Kniga-Online.club
» » » » Куртизанка (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Куртизанка (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Читать бесплатно Куртизанка (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein". Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Судорожно отвечая на рукопожатия, Элена всё не могла отвести от него глаз. Здесь, вдали от стен клуба, она чувствовала себя абсолютно беззащитной и слишком хорошо понимала, что в одиночку против целой команды не сможет сделать ничего.

Наконец приветствия были окончены, Лэрд стал обмениваться новостями с друзьями, а Пьетро всё смотрел на Элену, пожирал её взглядом.

— Я думала, мы побудем вдвоём, — шепнула Элена, улучив момент, когда Лэрд замолк.

Тот улыбнулся и кивнул.

— Ребята, забудьте, что видели нас, ок?

В компании послышались смешки и подначки, но это уже не имело значения, потому что Лэрд наконец потащил Элену прочь.

— Не любишь, когда вокруг много людей? – спросил он, пробираясь по очередному баркасу.

— Можно сказать и так.

Лэрд запрыгнул на борт небольшого катера, который тут же накренился под его весом, и, уловив положение шаткого равновесия этой посудины, уселся на него, расставив ноги в стороны.

— Иди сюда, — он кивнул на пространство у себя между ног.

Элена поколебалась. Она хотела было устроиться рядом, но лодка слишком качалась, так что она едва не рухнула в бездну между бортов. Лэрд едва успел поймать её и всё-таки устроил там, куда сразу звал – прислонив спиной к своей груди и обняв руками с двух сторон.

— Кто ты такая? – спросил он.

Элена пожала плечами.

— Просто девушка. В городе много таких.

— Таких красивых я ещё не встречал. Ни здесь, ни в других мирах.

— Ты видел много людей?

— Конечно, — Лэрд улыбнулся и пристроил подбородок ей на плечо. – Я же был среди исследователей двадцати миров, помнишь? Мы нашли пять новых народов. Возможно, кто-нибудь из них знает другие пути для путешествий в космосе кроме этих проклятых ветров. Или, по крайней мере, согласится торговать с нами в обход кочевников.

— Ты бы этого хотел?

— Конечно. А ты нет?

Элена пожала плечами. Она много слышала о том, что кочевники виноваты во всём, но сама никогда подобного не ощущала.

— Там есть миры… Там есть горы, целиком состоящие из алмазов, и хрустальные дворцы, вход в которые стерегут крылатые львы с человеческим лицом. Жители этих планет куда более дикие, чем мы, но ткани, в которых ходят их девушки, легче воздуха, и если смотать их как свиток – целое сари легко пройдёт через обручальное кольцо. Там…

Лэрд говорил, а Элена молча смотрела в пространство между звёзд, перечёркнутое фиолетовыми вихрями ветров.

— А там есть птицы, у которых хвосты синие, как мои глаза? – внезапно спросила она.

— Что?.. – Лэрд озадаченно замолк.

— Ничего, — Элена усмехнулась и покачала головой. — Если бы мы не нашли их, в мире давно бы уже не было никого из нас.

Лэрд ничего не сказал.

— А ты? – после долгого молчания спросил он.

— Что – я?

— Ты никогда не хотела пойти на флот? Дальние миры, далёкие странствия… разве это не лучше, чем проклятый город сотни народов, закованный в металл?

— Я служила на флоте, — Элена повела плечами, прогоняя внезапно охватившее её оцепенение.

— Правда? Глядя на тебя, никогда бы не сказал.

Элена пожала плечами.

— Чем ты занималась? Была пилотом? Вряд ли тебя взяли работать с грузом, да и на механика ты не похожа.

— Ничем, — оборвала его догадки Элена, — я не хочу продолжать этот разговор.

Лэрд хотел было ответить, но не успел, потому что корпуса ближайших барок загремели друг о друга, и через несколько секунд над одним из бортов появился высокий силуэт.

— МакКензи! – услышала Элена голос Пьетро. — Парни хотят начинать. Как насчёт тебя?

Элена перевела на Лэрда вопросительный взгляд.

— Сейчас будет Игра, — подмигнув, сказал он.

— Игра?

— Да. Будем играть в волнах. Нужно удержаться дольше остальных как можно ближе к перекрестью ветров, — удовлетворившись удивлённым выражением лица Элены, он отвернулся и крикнул Пьетро: — у меня нечего поставить! Я пустой!

Элене показалось, что она заметила, как на лице корсиканца мелькнула усмешка.

— А я думаю, у тебя есть кое-что, — он перевёл на Элену жадный взгляд.

Лэрд колебался не больше секунды.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— По рукам! – крикнул он и, в один прыжок поднявшись на ноги, стал перебираться к корсиканцу по бортам.

— Лэрд! Как это понимать?!

— Не бойся, — Лэрд усмехнулся и снова подмигнул Элене, — всё будет хорошо.

Элена не стала вставать. Молча и неподвижно наблюдала она, как Лэрд исчезает за высоким бортом баркаса, и как затем два небольших катерка отчаливают и, набирая ход, продвигаются в сторону ветров. Она даже не знала, на каком катере кто – и ей было всё равно. Она видела, как оба они перепрыгивают волну за волной и как подходят настолько близко к фиолетовому контуру, что даже у неё, сидящей вдали, невольно захватило дух. Она посмотрела на соревнование ещё несколько секунд, поднялась на ноги и двинулась прочь – туда, где вдали виднелась серая плоскость мостовой.

Она успела миновать большую часть порта и, оглядевшись, принялась выбираться на улицу сетью узких проулков, которые основательно изменились с тех пор, когда Элена была здесь в последний раз. На какое-то время Элене показалось даже, что она окончательно заплутала, и когда она свернула за очередной поворот, то нос к носу столкнулась с Пьетро, стоявшим посреди дороги, спрятав руки в карманы.

— Наконец-то. Я тебя ждал.

Элена сглотнула и попятилась назад, но тут же натолкнулась на что-то мягкое и, повернув голову, увидела ещё одного из корсиканцев. Довольно хихикнув, тот обхватил её руками и, не обращая внимания на невольный вскрик, повёл рукой вниз. На несколько секунд до боли стиснул промежность сквозь джинсы, и только когда Элена взвыла, снова провёл рукой вверх – на сей раз задирая край футболки и поглаживая гладкий впалый живот.

— Знаешь, что МакКензи тебя проиграл?

Элена молча смотрела на Пьетро, пока тот говорил.

— Будь честной, конфетка. Нужно уметь отвечать за данное слово.

Элена стиснула кулаки и проглотила подступивший к горлу ком. Она судорожно искала возможности для побега, но вместо этого лишь нашла взглядом ещё двух парней, жадно смотревших на то, как их приятель шарит по обнажившейся коже рукой. Корсиканец, стоявший сзади, уже задрал майку достаточно высоко и, нащупав кончиками пальцев сосок, болезненно ущипнул.

Элена снова вскрикнула. Пьетро шаг за шагом приближался к ней. Элена дёрнулась, но руки корсиканца были сильней. Она приготовилась брыкаться, но стоило ей занести ногу для удара, как Пьетро перехватил её щиколотку и с силой отвёл в сторону, протиснувшись таким образом между бёдер, а затем потёрся пахом о промежность Элены, демонстрируя, как возбуждён. Где-то совсем рядом с лицом Элены мелькнул нож, кровь зашумела у девушки в висках, а потом все звуки перекрыл выстрел, прозвучавший совсем рядом – этот звук Элена в своей жизни слышала в первый раз, и потому поначалу ей показалось, что это не просто выстрел, а целый взрыв.

Через секунду руки, державшие её, исчезли, и за считанные мгновения фигура Пьетро исчезла в темноте проулка, а следом за ним один за другим исчезли и его друзья.

Элена упала на мостовую, тяжело дыша. К горлу подступила тошнота. Она наклонилась вбок, и её вырвало, но даже это не помогло – сердце продолжало бешено стучать, а живот сводили судороги.

Наконец, немного взяв себя в руки, она попыталась встать, поскользнулась и снова упала. Посмотрела туда, откуда донёсся звук выстрела, и увидела два силуэта и два лица на перекрестье теней, одно из которых заставило её сердце стучать ещё сильней.

— Отвратительно, — сказал Эван и поморщился, — шлюха в луже собственной блевотины. Тебе было мало тех, кого тебе предлагает Жоэль?

Элена молчала. Обида сдавила грудь, и она никак не могла подобрать слов.

— Надеюсь, ты сама доберёшься домой? Я не нанимался нянчиться с тобой.

Элена механически кивнула. Эван развернулся и двинулся прочь.

— Стой! – крикнула Элена ему вслед, наконец поднимаясь на ноги и вытирая рот рукой. – Чёртов Аргайл! Если я так тебе отвратительна, какого дьявола ты меня спас?

Перейти на страницу:

Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку

Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Куртизанка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Куртизанка (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*