нибудь еще, в другой раз… Между прочим, ее зовут Шарлотта… Шарлотта…
Едва оказавшись на улице, устремляемся прямиком к ближайшему кафе. Артур засыпает меня сотней вопросов… вопросов, на которые нет ответа. По крайней мере у меня. Ему хочется знать, все ли у них так, как у нормальных женщин, есть ли волосы там, где надо, большие ли у них дырки, как они трахаются. Он уже потирает руки. Черт, вот бы набраться смелости, вернуться и все выяснить… она ведь не против, верно, Альф? Готова подставить, как ты считаешь, Альф?
Сидим долго, горка тарелок растет. Пытаюсь вообразить, как такая кроха смотрится в постели, как ее пальчики играют с моим членом, и все такое. Картинка получается настолько занимательная, что не выходит из головы. Вечерок у эльфов…
Меня навещает Тутс. Ей скоро уезжать, вот и заглянула попрощаться. С кем? Оказывается, с тем самым американцем. Похоже, они с Генри заключили некоего рода соглашение. Выходит она замуж или нет, выяснить не удается, но вроде бы да. Генри, человек в высшей степени практичный, пришел к выводу, что, имея рядом с собой Туте, получает самую дешевую из всех возможных гарантий от каких-либо неприятностей, которые могут возникнуть в связи с его тягой к таким, как Питер. Он берет ее в Лондон, а потом, может быть, в Америку.