Vorabiza - Секреты
- Святой Поттер, - невинно вставил Блейз.
- О, замечательно. Очень хорошо, - похвалил Гарри. Сейчас он снова был властным. - Как я уже сказал, я - Гарри Поттер, носитель надежды и бодрого настроения. Я просто выполняю свои обязанности.
Он широко ухмыльнулся.
- Ну, как у меня получается?
Он сел, очень довольный тем, что по комнате эхом прокатился смех.
Страх исчез из глаз слизеринцев.
- Ты слишком много общался со сладкой парочкой, - сухо заметил Драко.
Гарри громко фыркнул.
- В последнее время ты с ними проводишь гораздо больше времени, чем я. Как ты думаешь, почему я предупредил про значки?
- Если бы я знал, что сегодня ты захочешь увидеть образец моего творческого гения, я бы обязательно постарался и что-нибудь изобразил для тебя, - усмехнулся Драко.
- Спасибо, но, по-моему, ты и так неплохо провел время, - сказал Гарри.
- Прошлая ночь была чудесной, - согласился Малфой.
- Мы не хотим слушать, чем вы там занимались, - вставил Блейз.
- Вот и хорошо, тогда мы вам ничего не расскажем, - парировал Гарри.
Он поймал взгляд Дафны. Та явно была смущена его поведением.
- Ты… ты это уже делал, - сказала Дафна. - Противостоял Темному Лорду. Сейчас все несколько иначе… но в каком-то смысле тут нет ничего нового.
- Сегодня просто еще один день в череде дней Гарри Поттера, - серьезно ответил он. - Ты берешь хорошее, плохое, раздражающее, - он покосился на Драко, - и разбираешься с этим.
Глава 50
Гарри вывалился из камина, сердито зыркнув на Тонкс, которая засмеялась над его неуклюжим появлением. Она начала смеяться еще громче, когда Драко ловко вышел сразу за ним и моментально почистил их одежду при помощи заклинания.
Поттер невольно улыбнулся:
- Рад, что мне удалось позабавить тебя.
В усмешке Тонкс не было ни капли раскаяния.
Гарри огляделся по сторонам, кивнул Кингсли и спросил:
- Какие дела?
- Все в Большом зале. Северус тебя ждет.
Гарри недовольно нахмурился и отошел в сторону, освобождая место начавшим прибывать слизеринцам.
- Не смотри на меня так, - все еще ухмыляясь, сказала Тонкс, погрозив ему пальцем. - Я понятия не имею о том, что задумал Северус. Я здесь только в качестве сопровождающего.
Поттер нахмурился еще сильнее.
- Ну почему Северус так любит всегда все усложнять?
- Думаю, он может то же самое сказать о тебе, - с усмешкой заметил Кингсли.
- Так вы знаете, что происходит?
Министр кивнул.
- Да, знаю. Однако Северус хочет поговорить с тобой, прежде чем мы начнем действовать.
- Другими словами, это что-то, что мне не понравится, - пробормотал юноша.
- Что бы это ни было, он знает, что никого другого ты не послушаешь, - сказал Драко.
Гарри бросил сердитый взгляд на улыбающегося Кингсли, который и не думал разубеждать его.
- Просто у тебя такая репутация, - нараспев произнесла Тонкс, явно любуясь собой. - Никто не хочет связываться с Гарри Поттером.
Гарри уставился на нее, не зная, как к этому отнестись.
- Мы спустимся через минуту, - оборвал беседу Драко.
Поттер сконфузился, когда Кингсли понимающе кивнул и вместе с Тонкс повел слизеринцев в Большой зал.
- Они оставили нас одних в кабинете директрисы, - ошеломленно выдавил он.
- Они доверяют тебе, - тихо сказал Малфой. - Гарри, у тебя хорошая репутация.
Поттер закусил губу, обдумывая то, что сказала Тонкс.
- Тогда почему я вдруг почувствовал себя страшилищем?
- Потому что ты не позволяешь никому встать у тебя на пути, когда знаешь, что прав. Но это не означает, что ты кому-то угрожаешь. Ты никого ни к чему не принуждаешь, совсем наоборот. Ты не пытаешься никого переубедить. Ты всегда стоишь за справедливость и свободу.
- Гарри, Драко прав.
Юноши вздрогнули и повернулись к портрету, который так неожиданно вступил в их разговор.
- Ты стал настоящим лидером, - добродушно сказал Дамблдор. - Возможно, ты немного нетерпелив - может быть, со временем, ты научишься и этому - но ты обращаешься с людьми доброжелательно и с уважением, получая в ответ их уважение. Даже в эти трудные времена ты любишь пылко и чист душой, это видят все. Ты все делаешь очень хорошо, Гарри.
- Спасибо, сэр, - тихо ответил юноша.
-----------------------------------------------------
Горгулья отъехала в сторону, и Гарри и Драко вышли в коридор. Поттер удивленно захлопал глазами, увидев Крэбба и Гойла.
- Почему вы все еще здесь? - спросил он.
- Министр сказал, что мы можем подождать вас, - ответил Крэбб.
- Мы будем прикрывать вас со спины, - добавил Гойл.
- Вряд ли кто-нибудь нападет на нас в пустом коридоре, - возразил Поттер.
Те лишь пожали плечами.
Гарри повернулся к Драко, не зная, что делать. Тот широко ухмылялся.
- Просто смирись. Это проще всего, - протянул он.
Гарри покорно вздохнул и пошел в Большой зал, Драко за ним, а Крэбб и Гойл держались в шаге позади.
- Мы же не короли, черт возьми, - бормотал Поттер себе под нос.
- Ты - да, - буднично заметил Малфой.
- Нет, - возразил Гарри.
- Но близко к тому.
Гарри продолжал бурчать себе под нос о ненормальности происходящего, когда они подошли к главной лестнице. Из Большого зала слышался гул голосов. Они остановились, и Гарри с Драко переглянулись. Там явно было больше народа, чем кучка нейтральных слизеринцев.
Расправив плечи, молодые люди решительно вошли в Большой зал, но остановились в дверях, не ожидая увидеть такое. Нейтральные слизеринцы устроились за столом Райвенкло. Остальные слизеринцы, надувшись, сидели за своим столом. Студенты трех оставшихся факультетов разместились за столом Гриффиндора, а орденцы и авроры заняли стол Хаффлпафф.
За преподавательским столом сидели Люпин, Снейп, старшие Малфои, МакГонагалл, Шеклболт, Тонкс и Муди.
- Драко!
Внезапно всеобщее внимание оказалось приковано к ним. Никто не остановил Панси, когда та бросилась к Драко, и только Крэбб и Гойл вышли вперед, преграждая ей дорогу.
Гарри отошел в сторону и наблюдал за происходящим, скрестив руки и подняв брови. Панси удивленно заморгала и остановилась, а потом попыталась проскользнуть мимо Крэбба и Гойла.
- Прочь с дороги, противные скоты! - сердито крикнула она.
Гарри кивнул им, и они отошли в сторону, а Поттер стал смотреть, что будет дальше.
- Драко! Как я рада тебя видеть, - затараторила она. - Я так волновалась, а теперь они заперли нас здесь. Это ужасно, - закончила девушка на скорбной ноте.
- Отстань, Панси, - огрызнулся Малфой.
Поттер вздрогнул.
- Твою мать, - пробормотал он, наблюдать резко расхотелось. Все, с него хватит. - Я рад, что с ней приходится иметь дело тебе, а не мне. Я лучше пойду и поговорю с Северусом, - Гарри резко развернулся и пошел прочь.