Kniga-Online.club
» » » » Жестокие наследники (ЛП) - Вильденштейн Оливия

Жестокие наследники (ЛП) - Вильденштейн Оливия

Читать бесплатно Жестокие наследники (ЛП) - Вильденштейн Оливия. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я задела место за ухом и отправила сообщение Джошу, затем начала спускаться обратно, когда мой Инфинити передал его ответ.

ДЖОШ: Прикоснись к каждому листику. И не забудь про соль.

Я: Прощупывание потолка Дусибы не было частью сделки, Локлир.

ДЖОШ: Нет?:)

Из ниоткуда у меня в животе возникла такая сильная боль, что я пробормотала «Багва», прежде чем снова поднялась наверх. Внезапно я возненавидела Джоша больше, чем Римо, но меньше, чем Карсина. Склонность Карсина к убийству подарила ему первое место в списке самых ненавистных фейри Амары.

Я купила пакетик соли на свой Инфинити, который материализовался в луче моего браслета, затем разрезала его, взяла горсть крупинок и провела костяшками пальцев по краске. На полпути вокруг кольца что-то снова шевельнулось на периферии моего зрения, что-то блеснуло, но не на фреске, а ниже. Не отклеила ли я капельку краски?

Не отрывая взгляда от искрящегося пространства, я продолжила свой медленный цикл. Внезапно мои костяшки пальцев погрузились во что-то студенистое, как будто консистенция потолка превратилась из дерева в морскую губку. Прежде чем я успела отдёрнуть руку, лист проглотил её.

— Дерьмо, дерьмо, дерьмо, — прошептала я.

Моё запястье вошло внутрь, а затем и предплечье. Выпустив пакет с солью, я вскинула ноги и упёрлась подошвами ботинок в потолок, пытаясь бороться с всасыванием, но давление чуть не вывихнуло мне плечо. Мои ноги оторвались от потолка и бесполезно болтались подо мной. Мой желудок сжался так же сильно, как и сердце, а на лбу выступили бисеринки холодного пота.

Золотая точка, которую я приняла за отслаивающуюся краску, превратилась в человеческое тело. Облегчение от того, что я была неуверенной в себе и, следовательно, за мной последовал лусионага в форме светлячка, исчезло в тот момент, когда я увидела растрёпанные рыжие волосы. Из всех стражей в королевстве тот, кто следил за мной, должен был быть тот, кто хотел, чтобы я исчезла.

Сегодня действительно был не мой день.

Судьба, ты жестокая леди, ты спасла меня только для того, чтобы проклясть.

Когда портал втянул моё плечо, я закрыла глаза и прокляла тот день, когда заключила сделку с Локлиром. Если бы я знала, что мой билет из беды это поездка в сверхъестественную тюрьму, я бы признала свою ошибку, вместо того, чтобы позволить Джошу взять вину на себя.

Студенистый портал образовался вокруг моей макушки, затем лица, шеи и груди. Я поклялась, что как только я выберусь обратно из измерения, в которое вот-вот должна была попасть, я никогда не окажусь в долгу перед кем бы то ни было. Может быть, я бы даже вообще отменила гаджой.

После того, как я использовала свой.

Мой…

Я хотела заставить Римо порвать со мной, но если по какой-то причине я не смогу найти выход из магического заточения Грегора, я заставлю Римо рассказать моему отцу, где нахожусь. Решение успокоило меня, но это длилось всего две секунды.

В тот момент, когда моя голова оказалась с другой стороны волшебного дверного проёма, я поняла, что облажалась.

О, так сильно облажалась.

ГЛАВА 9. ФЕЙСКАЯ ТЮРЬМА

Либо я болталась вниз головой, либо Грегор благоустроил потолки своей тюрьмы.

Я поняла, когда портал выплюнул меня, и очень жёстко — будь ты проклят, Варифф, — что моё первое предположение было правильным.

Несмотря на то, что я пыталась призвать свой огонь, чтобы остановить падение, он откликнулся недостаточно быстро, и я вывалилась из магического портала головой вперёд. Я зажмурила глаза и свернулась всем телом в тугой клубок, кувыркаясь при падении.

Моя нижняя часть спины соприкоснулась с землёй, которая хлюпала, как грязь. Удивительно, но удар не раздробил мой позвоночник. Я хмыкнула, и маленькие звёздочки замерцали по краям моего поля зрения. Я медленно открыла веки и расправила конечности, растянувшись на липкой земле, пока ждала, когда моё сердце отделится от лёгких, чтобы они снова могли наполниться воздухом.

Воздух.

Что, если он был загрязнен ядовитыми газами, или что, если бы это был вообще не воздух, и я бы задохнулась? Я осторожно вдохнула немного. После нескольких вдохов, которые меня не убили, я пришла к выводу, что дышать безопасно.

В голове звенело, я не пыталась сдвинуться с места из позы морской звезды. С какой высоты я упала? Я уставилась на зеркальный диск, парящий над моей головой. Далеко-далеко над моей головой. Как минимум, на высоте пятнадцати метров.

Как я не потеряла сознание?

Я пошевелила пальцами ног, дабы убедиться, что они всё ещё соединены с моим позвоночником. Всё нормально. Я была самым удачливым невезучим человеком.

Конечно, я исцелюсь — рано или поздно — но войти в неизвестное измерение в качестве парализованной было бы неэффективно. Я повернула шею и осмотрелась, что было настоящим подвигом, учитывая, что влажная земля впивалась в мой череп и спину, как изголодавшийся рот.

Небо было цвета хлопка, а кактусы, окружавшие землисто-жёлтое поле, были гигантскими луковичными растениями, украшенными рифлёными розовыми цветами и колючими иглами, которые блестели, как будто были сделаны из стальной ваты. Я никогда не видела такого крупного вида, ни на Земле, ни в Неверре.

Я уже собиралась крикнуть «привет», когда передумала объявлять о своём присутствии.

Влажный холод земли проник сквозь мой костюм и лизнул кожу, посылая дрожь по всему телу. Я не чувствовала холода со времени моего Года Полёта, когда огонь в моих венах всё ещё был просто дымом.

Я начала поднимать руку в перчатке, чтобы проверить свой огонь, когда ворчание привлекло моё внимание вверх. Прямо на меня неслось чьё-то тело. Адреналин захлестнул меня. Стиснув зубы, я оторвала правую сторону своего тела от сырой земли и метнулась в сторону, умудрившись перекатиться на бок как раз в тот момент, когда мясистый снаряд шлепнулся там, где лежали мои нога и рука, обдав меня ещё большим количеством коричневой жидкости.

Несмотря на то, что мне следовало вскочить на ноги и убежать от выброса порталом второго человека, я села и провела двумя пальцами по комку, скользящему по моей щеке, осторожно принюхиваясь к нему. Приоритеты. Он пах минералами и зеленью, хотя на самом деле был полностью коричнево, точнее цвета охры. Теперь, когда я знала, что я не была покрыта навозом, я посмотрела, какую невезучую душу Грегор бросил через портал.

Мой пульс снова застучал по рёбрам, когда я увидела пылающий пучок волос на теле, облачённом в тёмно-синюю тунику.

— Ты, должно быть, шутишь, — пробормотала я, пока не поняла, что Римо никак не мог быть здесь в качестве пленника Грегора.

А значит, он пришёл за мной, и моё возмущение превратилось в облегчение.

В отличие от меня, Римо не свернулся в клубок и не сумел приземлиться спиной вперёд. Вероятно, это не должно было вызывать у меня улыбку, но, боже мой, как я ухмыльнулась при виде лусионага, утопающего по уши в грязи. Он дернулся, и его ладони поползли вверх к плечам, затем расправились. Он начал приподниматься, всасывающий звук был похож на небрежный поцелуй. Когда ему удалось приподняться и опереться на задницу, я откинула голову назад и рассмеялась. Его лицо было жёлтым и покрыто большим количеством грязи, чем Шайло и Айлен использовали на своих клиентах, демонстрируя омолаживающие свойства отложений фейри.

Римо заворчал, потирая руками лицо по бокам, умудряясь только набрасывать на него ещё больше мокрой земли.

В уголках моих глаз появились слёзы.

— Я никогда не позволю тебе пережить это, Фэрроу.

Я положила руку на живот, который всё ещё вибрировал от отголосков моего смеха.

Он сердито посмотрел на меня.

Один взгляд на его лицо, и мой дикий смех возобновился. Я не часто смеялась, но когда я смеялась, я смеялась от души.

Перейти на страницу:

Вильденштейн Оливия читать все книги автора по порядку

Вильденштейн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жестокие наследники (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие наследники (ЛП), автор: Вильденштейн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*