Kniga-Online.club
» » » » GrayOwl - Партизаны Подпольной Луны

GrayOwl - Партизаны Подпольной Луны

Читать бесплатно GrayOwl - Партизаны Подпольной Луны. Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они вскочили с плит, оправили одежды, и Гарри решил начать разговор перед встречей непрошеных гостей, чтобы определиться с тактикой, да вот Северус что-то призадумался. Стоит подождать, может, чего умного сообразит, на то он и слизеринец.

- Какого Мордреда драного им тут понадобилось, хотел бы я знать?

Неужели у этого Дитриха так мало мозгов, чтобы не понимать, это здание не для него воссоздано из камня и магии? Глупец, обычный маггл зарвавшийся, привыкший к тому, что все слушаются его, как военного лидера, но здесь, в Хогвартсе, кнат ему цена, да и кната ломаного не стоит он на самом деле.

Отказывать придётся чрезвычайно вежливо, чтобы не затаило обиду на нас всё руководство Некитахуса. И заведующее мирной жизнью селян начальство, и военное, имеющее дружину целую, вооружённую. А не то, как бы не выгнали нас из поселения. Тогда и на охоту, и на приготовление пищи времени будет уходит так много, что уму непостижимо.

… Может, всё же пустить Дитриха с дружиной и полным семейством внутрь, пускай себе живут…

Но это означает, что в замке покоя нормального не будет, и как собирать в нём невинных ещё одиннадцатилетних магов и ведьмочек, просто не представляю.

- Гарри, как считаешь ты, пустить ли герцога Некитахуса с дружиной его в Хогвартс? Обещали же мы, что пришли строить замок именно для него. Даже вспомнил я об утонувшем замке деревянном их на болотах в низовьях у Озера.

- Но говорил-то о сём ты с главой Тинга прежним. Может, умирая, дед не рассказал главарю нынешнему, ибо не знал он, кто будет предводителем Тинга вестфальского? А старикан рассказал всё старшему сыну своему, Дитриху.

- Верно, поделился Тиуссудре умирающий с сыном любым, у кровати бывшем, вестями о замке каменном великом, коий строят для себя и герцога с дружиною его волшебники. Ибо Тиуссудре сей заносчив и честолюбив изрядно был, и уж точно, донесли давно ему, что не простецы мы, но маги, камни огромные ворочающие словесами едиными.

Иначе не пришла бы делегация сыновей и внуков Тиуссудре к нам, сюда, столь нежданно-негаданно, что помешали даже…

- Давай не будем о сём, инако восплачу в голос я. Столь долго жаждал я соития нашего, а теперь, - Гарри и правда хлюпнул носом, - когда сумеем мы соединиться и где? Даже холм в Запретном Лесу не безопасен, ибо может в миг любой заявиться туда парочка саксов та.

- Поговорим о любви нашей после мы. Но знай, что у меня есть вариант преотменный для нас с тобою. Уж запасся им заране, когда, как говорил ты, был я кактусу колючками подобен. Но неправда сие, ибо холил надежду я…

Потом, после…

- Дорогие гости Хогвартса! Приветствуем мы вас в замке этом, что веками стоять будет, ведь из вечного камня он создан!

Северус вышел вперёд на два шага, на всякий случай загораживая Гарри.

- С чем изволили вы явиться, Вольфы славные, Тиукраггах, предводитель Тинга, и брат твой старший, герцог Дитрих, да не одни, а с детьми своими?

- Олав попросил меня…

А он мой первенец, уже сражавшийся в битвах с гвасыдах, вот и не сумел я отказать ему. Пришли мы подивиться замку этому с подвижными, видать, из-за кудесничества великого, громадными лестницами и так красно изнутри украшенного, что, глядя снаружи на крепость неприступную, не знали мы о внутреннем убранстве.

- Хотите ли посмотреть замок изнутри, пройтись по длинным, извилистым коридорам его? - вежливо отозвался Снейп.

- Да, оченно хотелось бы, но вот лестницы эти… - промямлил Тиукраггах, - дюже страшными кажутся нам. Так высоко подымаются они, да и на месте не стоит никакая, а все ворочаются. И помещение внутреннее замка громадным оказалось, не таким, что снаружи. Вроде, и крепость не особо большая.

- Заметил, зараза глазастая, что изнутри замок больше, чем снаружи, - с неудовольствием подумал Снейп.

- Так желаете ли вы, гости драгоценные…

- Желал бы сын мой Олав здесь поселиться с семьёй, которой обзавёлся он в марте, и жена его Вольфрига, из знатной семьи Гельфрихов взятая, сильно брюхата. Уж вовсю выпирает у ней чрево.

Да и я хочу переселиться в замок этот из дома, мне не подходящего, всего лишь герцогу Некитахуса. А разве не для нас всех, и вас, господ волшебников, и дружины моей, - оживился Дитрих, - строили вы замок этот взамен двух, хоть и лёгких, дышащих, деревянных, но построенных по решению глупому Тинга в низине, на болотах? Так и утонул один замок за другим, если вы не ведаете историю эту, на месте одном и том же построенные, по дурости и отсутствию моей военной мудрости и всей дружины толковой. Там, в замке первом, погиб мой старший брат, бывший герцогом до меня, единый сын от Вуйи прекрасной, жены первой отца нашего общего с Тиукраггахом.

Северус с трудом переваривал нежданную новость о совсем уж непроходимой тупости вестфалов, построивших два замка на болоте. Он же успел прочитать только об одном!

Потом профессор оглянулся и внимательно посмотрел на Гарри. Тот явно понял не всё, но основную мысль о желании Вольфов попасть в Хогвартс уловил и кивнул понимающе.

Поттер сделал несколько шагов вперёд, оказавшись совсем близко от «гостей», желающих стать хозяевами нового строения и сказал им на ломаном, несмотря на тесное общение, вестфальском наречии:

- О благородные мужи селения Некитахус! Замок этот будет наполнен вскоре детьми-волшебниками. Их будет много. Очинно много.

Так не составят ли дети непредсказуемые, к тому же волшебников отпрыски, дурное общество благородному Дитриху и Олаву Вольфам, да и в каминном здании дышеться с трудом. Каминь, в отличее от древа, плохо пропускает воздух. Камень мёртв, да и в осанавании замка заложены кости человечьи.

Увидев отвращение на лицах пришедших, Гарри продолжал гнуть своё, на что Северус не смог бы пойти при всём желании, тревожа память об ушедшем Квотриусе.

А вот Гарри смог, ну запросто и легко:

- Да, одного из нас, волшебников, мы принесли в жертву комням этого замка, убив его собствиннаручно, особлива мучительной смертью.

Лица гостей перекосило ещё больше, но Гарри не успокоился, провожая незваных пришельцев кровожадной историей убийства «третьего» мага, ни разу не назвав его по имени. Так он, вроде, хранил лицо перед Северусом, ни разу не назвав погибшего «Квотриуссахом». Однако гости всё поняли, особенно, когда Гарри повёл речь о призраке невинно убиенного и заживо расчленённого волшебника. Ими, двумя, специально доставленного в Некитахус для жертвоприношения, о чём тот, разумеется, не знал. А как он умолял их убить его поскорее, не мучая, не издеваясь, не причиняя излишней бо…

- Хватит, Гарри мой Гарри, перестань. Добился своего ты словесами ужасающими своими.

Перейти на страницу:

GrayOwl читать все книги автора по порядку

GrayOwl - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Партизаны Подпольной Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Партизаны Подпольной Луны, автор: GrayOwl. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*