Lina Mur - За гранью лжи
-Нет, мисс,— быстро ответил он.
-А теперь честно, Лео,— усмехнулась я.
-Каждый день,— признался он.
-И он звонит Баку и охране? — уточнила я.
-Да, мисс,— кивнул Лео.
-Вызови всех, кто живёт в этом доме, буквально всех,— приказала я, и Лео, заторопился уйти.
Я сидела в кресле и качалась в ожидании предстоящего разговора. Уверенность, единственное что у меня осталось. И я докажу Даниелю, что я сильная и он сильный. Я докажу ему, что наша жизнь только рядом.
Через семь минут вошла толпа мужчин, две женщины и испуганно смотрели на меня. Лео, видно, предупредил их, что я знаю об их отчётах.
-Итак, дамы и джентльмены,— я улыбнулась им,— мне кажется, вы должны помнить, что вы работаете на меня, а не на мистера Харда. Это мой дом, и я плачу вам зарплату, если кто-то против этого, выход найдёте.
Я замолчала, и присутствующие отрицательно покачали головой.
-Отлично, с этого момента, каждый из вас будет говорить то, что я скажу. А если я узнаю, а я узнаю, вы вылетите отсюда без рекомендаций и зарплаты за последний месяц. Всё всем ясно? — требовательно спросила я их.
-Да, мисс,— хором ответили они.
-Итак, вы,— я указала на пятерых мужчин и двух женщин, трое из охраны были на проходной, а двое моими личными телохранителями,— говорите мистеру Харду, только то, что я уехала на занятия, к отцу или работу. Думаю, вы выучили мой распорядок. Я сижу дома всё свободное время, даже если меня не будет.
-Да, мисс,— кивнули они.
-Отлично, свободны,— я вздохнула и откинулась на кресло.
-Ну, что ребята,— я улыбнулась Баку и Лео,— думаю, пора вернуть мистера Харда домой.
-Мисс Феир, вы хотите сказать…,— медленно начал Лео.
-Я не хочу сказать, я говорю, что теперь моя очередь играть. И вот мой план: Лео, если он позвонит, соврёшь или придумаешь, что я тут, никуда не уезжала и в отличном расположении духа.
-Хорошо, мисс,— радостно сообщил мне он.
-Бак, я знаю, ты можешь мне помочь в следующем. Мне надо выехать из дома так, чтобы никто не узнал. Мне нужно вылететь в Нью-Йорк, чтобы это не дошло до ушей Даниеля. Деньги не проблема,— рассказала я.
-Мы можем нанять личный самолёт и заплатить, чтобы его записали, например, на кого-то другого,— раздумывал Бак.— Думаю, я смогу это устроить.
-Супер, начинай работу, я хочу вылететь, как можно скорее,— улыбнулась я ему, и он, кивнув, ушёл.— Лео, я тут подумала, что испытываю зверский аппетит. Есть что-нибудь вкусненькое?
-Конечно, мисс Феир, сейчас вам все подготовят,— он чуть ли не поскакал из кабинета.
-Ну, что, Даниель Хард, охота началась,— я улыбнулась себе и вздохнула.
***
Я сидела у барной стойки в обтягивающем чёрном платье, и осматривала публику в поиске нужного мне человека. Мне требовался кавалер на завтрашний вечер. В эскорт услуги я не обращалась, потому что это легко было раскусить, поэтому я сидела на стуле и покачивала ногой.
Вот, отличный экземпляр. Высокий, загорелый, холеный и красивый парень. Один. Надеюсь, не гей.
Я встала с места и, покачивая бёдрами, прошла сквозь толпу, немного задев его плечом.
-Простите,— улыбнулась я ему, встретившись с голубыми глазами, в которых тут же загорелся интерес.
-Да ничего, сегодня тут многолюдно,— ответил он.
-Вы правы, и очень скучно. Хорошего вечера,— я послала ему самую сладкую улыбку, на которую была способна.
Итак, начнём считать.
Раз…я забрала пальто из гардероба.
Два…я вышла из бара.
Три…
-Подожди,— окликнул меня он, и я повернулась.— Поехали в другое место?
-Ты на машине? — спросила я его.
-Да,— улыбнулся он и показал на припаркованный БМВ.
-Молодец, поезжай и повеселись,— я развернулась, и мой нанятый шофер раскрыл мне дверь мерседеса. Немного задержавшись, я повернулась к парню. — Но ты можешь пригласить меня на свидание, например, завтра в восемь часов в ресторан Lincoln.
-Хорошо, я там буду в восемь, столик будет на имя Вильяма Лонг,— он подмигнул мне.
-Отлично, тогда на свидание к тебе придёт Алана Феир,— бросила я и скрылась в салоне машины.
Идеальный план. Рики полностью поддержал мою задумку и рассказал о распорядке дня Даниеля. Завтра он ужинает с новой девушкой в этом ресторане.
Я довольно улыбнулась. Чёрт! Надо было поесть что-то, потому что меня начало тошнить. Закажу в номер.
***
Я вошла в ресторан в десять минут девятого в элегантном бордовом платье, с квадратным соблазнительным вырезом, на высоких шпильках и полностью готовая к победе.
-Алана,— Вильям в чёрном смокинге поднялся и, взяв меня за руку, поцеловал её,— ты ещё восхитительней, чем я запомнил.
-Спасибо,— улыбнулась я, краем глаза оглядывая ресторан.
-Это тебе,— он поднял с соседнего стула букет из красных роз.
-О, как мило,— похвалила я его и нашла глазами Даниеля, который смотрел в другую сторону, откровенно скучая с новой пассией.
Я взяла букет и нарочно не удержала его, и он вылетел из моих рук на стол, отчего бокалы стоящие там упали и один с громким стуком разбился о пол.
-О, Господи, какая я неуклюжая, но у меня есть оправдание, я была так покорена цветами и кавалером,— я положила руку на грудь, в наигранном смущении.
К нам тут же подошёл официант и с милой улыбкой все убрал.
-Ничего, за такие комплименты можешь разбить хоть всю посуду,— рассмеялся он, и мы сели за столик.
-Откуда ты?— спросил он, когда нам разлили вино по бокалам.
-А ты разве не вбил моё имя в поисковике? — усмехнулась я.
-Вбил,— улыбнулся он.— И нашёл много интересного. И что же в Нью-Йорке делает жена Даниеля Харда, да ещё и флиртует с незнакомцами.
-Бывшая жена,— уточнила я, боковым зрением заметив, что мы играем уже на нужную мне публику.— И почему бы не развлечься?
-А ты опасная штучка,— он поднял бокал.— За прекрасную девушку, полную сюрпризов.
-Справишься?— тихо спросила я.
-А ты сомневаешься?— усмехнулся он и поднёс бокал к моему и звонко чокнулся.
-С такими амбициями, ни в коем случае,— я отпила вино, и отставила.