Безжалостный (ЛП) - Херд Мишель
Меня немного беспокоит, что состояние Маркуса ухудшилось. И Уиллоу, и Джексон сказали мне, что за последнюю неделю он стал слабее. Я смогу оценить, выдержит ли его организм операцию, только когда увижу его.
Я стучу в дверь кабинета доктора Маглиато.
— У вас есть минутка? Я хотела бы обсудить операцию мистера Рида.
— У меня есть несколько минут до того, как мне нужно будет ассистировать.
Я сажусь и, как всегда, перехожу сразу к сути вопроса.
— Если его состояние ухудшилось, я хотела бы как можно скорее положить его на стол.
Она смотрит на свое расписание, и я наклоняюсь вперед, пытаясь заглянуть в него.
— Операционные заняты до часу ночи. Если это срочно, то придется делать операцию в час дня.
Это значит, что мне придется работать в двадцатидвухчасовую смену. Она видит беспокойство на моем лице. Я должна быть отдохнувшей для операции Маркуса.
— До его приезда еще есть время. Поспать несколько часов.
Я облегченно вздохнула. — Спасибо, доктор.
Выходя из ее кабинета, я благодарю свои счастливые звезды за то, что больница поддержала меня в этом деле. По дороге в дежурную палату я заглядываю в медпункт.
— Если я тебе понадоблюсь, я буду в дежурной комнате, — говорю я Себастьяну.
— Это хорошая идея. Иди отдохни со своей красивой головкой. Я тебя прикрою.
Я улыбаюсь ему и иду спать.
Когда я просыпаюсь и смотрю на часы на стене, я понимаю, что проспала три часа. Я вскакиваю от неожиданности. Черт возьми! Я хотела вздремнуть всего час. Я ищу свой телефон, чтобы понять, почему не сработал будильник. Не найдя его, я слезаю с кровати, чтобы заглянуть под нее.
— Твой телефон у Себастьяна.
Я оборачиваюсь на голос Джексона.
— Что ты здесь делаешь? — удивленно спрашиваю я.
Затем меня захлестывает волна счастья, и, не успев успокоиться, я бегу к нему. Мое тело прижимается к его телу, и я бросаюсь ему на шею. В тот момент, когда он обхватывает меня, я чувствую, как меня охватывает чувство спокойствия.
— Что я сделал, чтобы заслужить такой прием? — спрашивает он, прижимаясь лицом к моей шее и делая глубокий вдох.
Я немного отстраняюсь, чувствуя неловкость от того, что только что бросилась на него.
— Я была удивлена, — бормочу я, не готовая признать вслух, что скучала по нему.
Он улыбается мне и прижимается поцелуем к моему лбу.
— Да, я тоже по тебе скучал, док.
Я качаю головой и улыбаюсь, гадая, когда же я пойму, что от него ничего нельзя скрыть. Он видит меня насквозь.
— Я принес тебе сэндвич и кофе. Я подумал, что тебе это не помешает, прежде чем ты вернёшься к работе.
Он накрыл наш поздний обед за маленьким столиком в углу. Когда я сажусь, то не могу не взглянуть на него. Он одет в темно-серый костюм. Каждый раз, когда я вижу его, он выглядит все более великолепно.
Я застонала, глубоко вдыхая аромат.
Джексон прочищает горло, выводя меня из комы, вызванной кофеином.
Когда наши глаза встречаются, я замираю. В его взгляде столько тепла, что я чувствую сильный трепет желания. Я пытаюсь скрыть это, откусывая от своего сэндвича.
— Спасибо тебе за это. Когда живешь на еде из кафетерия, это выглядит как пятизвездочная еда.
— Не за что, док. — Мы едим в уютном молчании, украдкой улыбаясь и бросая тайные взгляды.
Я постоянно предупреждаю себя о том, что не стоит слишком торопить события, но когда я рядом с Джексоном, время, кажется, не имеет значения.
Когда мы заканчиваем есть, я быстро убираю со стола. Прежде чем мы покидаем зал, Джексон обнимает меня за талию. Когда он прижимается ко мне, мое сердце учащенно бьется. Он останавливается менее чем в дюйме от моего рта, и я чувствую, как меня охватывает разочарование.
— У тебя есть планы на новогоднюю ночь?
— Только работа. Моя смена начинается в семь вечера.
— А ты проведешь этот день со мной?
Я киваю, и на мгновение наши губы соприкасаются. Джексон усмехается, отстраняясь. Я впервые за долгое время вижу его ухмыляющимся, и я не готова к такому эффекту. Затем он прикусывает нижнюю губу, и я теряюсь в тумане вожделения.
Черт, как же это сексуально.
Когда я замечаю дразнящий взгляд в его глазах, я хлопаю его по плечу.
— Ты сделал это специально.
— Просто небольшая месть за тот сердечный приступ, который ты устроила мне прошлой ночью.
— О, так мы играем в эту игру? — Я озорно улыбаюсь.
Он пожимает плечами. — Постарайтесь, док.
Я наклоняюсь к нему и приподнимаюсь на носочках, пока не добираюсь до его уха. Обдав его кожу горячим воздухом, я опускаю руку на его бедро. Проводя губами по его челюсти, я провожу рукой по передней поверхности бедра, в опасной близости от его члена.
Я никогда не делала ничего подобного, но с Джексоном это кажется естественным. Я не могу объяснить, в чем именно дело, хотя провела много часов, размышляя об этом.
Когда я чувствую, как его челюсть сжимается под моим ртом, я отстраняюсь с огромной ухмылкой на лице.
— Спасибо за обед. Увидимся позже. — Я выскользнула из комнаты и рассмеялась, услышав, как он прорычал что-то о том, что я дразнюсь.
Глава 11
Джексон
Я выхожу вслед за Ли из дежурной комнаты. Когда она наклоняется над стойкой в медпункте, я не могу удержаться и шлепаю ее по заднице.
Она задыхается и смотрит на меня расширенными глазами, по ее лицу пробегает румянец. Я подмигиваю ей, от чего румянец только усиливается.
Я иду проведать Маркуса. Когда я приехал, его уже уложили. Я отправился на поиски Ли, и если бы не Себастьян, я бы никогда ее не нашел. Я никогда не знал, как приятно наблюдать за тем, как кто-то спит.
Я нажимаю кнопку вызова лифта и оглядываюсь через плечо. Я улыбаюсь, глядя на то, как Ли натягивает свой белый халат, разговаривая с другим врачом.
Лифт пикает, и двери начинают открываться. Я отхожу в сторону, чтобы медицинский персонал мог выйти.
Суматоха позади меня заставляет меня оглянуться на пост медсестер. Лицо Себастьяна покраснело, и он схватился за горло.
Я бегу обратно к ним, когда Ли движется за Себастьяном, обхватив его руками. Она намного меньше и недостаточно сильна, чтобы сделать ему прием Геймлиха. Вдруг из его рта вылетает разгрызенный колпачок от ручки и падает рядом с моими ногами.
Ли поглаживает его по спине, проверяя, все ли с ним в порядке, а я стою с открытым ртом.
Похоже, я ошибся. Моя девочка знает, как держать себя в руках.
Из глаз Себастьяна текут слезы, и видно, что он расстроен из-за удушья.
— Не надо так драматизировать, — огрызается мужчина. — Возвращайтесь к работе.
— Доктор Лэнгли, — задыхается Ли, — это непрофессиональное поведение.
Доктор смотрит на Ли и делает шаг к ней. Он бросает на нее снисходительный взгляд, от которого у меня сердце заходится от злости.
Я делаю шаг вперед, становясь позади Ли и рядом с Себастьяном. Я смотрю на него, не решаясь предпринять что-либо.
— Если мистер Уорд не может выполнять свою работу, его здесь быть не должно, — усмехается мужчина, явно не замечая опасности, когда она находится прямо перед ним.
Я беру Ли за плечи и отвожу ее в сторону, чтобы подойти к доктору.
Ясно, что у этого парня личные неприязненные отношения с Себастьяном, потому что он гей.
— Мой друг только что чуть не задохнулся, а вы ведете себя грубо. Вы должны извиниться перед ним. — Доктор мрачно смотрит на меня, и мне нравится, что ему приходится поднимать на меня глаза. — Ваши методы запугивания не имеют того же эффекта, когда человек, с которым вы столкнулись, в два раза больше вас. Как насчет извинений? — Я рычу, бросая на него последний взгляд, предупреждающий о том, что он собирается встретиться с моим кулаком.
Он направляет взгляд на Себастьяна. — Я прошу прощения, — отрывисто произносит он.
— Мистер Уорд, — мрачно шепчу я. — Я прошу прощения, мистер Уорд.
Доктор пробормотал извинения и поспешил прочь от нас. Я ненавижу хулиганов. Если бы такое случилось на моей территории, его бы унесли на носилках.